Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-gemiddelde 42 procent » (Néerlandais → Allemand) :

In Estland ligt de productiviteit nog steeds veel lager dan het EU-gemiddelde (42 procent van het EU-15-gemiddelde in 2002).

Estland weist im Vergleich zum EU-Durchschnitt weiterhin ein relativ niedriges Produktivitätsniveau auf (42 % des EU-15-Durchschnitts 2002).


Na 1999 is deze groei evenwel vertraagd (gemiddeld 2 procent over de periode 1999-2002), zodat Slovenië tot de minst presterende van de toetredende landen is gaan behoren.

Allerdings war sie danach rückläufig (2 % durchschnittlich zwischen 1999 und 2002), wodurch Slowenien für diesen Zeitraum zu den wirtschaftlich schwächsten der beitretenden Länder gehört.


De achterstallige btw is gestegen (met gemiddeld 15 procent in de meeste lidstaten), hetgeen ten minste gedeeltelijk aan de recessie te wijten is.

Die Mehrwertsteuerrückstände wachsen (im Durchschnitt um 15 Prozent in den meisten Mitgliedstaaten), was zum Teil auf die Rezession zurückgeführt werden kann.


In de EU bedraagt het mediaan beschikbaar inkomen van 65-plussers gemiddeld 93 procent van het inkomen van personen jonger dan 65 jaar.

Im EU-Durchschnitt beträgt das mittlere verfügbare Einkommen der über 65-Jährigen 93 % des Einkommens der Personen unter 65.


In de EU ligt het pensioen van vrouwen gemiddeld 40 procent lager dan dat van mannen.

Im EU-Durchschnitt erhalten Frauen 40 % weniger Rente als Männer.


In 2002 bedroeg het werkloosheidspercentage in de leeftijdsgroep van 55 tot 64 jaar 3 procent, en de werkgelegenheidsgraad 24,5 procent, hetgeen bijzonder laag is ten opzichte van het EU-gemiddelde (40,1 procent).

2002 betrug die Arbeitslosenquote bei den 55 bis 64-jährigen 3 %, während die Erwerbstätigenquote bei 24,5 % lag, eine sehr niedrige Zahl im Vergleich zum EU-Durchschnitt von 40,1 %.


Dat laatste percentage is gestegen ten opzichte van de in 2006 berekende 1,1 procent van het totale bbp van de EU-26 en ligt boven het gemiddelde van 1,2 procent in de periode 2000-2011.

Dieser letztgenannte Prozentsatz bedeutet einen Anstieg von den im Jahr 2006 dokumentierten 1,1 Prozent des gesamten BIP der EU der 26, und er liegt auch über dem Wert von durchschnittlich 1,2 Prozent im Zeitraum von 2000 bis 2011.


5. De gemiddelde groei over 2003 als geheel zal in de EU naar verwachting een teleurstellende 0,8 procent bedragen (en slechts 0,4 procent in de eurozone), ondanks positievere groei in enkele lidstaten.

5. Im Jahr 2003 insgesamt wird trotz eines etwas höheren Wachstums in einigen Mitgliedstaaten ein durchschnittliches Wachstum von enttäuschenden 0,8 % in der EU (und nur 0,4 % im Euro-Gebiet) erwartet.


Deze aanpak heeft goed gewerkt: de gemiddelde achterstand in de EU is voortdurend gedaald, nl. van 6,3 procent in 1997 tot 1,8 procent nu.

Diese Vorgehensweise hat sich bewährt: Das mittlere Umsetzungsdefizit der EU ist stetig geschrumpft, und zwar von 6,3 % im Jahr 1997 auf derzeit 1,8 %.


De hervormingen vinden weliswaar geleidelijk plaats en verlopen langzaam, maar hebben wel een zekere liberalisering van de economie mogelijk gemaakt, evenals de ontwikkeling van de privesector, die momenteel 60 to 70 procent van het BBP voor zijn rekening neemt en bijdraagt aan een gemiddelde groei van 5 tot 6 procent per jaar.

Die Reformen haben trotz ihrer langsamen und stufenweisen Verwirklichung eine gewisse Liberalisierung der Wirtschaft und die Entwicklung der Privatwirtschaft ermöglicht. Auf letztere entfallen zur Zeit 60-70% des BIP des Landes. Ferner trägt sie zur Beibehaltung einer durchschnittlichen jährlichen Wachstumsrate von 5 bis 6% bei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-gemiddelde 42 procent' ->

Date index: 2022-05-11
w