Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-instellingen en nationale parlementen zowel onderling moeten » (Néerlandais → Allemand) :

10. wijst erop dat de EU-instellingen en nationale parlementen zowel onderling moeten samenwerken als met de Raad van Europa en andere organisaties; onderstreept dat de bescherming van de rechten van minderheden een fundamenteel beginsel van de democratie is en betreurt alle vormen van discriminatie van minderheden en kwetsbare personen en gemeenschappen, zoals bedoeld in artikel 2 VEU, en neemt nota van het besluit van de Raad om de mensenrechtensituatie in de Europese Unie te zullen monitoren;

10. hebt die Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen den EU-Organen und den nationalen Parlamenten, wie auch zwischen ihnen, dem Europarat und anderen Organisationen hervor; betont, dass der Schutz der Rechte von Minderheiten ein Grundsatz der Demokratie ist, und verurteilt alle Formen der Diskriminierung von Minderheiten und schutzbedürftigen Menschen und Gemeinschaften, wie in Artikel 2 EUV erwähnt, und nimmt den Beschluss des Rat ...[+++]


De dialoog tussen onze parlementen, zowel het Europese als de nationale parlementen [9], zou moeten worden versterkt en actieve deelneming van de civiele maatschappij aan de dialoog tussen onze twee regio's zou moeten worden aangemoedigd.

Es sollte ebenfalls der Dialog zwischen unseren Parlamenten verbessert werden (dies beinhaltet sowohl das Europaeische Parlament als auch die Parlamente der Mitgliedstaaten. [9] Auch die aktive Einbindung der Zivilgesellschaft in den Dialog zwischen unseren beiden Regionen sollte angespornt werden.}


Burgerschap speelt binnen de hele Commissie een belangrijke rol: om belemmeringen in het dagelijks leven van de burgers weg te nemen is immers nauwe samenwerking nodig, zowel binnen de Commissie als met andere instellingen en betrokken partijen, zoals de nationale parlementen.

Unionsbürgerschaftsthemen sind für die gesamte Kommission von Belang, denn die Beseitigung von Hindernissen im Alltag der Bürger erfordert eine enge Zusammenarbeit innerhalb der Kommission und mit den anderen Institutionen und Beteiligten, einschließlich der nationalen Parlamente.


Om wille van efficiëntie, evenwichtigheid en rechtvaardigheid moet het nationaal beleid voor economische groei en welvaart worden aangestuurd en gecoördineerd met ook het algemeen belang van de eurozone in het achterhoofd. En om redenen van democratische verantwoordingsplicht en betrokkenheid moeten de Commissie, de Raad, het EP, de nationale parlementen, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld een rol in het Europees Semester spelen dat namelijk betrekking heeft op zowel nationaal ...[+++]

Aus Gründen der Wirksamkeit, Ausgewogenheit und Fairness sollten nationale Maßnahmen für wirtschaftliches Wachstum und Wohlstand auch unter Berücksichtigung des allgemeinen Interesses des Euro-Währungsgebiets konzipiert und koordiniert werden; wegen der demokratischen Rechenschaftspflicht und der gemeinsamen Verantwortung sollten die Kommission, der Europäische Rat, das Europäische Parlament, nationale Parlamente, Sozialpartner sowie die Zivilgesellschaft in die Verfahren des Europäischen Sem ...[+++]


Er zijn krachtige, verantwoordingsplichtige instellingen en participatieve processen noodzakelijk, waarvan de nationale parlementen de spil moeten zijn.

Es geht um starke, rechenschaftspflichtige Institutionen und partizipative Prozesse, in deren Mittelpunkt die Parlamente stehen.


94. onderstreept dat de beoogde economische governance, die convergentie van het economisch, budgettair en sociaal beleid impliceert, moet worden georganiseerd onder gebruikmaking van de communautaire methode en moet worden aangestuurd door de instellingen van de Unie, waarbij de nationale parlementen ten volle moeten worden betrokken;

94. betont, dass die wirtschaftspolitische Steuerung mit einer Angleichung der Wirtschafts-, Steuer- und Sozialpolitik unter Anwendung der Gemeinschaftsmethode organisiert und von den EU-Organen gelenkt werden muss, wobei die nationalen Parlamente umfassend einzubeziehen sind;


94. onderstreept dat de beoogde economische governance, die convergentie van het economisch, budgettair en sociaal beleid impliceert, moet worden georganiseerd onder gebruikmaking van de communautaire methode en moet worden aangestuurd door de instellingen van de Unie, waarbij de nationale parlementen ten volle moeten worden betrokken;

94. betont, dass die wirtschaftspolitische Steuerung mit einer Angleichung der Wirtschafts-, Steuer- und Sozialpolitik unter Anwendung der Gemeinschaftsmethode organisiert und von den EU-Organen gelenkt werden muss, wobei die nationalen Parlamente umfassend einzubeziehen sind;


14. wenst nauwer samen te werken met de nationale parlementen in de EU bij de democratische controle van het GBVB en het GVDB, met het doel om hun invloed op de politieke keuzen van de andere Europese instellingen en de lidstaten onderling te versterken, met volledige eerbiediging van de bestaande prerogatieven op het gebied van defensiebeleid van de nationale parlementen ...[+++]

14. wünscht, dass die Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten der EU bei der Ausübung der demokratischen Kontrolle der GASP und der GSVP intensiviert wird, um bei gleichzeitiger voller Achtung der bestehenden Vorrechte der nationalen Parlamente im Bereich der Verteidigungspolitik ihren jeweiligen Einfluss auf die von den anderen Organen der EU und den Mitgliedstaaten getroffenen politischen Entscheidungen gegenseitig zu verstärken; bedauert, dass auf der Konferenz der Parlamentspräsidenten der EU am 4./5. Ap ...[+++]


roept de nationale parlementen op om zich meer bezig te houden met de ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid, en rechtvaardigheid; samenwerking tussen de nationale parlementen en de EU-instellingen zou het gemakkelijker moeten maken om bij de uitvoering van EU-wetten de nationale wetgeving en praktijken aan te passen, en zou de communicatie met de burgers ...[+++]

fordert, dass die nationalen Parlamente stärker in die Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts einbezogen werden; die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Parlamenten und den EU-Institutionen sollte die Anpassung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Praktiken bei der Umsetzung des EU-Rechts erleichtern sowie die Kommunikation mit den Bürgern verbessern und diesen die Rechte bewusst machen, die mit ...[+++]


3. spreekt nogmaals zijn teleurstelling uit over het feit dat het Europees Parlement nog steeds niet volledig participeert in de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van de globale richtsnoeren voor het economische beleid van de Europese Unie en stelt daarom voor dat het Europees Parlement dit jaar naar behoren wordt betrokken bij het opstellen van soepelere economische en werkgelegenheidsprocedures, waaronder de verbetering van de samenwerking tussen Europese instellingen, en benadrukt daarnaast opnieuw dat de besluitvormingsprocedur ...[+++]

3. bedauert einmal mehr, dass es noch nicht vollgültig an der Entwicklung und der Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Europäischen Union beteiligt ist; fordert daher, dass es im laufenden Jahr angemessen an der Ausarbeitung fortschrittlicher wirtschafts- und beschäftigungspolitischer Verfahren, einschließlich der Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den EU-Institutionen, beteiligt wird; betont erneut die Notwendigkeit, dass die Entscheidungsprozesse in der Europäischen Union transparenter werden und dass die nationalen Parlamente systematischer an der Vorbereitung der Umsetzung der G ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-instellingen en nationale parlementen zowel onderling moeten' ->

Date index: 2023-09-26
w