Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-invoer uit argentinië bestaat voornamelijk " (Nederlands → Duits) :

De EU-invoer uit Argentinië bestaat voornamelijk uit landbouwproducten (levensmiddelen en levende dieren, 53 %), chemische stoffen (16 %) en grondstoffen (14 %), terwijl het bij de EU-uitvoer naar Argentinië vooral om industrieproducten zoals machines en vervoermaterieel, auto's en auto-onderdelen (50 %) en chemische stoffen (20 %) gaat.

Die Einfuhren der EU aus Argentinien umfassen hauptsächlich landwirtschaftliche Erzeugnisse (Lebensmittel und lebende Tiere, 53 %), Chemikalien (16 %) und Rohstoffe (14 %), während die EU in erster Linie Fertigwaren wie Maschinen und Fahrzeuge (50 %), z. B. Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeugteile, und Chemikalien (20 %) nach Argentinien ausführt.


De locatie bestaat voornamelijk uit eikenbossen (jonge aanplantingen inbegrepen), zeldzame naaldboombestanden, bosjes voor de herkolonisering, weiden en graslanden en braakland.

Das Gebiet besteht hauptsächlich aus Eichenwäldern (einschließlich der Pflänzlinge), seltenen Nadelholzbeständen, Baumgruppen einer Wiederbesiedlung, Wiesen und Weiden und verschiedenartigen Brachen.


Het bestand bestaat voornamelijk uit beukenbossen, vooral neutrofiele beukenbossen, die langzaam verglijden naar kalkminnende beukenbossen op de oppervlakige hellingen die aan de zuidelijke kant worden blootgesteld, en, op bepaalde plaatsen, zuurminnende beukenbossen wanneer de sliblaag van de plateaus onverzadigd is.

Das bewaldete Massiv besteht vorwiegend aus meist neutrophilen Buchenwäldern, die auf den nach Süden gerichteten Hangoberflächen in Kalk-Buchenwälder übergehen und je nach Standort auch azidophil sein können, wenn sich die Lehmschicht auf den Ebenen in einem Entbasungszustand befindet.


Ze bestaat voornamelijk uit zuurminnende eikenbossen en beukenbossen (9110) alsook aan het hoofd van de bron, uit veenachtige (91D0) of para-veenachtige berkenbossen (9190).

Es besteht hauptsächlich aus bodensauren Eichen- und Buchenwäldern (9110) sowie aus Moorbirkenwäldern (91D0) oder Birkenwäldern auf moorähnlichem Boden (9190).


« De locatie vormt een groot moerasgebied van hoge biologische waarde, gelegen stroomopwaarts Bergen en bestaat voornamelijk uit twee eenheden : enerzijds, vochtige weiden en ruigten van de depressie van de Haine (in de streek Nimy) en anderzijds, degenen die ten noorden van Boussoit en ten zuiden van het « Canal du Centre » liggen.

"Das Gebiet bildet ein weites Sumpfgebiet von großem biologischem Interesse, das stromaufwärts von Mons gelegen und aus zwei Haupteinheiten zusammengesetzt ist: einerseits den Feuchtwiesen und Hochstaudenfluren der Senke der Haine (in der Region von Nimy) und anderseits denjenigen, die nördlich von Boussoit und südlich des "Canal du Centre" gelegen sind.


« De locatie bestaat voornamelijk uit « afdammingen » of watergreppels (al dan niet geïsoleerd van de waterloop van de Schelde), verspreid langs de waterloop (van Ramegnies tot Helkijn) en uit naburige vochtige weiden of bossen, relicten van alluviale milieus met een groot biologisch belang, met name als schakels van het globaal ecologisch netwerk. Vochtige weiden alsook enkele relicten van rietgrassen vormen trekplaatsen en belangrijke nestplaatsen voor de gewestelijke avifauna.

