Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-land de verblijfsvergunning heeft ingetrokken » (Néerlandais → Allemand) :

In het algemeen is het eerste EU-land verplicht langdurig ingezetenen van wie het tweede EU-land de verblijfsvergunning heeft ingetrokken, alsmede hun gezinsleden, terug te nemen.

Das erste EU-Land, das die Rechtsstellung des langfristig Aufenthaltsberechtigten erteilt und den Familienangehörigen Aufenthaltstitel ausgestellt hat, ist zur Rückübernahme des langfristig Aufenthaltsberechtigten und seiner Familienangehörigen verpflichtet, wenn das zweite EU-Land ihm bzw. ihnen den Aufenthaltstitel entzogen hat.


Een migrant zonder papieren wordt omschreven als een onderdaan van een derde land wiens verblijf in de EU momenteel onrechtmatig is en dan ook geen verblijfsvergunning heeft.

Ein „Migrant ohne Ausweispapiere“ wird als Drittstaatsangehöriger definiert, dessen Aufenthalt in der EU gegenwärtig als illegal gilt und der somit nicht über eine Aufenthaltsgenehmigung verfügt.


3. Wanneer een bevoegde autoriteit of de betrokken bevoegde autoriteit van een derde land een vergunning tot het clearen van een bepaalde klasse van derivaten heeft ingetrokken, verwijdert de ESMA de betreffende centrale tegenpartij onverwijld uit het register voor wat betreft die klasse van derivaten.

(3) Hat eine zuständige Behörde oder die jeweils zuständige Behörde eines Drittstaates die Genehmigung für das Clearing einer bestimmten Derivatekategorie zurückgezogen, so streicht die ESMA die entsprechende CCP im Zusammenhang mit dieser Derivatekategorie umgehend aus dem Register.


In het algemeen is het eerste EU-land verplicht langdurig ingezetenen van wie het tweede EU-land de verblijfsvergunning heeft ingetrokken, alsmede hun gezinsleden, terug te nemen.

Das erste EU-Land, das die Rechtsstellung des langfristig Aufenthaltsberechtigten erteilt und den Familienangehörigen Aufenthaltstitel ausgestellt hat, ist zur Rückübernahme des langfristig Aufenthaltsberechtigten und seiner Familienangehörigen verpflichtet, wenn das zweite EU-Land ihm bzw. ihnen den Aufenthaltstitel entzogen hat.


D. overwegende dat deze beweging heeft ontkend de moord te hebben begaan, dat zij het ultimatum aan de aartsbisschop van Boejoemboera om het land te verlaten heeft ingetrokken en zich voor het eerst bereid heeft verklaard de president van de republiek te ontmoeten om onderhandelingen te beginnen,

D. in der Erwägung, dass diese Bewegung die Verantwortung für den Mord zurückweist, ihren Befehl aufgehoben hat, mit dem der Erzbischof von Bujumbura aufgefordert worden war, das Land zu verlassen, und dass sie erstmals ihre Bereitschaft erklärt hat, im Hinblick auf die Aufnahme von Verhandlungen mit dem Staatspräsidenten zusammenzutreffen,


D. overwegende dat deze beweging heeft ontkend de moord te hebben begaan, dat zij het ultimatum aan de aartsbisschop van Boejoemboera om het land te verlaten heeft ingetrokken en zich voor het eerst bereid heeft verklaard de president van de republiek te ontmoeten om onderhandelingen te beginnen,

D. in der Erwägung, dass diese Bewegung die Verantwortung für den Mord zurückweist, ihren Befehl aufgehoben hat, mit dem der Erzbischof von Bujumbura aufgefordert worden war, das Land zu verlassen, und dass sie erstmals ihre Bereitschaft erklärt hat, im Hinblick auf die Aufnahme von Verhandlungen mit dem Staatspräsidenten zusammenzutreffen,


D. overwegende dat deze beweging heeft ontkend de moord te hebben begaan, dat zij het ultimatum aan de aartsbisschop van Boejoemboera om het land te verlaten heeft ingetrokken en zich voor het eerst bereid heeft verklaard de president van de republiek te ontmoeten om onderhandelingen te beginnen,

D. in der Erwägung, dass diese Bewegung die Verantwortung für den Mord zurückweist, ihren Befehl aufgehoben hat, mit dem der Erzbischof von Bujumbura aufgefordert worden war, das Land zu verlassen, und dass sie erstmals ihre Bereitschaft erklärt hat, im Hinblick auf die Aufnahme von Verhandlungen mit dem Staatspräsidenten zusammenzutreffen,


In de in artikel 3, lid 2, onder a), bedoelde gevallen waarin de betrokken onderdaan van een derde land een verblijfsvergunning heeft verkregen die hem in staat stelt de status van langdurig ingezetene te verkrijgen, mogen de perioden van verblijf in verband met een studie of een beroepsopleiding slechts voor de helft meegerekend worden bij de berekening van de duur van het in lid 1 bedoelde verblijf.

In den in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a) genannten Fällen, in denen dem betreffenden Drittstaatsangehörigen ein Aufenthaltstitel gewährt wurde, auf dessen Grundlage ihm die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten zuerkannt werden kann, fließen die Zeiten, in denen er sich zwecks Studiums oder Berufsausbildung in dem Mitgliedstaat aufgehalten hat, nur zur Hälfte in die Berechnung des Zeitraums gemäß Absatz 1 ein.


Turkije aan de onderdaan van een derde land of de staatloze persoon een visum heeft afgegeven dat door die persoon is gebruikt voor binnenkomst op het Turkse grondgebied of een verblijfsvergunning heeft afgegeven vóór of na binnenkomst op zijn grondgebied, tenzij die persoon in het bezit is van een door de aangezochte lidstaat afgegeven visum of verblijfsvergunning met een langere geldigheidstermijn, of

die Türkei dem Drittstaatsangehörigen oder dem Staatenlosen vor oder nach der Einreise in ihr Hoheitsgebiet ein von der betreffenden Person für die Einreise in das Hoheitsgebiet der Türkei verwendetes Visum oder einen Aufenthaltstitel ausgestellt hat, es sei denn, die betreffende Person ist im Besitz eines Visums oder Aufenthaltstitels des ersuchten Mitgliedstaats mit längerer Gültigkeitsdauer oder


de verzoekende lidstaat aan de onderdaan van een derde land of de staatloze persoon een visum heeft afgegeven dat door die persoon is gebruikt voor binnenkomst op het grondgebied van de verzoekende lidstaat of een verblijfsvergunning heeft afgegeven vóór of na binnenkomst op zijn grondgebied, tenzij die persoon in het bezit is van een door Turkije afgegeven visum of verblijfsvergunning met een langere geldigheidstermijn, of

der ersuchende Mitgliedstaat dem Drittstaatsangehörigen oder dem Staatenlosen vor oder nach der Einreise in sein Hoheitsgebiet ein von der betreffenden Person für die Einreise in das Hoheitsgebiet des ersuchenden Mitgliedstaats verwendetes Visum oder einen Aufenthaltstitel ausgestellt hat, es sei denn, die betreffende Person ist im Besitz eines Visums oder Aufenthaltstitels der Türkei mit längerer Gültigkeitsdauer oder




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-land de verblijfsvergunning heeft ingetrokken' ->

Date index: 2023-07-14
w