Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-land willen kopen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie stelt wetgeving voor die ervoor moet zorgen dat consumenten die producten of diensten in een ander EU-land willen kopen, zowel online als offline, niet worden gediscrimineerd wat de toegang tot voorwaarden voor prijzen, verkoop of betaling betreft, tenzij daar gegronde redenen voor bestaan zoals btw of bepaalde wettelijke bepalingen van algemeen belang.

Die Kommission wird mit Rechtsvorschriften dafür sorgen, dass Verbraucher, die Dienstleistungen oder Waren in einem anderen Mitgliedstaat online oder vor Ort erwerben wollen, nicht durch unterschiedliche Preise, Verkaufs- oder Zahlungsbedingungen diskriminiert werden, sofern dies nicht aus objektiven und nachprüfbaren Gründen, wie dem Mehrwertsteuerrecht oder Vorschriften zum Schutz des Gemeinwohls, gerechtfertigt ist.


De Commissie heeft al wetgeving voorgesteld om ervoor te zorgen dat consumenten die producten en diensten willen kopen in een ander land van de EU, hetzij online, hetzij in persoon, niet worden gediscrimineerd qua toegang tot prijzen, verkoop- of betalingsvoorwaarden, tenzij dit objectief gerechtvaardigd is om een specifieke reden.

Die Kommission hat bereits Legislativvorschläge gemacht, um zu gewährleisten, dass Verbraucher, die Güter oder Dienstleistungen in einem anderen EU-Mitgliedstaat über das Internet oder vor Ort erwerben möchten, nicht durch unterschiedliche Preise, Verkaufs- oder Zahlungsbedingungen diskriminiert werden, sofern dies nicht aus objektiven und nachprüfbaren Gründen gerechtfertigt ist.


Mevrouw de Voorzitter, als u – wellicht in het gezelschap van commissaris De Gucht – naar de Rialto-brug in Venetië zou gaan en daar een paar schoenen, een stropdas, een traditioneel masker of een glas uit Murano zou willen kopen die als ‘Italiaans’ worden aangeprezen, bestaat de kans dat u wordt afgezet en tot de ontdekking komt dat het product dat u gekocht heeft helemaal niet in Italië, maar in een of ander Aziatisch land is vervaardigd.

Frau Präsidentin, stellen Sie sich vor, Sie besuchen die Ponte Rialto-Brücke in Venedig, vielleicht in Begleitung von Herrn Kommissar De Gucht. Da möchten Sie ein Paar Schuhe, oder eine traditionelle Maske, oder ein Murano-Glas kaufen, die laut Herkunftsbezeichnung in Italien hergestellt wurde.


− (PT) Ik heb voor het verslag gestemd betreffende de aanduiding van het land van oorsprong op bepaalde producten uit derde landen, omdat ik het belangrijk vind dat consumenten juist geïnformeerd worden, zodat zij vrij kunnen kiezen wat zij willen kopen.

− (PT) Ich habe für den Bericht über die Angabe des Ursprungslandes bei ausgewählten Einfuhrwaren aus Drittländern gestimmt, weil ich es wichtig finde, dass die Verbraucher richtig informiert werden, damit sie von ihrer Wahlfreiheit Gebrauch machen können.


De organisatoren van de Olympische Spelen 2012 te Londen hebben gezegd dat sportfans die kaartjes willen kopen via de officiële website van de Spelen 2012 en deze met creditcard willen betalen, of op de Spelen zelf toegangskaartjes of artikelen willen kopen met creditcard, alleen gebruik mogen maken van het betaalsysteem van Visa.

Die Organisatoren der Olympischen Spiele 2012 in London haben erklärt, dass Fans, die entweder auf der offiziellen Internetseite von „London 2012“ Eintrittskarten für die Spiele oder vor Ort bei der Olympiade irgendwelche Artikel mit Kreditkarte kaufen wollen, dies nur unter Verwendung des VISA-Zahlungssystems tun können.


Deze missies dragen er juist aan bij dat tienduizenden Europese burgers die in ons land willen wonen, een huis kopen, in het vertrouwen dat ze investeren in een plaats waar de spelregels duidelijk zijn en respectvol met het milieu wordt omgegaan.

In Wirklichkeit helfen diese Missionen Zehntausenden europäischen Bürgern, die in unserem Land leben wollen, dies in dem Vertrauen zu tun, an einem Ort mit klaren Rechtsvorschriften zu investieren, an dem die Umwelt geschützt wird.


Deze missies dragen er juist aan bij dat tienduizenden Europese burgers die in ons land willen wonen, een huis kopen, in het vertrouwen dat ze investeren in een plaats waar de spelregels duidelijk zijn en respectvol met het milieu wordt omgegaan.

In Wirklichkeit helfen diese Missionen Zehntausenden europäischen Bürgern, die in unserem Land leben wollen, dies in dem Vertrauen zu tun, an einem Ort mit klaren Rechtsvorschriften zu investieren, an dem die Umwelt geschützt wird.


Aanbestedende overheidsdiensten moeten "intelligente klanten" worden, die plannen wat zij willen aankopen, hoe zij het willen kopen en wie het zal gebruiken.

Sie müssen „intelligente Kunden“ werden, die sich genau überlegen, was sie beschaffen, wie sie dabei vorgehen und wer die Entscheidung trifft.


Het portaal biedt praktische informatie en kansen aan Europese burgers die in een ander EU-land willen werken of studeren, en aan Europese bedrijven die naar een andere EU-lidstaat willen trekken of er een filiaal willen openen.

Das Portal enthält praktische Informationen und Angebote für EU-Bürger, die in einem anderen EU-Land arbeiten oder studieren möchten, bzw. für europäische Unternehmen, die ihren Sitz in einen anderen EU-Mitgliedstaat verlagern oder eine Niederlassung in einem anderen EU-Mitgliedstaat eröffnen möchten.


b) individuele mobiliteitssteun voor Europese onderzoekers die naar een ander Europees land of een derde land willen gaan, en voor toponderzoekers uit derde landen die naar Europa willen komen.

b) Einzelförderung von europäischen Wissenschaftlern zu Zwecken der Mobilität innerhalb von Europa oder mit einem Drittstaat sowie von Spitzenforschern aus Drittstaaten, die nach Europa kommen wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-land willen kopen' ->

Date index: 2023-12-14
w