Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-instellingen de grieks-cyprioten " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat het Turkse optreden plaatsvindt in een kritieke fase van het onderhandelingsproces, na de recente benoeming van een nieuwe speciale adviseur van de VN-secretaris-generaal, Espen Barth Eide, en enkele dagen voor de start van een nieuwe fase van inhoudelijke onderhandelingen tussen de Grieks-Cyprioten en de Turks-Cyprioten;

E. in der Erwägung, dass das Vorgehen der Türkei in eine kritische Phase des Verhandlungsprozesses fällt, da vor Kurzem der neue Sonderbeauftragte des UN-Generalsekretärs, Espen Barth Eide, ernannt wurde und eine neue Runde substanzieller Verhandlungen zwischen griechischen und türkischen Zyprern in wenigen Tagen beginnen sollte;


E. overwegende dat de Turkse acties plaatsvinden in een kritieke fase van het onderhandelingsproces, na de recente benoeming van een nieuwe speciale adviseur van de VN-secretaris-generaal, Espen Barth Eide, en enkele dagen voor de start van een nieuwe fase van substantiële onderhandelingen tussen de Grieks-Cyprioten en de Turks-Cyprioten;

E. in der Erwägung, dass das Vorgehen der Türkei in eine kritische Phase der Verhandlungen fällt, da vor kurzem der neue Sonderbeauftragte des UN-Generalsekretärs, Espen Barth Eide, ernannt wurde und eine neue Runde substanzieller Verhandlungen zwischen griechischen und türkischen Zyprern in wenigen Tagen beginnen sollte;


A. overwegende dat Cyprus sinds 1974, toen Turkije als reactie op een door de Griekse regering gesteunde militaire staatsgreep op dit eiland in de Middellandse zee het noordelijk deel van Cyprus binnenviel, feitelijk in tweeën gedeeld is; overwegende dat Cyprus sindsdien verdeeld is en dat het noordelijke deel bewoond wordt door Turks-Cyprioten en kolonisten, afkomstig van het Turkse vasteland, en de rest door Grieks-Cyprioten;

A. in der Erwägung, dass Zypern seit 1974, als die Türkei als Reaktion auf einen von der griechischen Regierung unterstützten Militärputsch auf der Mittelmeerinsel den Norden des Landes besetzte, geteilt ist; in der Erwägung, dass die Insel seit diesem Zeitpunkt geteilt ist, wobei das nördliche Drittel von türkischen Zyprern und türkischen Siedlern vom Festland und der Rest von griechischen Zyprern bewohnt wird;


Misschien hebben de EU-instellingen de Grieks-Cyprioten wel een slechte dienst bewezen door hun kant van het verhaal onvoldoende ter discussie te stellen of hen er onvoldoende van te doordringen dat ze zich moeten realiseren dat er een compromis moet worden gesloten, hetgeen iets anders is dan terugkeer naar de situatie van vóór 1974.

Vielleicht sind die griechischen Zyprioten von den EU-Organen enttäuscht worden, weil sie ihre Version der Geschichte nicht entschieden genug infrage gestellt oder sie nicht zu der Erkenntnis ermutigt haben, dass ein Kompromiss notwenig sein würde und eine Rückkehr zur Situation vor 1974 ausgeschlossen ist.


Ik ben Grieks afgevaardigde en kwam voor het eerst in contact met de politiek toen de Cyprioten manifesteerden en het juk van het Brits koloniaal bewind van zich af probeerden te schudden, en tijdens de daarop volgende dramatische avonturen in Cyprus. Mijns inziens leidt het ‘ja’ tot een historisch evenwicht. Het biedt de mogelijkheid tot een positief historisch compromis, waarmee allen een hoopvolle toekomst tegemoet kunnen zien, een toekomst van welvaart en veiligheid voor iedereen, Grieks-Cyprioten en Turks-Cyprioten, en heel het gebied.

Als griechischer Europaabgeordneter, der zum ersten Mal mit Politik und politischem Bewusstsein bei den Demonstrationen und Kämpfen der Zyprer für eine Befreiung von der englischen Kolonialmacht und anschließend während all der dramatischen Ereignisse in Zypern in Kontakt gekommen ist, glaube ich, dass ein zustimmendes Votum ein historisches Gleichgewicht hervorbringen kann, das Aussichten auf eine wünschenswerte, historische Versöhnung bietet, in der alle Menschen auf eine positive Zukunft mit Wohlstand und Sicherheit für alle, für griechische Zyprer, türkische Zyprer und die Region generell, hoffen können.


In dit licht juicht hij de toezegging van de Grieks- en de Turks-Cyprioten toe dat zij verder zullen onderhandelen, teneinde uiterlijk op 28 februari 2003 op basis van de voorstellen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties tot een algehele regeling van de kwestie Cyprus te komen.

Er begrüßt in diesem Zusammenhang die Zusage der Zyperngriechen und der Zyperntürken, die Verhandlungen mit dem Ziel fortzuführen, bis zum 28. Februar 2003 zu einer umfassenden Regelung der Zypern-Frage auf der Grundlage der Vorschläge des Generalsekretärs der Vereinten Nationen zu gelangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-instellingen de grieks-cyprioten' ->

Date index: 2023-09-03
w