Er zijn vier specifieke, maar onderling verbonden doelstellingen: "totstandkoming van een duidelijk eigen Europees hoger onderwijsaanbod, waarvan zowel binnen d
e Europese Unie als daarbuiten aantrekkingskracht uitgaat", een grotere belangstelling in de wereld voor Europese kwalificaties, meer structurele vormen van
samenwerking tussen instellingen in de Europese Gemeenschap en in derde landen en een grotere uitgaande mobiliteit uit de Europese Unie in het kader van de Europese studieprogramma's; een beter profiel, betere zichtbaarhei
...[+++]d en een grotere toegankelijkheid van het Europees onderwijs.Vier spezifische Ziele werden genannt, obwohl sie alle miteinander verknüpft
sind: „Entwicklung eines ausgeprägt europäischen Bildungsangebots im Hochschulbereich, das sowohl innerhalb als auch außerhalb der Grenzen der Europäischen Union attraktiv ist“; ein größeres weltweites Interesse am Erwerb von europäischen Qualifikationen zu fördern; eine stärker strukturierte Zusammenarbeit zwischen den Hochschuleinrichtungen der EU und der Drittländer und eine größere, von der EU ausgehende Mobilität als Bestandteil der europäischen Studienprogramme zu ermöglichen; ein schärferes Profil, ein größerer Bekanntheitsgrad und eine bessere Zugängl
...[+++]ichkeit der europäischen Bildung.