"Das Gebiet besteht hauptsächlich aus "abgeschnittenen Flussarmen" bzw. Altarmen (vom Flusslauf der Schelde abgetrennt oder nicht), die entlang des Flusslaufes (zwischen Ramegnies und Helkn) regelmäßig vorkommen, und aus an sie angrenzenden Feuchtwiesen oder -wäldern, die insbesondere als Glied des ökologischen Netzes "globalinéa" biologisch wertvolle Überbleibsel von Auengebieten darstellen.


Uit de in B.2 vermelde parlementaire voorbereiding blijkt dat de decreetgever met de invoering van een verbod op het houden van dieren voor uitsluitend of voornamelijk de productie van pelzen, tot doel had het dierenwelzijn in acht te nemen, het milieu te beschermen en rekening te houden met de ethische overtuigingen waarvan wordt vastgesteld dat die door een meerderheid van de bevolking worden gedeeld.

Aus den in B.2 angeführten Vorarbeiten geht hervor, dass der Dekretgeber mit der Einführung eines Verbots der Tierhaltung ausschließlich oder hauptsächlich zum Zweck der Fellgewinnung bezweckte, das Wohlbefinden der Tiere zu achten, die Umwelt zu schützen und ethische Erwägungen zu berücksichtigen, von denen festgestellt wurde, dass eine Mehrheit der Bevölkerung sie teilt.


C. overwegende dat de GCC in omvang de zesde uitvoermarkt voor de EU is en dat de EU de belangrijkste handelspartner van de GCC is; overwegende dat de uitvoer van de EU naar de GCC gevarieerd is maar voor het merendeel (56% in 2006) uit machines en transportmaterieel bestaat, terwijl de invoer in de EU uit de GCC voornamelijk uit brandstoffen en daarvan afgeleide producten bestaat,

C. in der Erwägung, dass der GCC der sechstgrößte Exportmarkt der Europäischen Union und die Europäische Union der größte Handelspartner des GCC ist; in der Erwägung, dass die Exporte der Europäischen Union in die GCC-Staaten diversifiziert sind, mit Schwerpunkt auf Maschinen und Transportmitteln, deren Anteil 2006 56 % betrug, und dass die Importe der Europäischen Union aus den GCC-Staaten hauptsächlich aus Kraftstoffen und ihren Derivatprodukten bestehen,


C. overwegende dat de GCC in omvang de zesde uitvoermarkt voor de EU is en dat de EU de belangrijkste handelspartner van de GCC is; overwegende dat de uitvoer van de EU naar de GCC gevarieerd is maar voor het merendeel (56% in 2006) uit machines en transportmaterieel bestaat, terwijl de invoer in de EU uit de GCC voornamelijk uit brandstoffen en daarvan afgeleide producten bestaat,

C. in der Erwägung, dass der GCC der sechstgrößte Exportmarkt der Europäischen Union und die Europäische Union der größte Handelspartner des GCC ist; in der Erwägung, dass die Exporte der Europäischen Union in die GCC-Staaten diversifiziert sind, mit Schwerpunkt auf Maschinen und Transportmitteln, deren Anteil 2006 56 % betrug, und dass die Importe der Europäischen Union aus den GCC-Staaten hauptsächlich aus Kraftstoffen und ihren Derivatprodukten bestehen,


B. overwegende dat de GCC in omvang de zesde uitvoermarkt voor de EU is en dat de EU de belangrijkste handelspartner van de GCC is; overwegende dat de uitvoer van de EU naar de GCC gevarieerd is maar voor het merendeel (56% in 2006) uit machines en transportmaterieel bestaat, terwijl de invoer in de EU uit de GCC voornamelijk uit brandstoffen en daarvan afgeleide producten bestaat,

B. in der Erwägung, dass der GCC der sechstgrößte Exportmarkt der EU und die EU der größte Handelspartner des GCC ist; in der Erwägung, dass die Exporte der EU in die GCC-Staaten diversifiziert sind, mit Schwerpunkt auf Maschinen und Transportmitteln, deren Anteil 2006 56 % betrug, und dass die Importe der EU aus den GCC-Staaten hauptsächlich aus Treibstoffen und ihren Derivatprodukten bestehen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-invoer uit argentinië bestaat voornamelijk' ->

Date index: 2022-06-10
w