Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-instellingen veel moeite » (Néerlandais → Allemand) :

De verantwoordelijke voor de verwerking wordt van de in deze paragraaf bedoelde kennisgeving vrijgesteld : a) wanneer, met name voor statistische doeleinden of voor historisch of wetenschappelijk onderzoek of voor bevolkingsonderzoek met het oog op de bescherming en de bevordering van de volksgezondheid, de kennisgeving aan de betrokkene onmogelijk blijkt of onevenredig veel moeite kost; b) wanneer de registratie of de verstrekking van de persoonsgegevens verricht wordt met het oog op de toepassing van een bepaling voorgeschreven door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie.

Der für die Verarbeitung Verantwortliche wird von der im vorliegenden Paragraphen erwähnten Information befreit: a) wenn insbesondere bei Verarbeitung für Zwecke der Statistik oder der historischen oder wissenschaftlichen Forschung oder bei Früherkennung zum Schutz und zur Förderung der Volksgesundheit die Information der betroffenen Person unmöglich ist oder unverhältnismäßigen Aufwand erfordert, b) wenn die Speicherung oder Weitergabe personenbezogener Daten im Hinblick auf die Anwendung einer Bestimmung erfolgt, die durch oder aufgrund eines Gesetzes, eines Dekrets oder einer Ordonnanz vorgesehen ist.


Hierdoor wordt belangrijke informatie over de naleving van de productvoorschriften centraal toegankelijk voor wetshandhavingsinstanties in de lidstaten, zodat zij niet langer veel moeite hoeven te doen om deze informatie bij fabrikanten en importeurs in te winnen.

Dadurch werden die wichtigsten Angaben zur Einhaltung von Produktanforderungen für die Durchsetzungsbehörden in den Mitgliedstaaten zentral zugänglich, und die Behörden müssen sich diese Informationen nicht mehr wie bisher mit oftmals großem Aufwand und Zeiteinsatz von den Unternehmen beschaffen.


Hieruit blijkt dat de lidstaten en de EU-instellingen veel moeite hebben gedaan om valse euromunten op te sporen en uit omloop te nemen en daarbij veel vooruitgang hebben geboekt.

Diese Maßnahmen zeigen die Bemühungen und Fortschritte der Mitgliedstaaten und EU-Institutionen für das Aufspüren und den Einzug von gefälschten Euro-Münzen.


Veel personen hebben moeite om rechtop te blijven staan, voornamelijk op de hogere verdiepingen; b) meubels worden verplaatst en de meubles met hooggelegen zwaartepunt kunnen omvallen.

Zahlreiche Personen können nur schwer stehen bleiben, insbesondere in den oberen Stockwerken; b) die Möbel verrutschen, und einige Möbel mit einem hohen Schwerpunkt können umstürzen.


a) wanneer, met name voor statistische doeleinden of voor historisch of wetenschappelijk onderzoek of voor bevolkingsonderzoek met het oog op de bescherming en de bevordering van de volksgezondheid, de kennisgeving aan de betrokkene onmogelijk blijkt of onevenredig veel moeite kost;

a) wenn insbesondere bei Verarbeitung für Zwecke der Statistik oder der historischen oder wissenschaftlichen Forschung oder bei Früherkennung zum Schutz und zur Förderung der Volksgesundheit die Information der betroffenen Person unmöglich ist oder unverhältnismässigen Aufwand erfordert,


In veel gevallen moet de consument veel moeite doen om de informatie te vinden en moet hij weten waar hij deze kan vinden.

In vielen Fällen hätte es der Verbraucher schwer, an Informationsmaterial heranzukommen, und müsste wissen, wo sie zu finden sind.


Het kost veel geld en soms veel moeite om te voldoen aan deze eis, waarvoor bekwaam personeel nodig is.

Dieses Erfordernis kann sich als teuer und manchmal aufwändig erweisen, da es kompetentes Personal voraussetzt.


De kwalitatieve beoordeling van de omzetting in nationaal recht is een voortdurend proces dat de Commissie veel moeite kost.

Die qualitative Bewertung der Umsetzung in einzelstaatliches Recht ist ein kontinuierlicher Prozeß, der von der Kommission einen besonders hohen Einsatz von Ressourcen erfordert.


Betreffende de achtergrond van de beslissing van vandaag om de sociale partners te raadplegen, legde de heer Flynn uit: "Sinds 1990, toen de Commissie haar drie voorstellen inzake a-typische werkzaamheden indiende, heeft men veel moeite gedaan om tot overeenkomst te komen over regelingen op EU-niveau".

Der Hintergrund dieses Anhörungsverfahrens wird in der dieser Mitteilung beigefügten Anlage erläutert. Zur Begründung der heutigen Entscheidung, die Sozialpartner anzuhören, erklärte Kommissionsmitglied Flynn: "Seit die Kommission 1990 drei Vorschläge über atypische Arbeitsverhältnisse vorgelegt hat, sind erhebliche Anstrengungen unternommen worden, um eine Einigung über Regelungen auf EU- Ebene herbeizuführen".


VERORDENINGEN "MEDEFINANCIERING NGO" EN "GEDECENTRALISEERDE SAMENWERKING" De Raad constateerde dat er ondanks veel moeite in dit stadium geen akkoord bereikt kon worden over de gemeenschappelijke standpunten inzake de verordeningen "medefinanciering met de NGO's" en "gedecentraliseerde samenwerking". Het belangrijkste probleem hangt samen met de besluitvormingsprocedures voor de tenuitvoerlegging van deze verordeningen (comitologie).

VERORDNUNGEN "KOFINANZIERUNG VON AKTIONEN MIT NRO" UND "DEZENTRALE ZUSAMMENARBEIT" Trotz intensiver Bemühungen gelang dem Rat vorerst keine Einigung über die gemeinsamen Standpunkte zu den Verordnungen "Kofinanzierung von Aktionen mit NRO" und "dezentrale Zusammenarbeit"; das Hauptproblem dabei lag bei den Entscheidungsverfahren für die Durchführung der Verordnungen (Ausschußverfahren).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-instellingen veel moeite' ->

Date index: 2022-01-14
w