Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-landen hier zelf " (Nederlands → Duits) :

EU-landen mogen zelf beslissen of zij de EU-regels toepassen op niet-EU-burgers die naar de EU willen komen voor een uitwisselingsprogramma voor scholieren, een onderwijsproject, vrijwilligerswerk buiten de EVW, of werk als au pair.

Die EU-Länder können eigenmächtig beschließen, die EU-Bestimmungen auf Drittstaatsangehörige anzuwenden, die zur Teilnahme an einem Schüleraustausch, einem Bildungsvorhaben oder einem Freiwilligendienst außerhalb des EFD oder zur Ausübung einer Au-pair-Tätigkeit in die EU einreisen und sich dort aufhalten wollen.


NPB's kunnen verschillende vormen aannemen en individuele EU-landen bepalen zelf of er een NPB moet worden opgericht en in welke vorm.

NFB können verschiedene Formen annehmen. Die Entscheidung über die Errichtung einer NFB sowie über deren Zuschnitt und Form obliegt den einzelnen EU-Ländern.


Daarom stel ik voor om steun te verlenen aan de bevordering van de democratie. We zullen dan onze middelen kunnen benutten om met name jongeren de kans te geven zich in de politiek te begeven, de ontwikkeling van politieke partijen te ondersteunen, mensen de kans geven te doen wat de geachte afgevaardigden van zo veel landen hier zelf hebben moeten doen, dat wil zeggen het politieke proces tot ontwikkeling brengen door politieke partijen en het maatschappelijk middenveld op te bouwen en te zorgen voor een diepe verankering die betekent dat de democratie groeit en bloeit.

Aus diesem Grund schlage ich vor, die Demokratiestiftung zu fördern, durch die wir auch unsere Ressourcen zur Förderung von Chancen insbesondere für junge Menschen nutzen können, damit sie sich im politischen Leben engagieren, durch die wir die Entwicklung von politischen Parteien fördern und Menschen in die Lage versetzen können, das zu tun, was die Abgeordneten in vielen der hier vertretenen Länder selbst tun mussten – nämlich den politischen Prozess durch den Aufbau dieser politischen Parteien, der Zivilgesellschaft und tiefer Wurzeln zu entwickeln, die bedeuten, dass die Demokratie wächst und gedeiht.


Waarom denkt de Commissie dat ontwikkelingslanden efficiëntiemaatregelen kunnen financieren zonder over de vereiste middelen te beschikken, wanneer EU-landen hier zelf al moeite mee hebben?

Wie sollen der Kommission nach Entwicklungsländer ihre Effizienzmaßnahmen ohne Vorabmittel finanzieren, wenn die EU-Mitgliedstaaten selbst ihre Schwierigkeiten damit haben?


Om een goede werking van het gerecht te waarborgen kan men voor dergelijke dagelijkse contacten tussen de partijen en het gerecht niet rekenen op de normale vertaal- en tolkendiensten, maar moet de griffie hier zelf actief zijn.

Damit die korrekte Funktionsweise des Gericht gewährleistet wird, wird ein solcher täglicher Kontakt zwischen den Parteien und dem Gericht nicht auf den normalen Übersetzungs- oder Dolmetschdiensten beruhen können, sondern muss direkt von der Kanzlei geleistet werden.


Benaderen de besluitvormers in de EU de problemen van de nationale en etnische minderheden in de mogelijke kandidaat-landen op de westelijke Balkan wel adequaat, als een aantal lidstaten hier in eigen land niet toe in staat is, met praktijken die hier zelfs lijnrecht tegen indruisen?

Gehen die Entscheidungsträger der EU mit den Problemen von nationalen und ethnischen Minderheiten bei den potenziellen Beitrittskandidaten in den westlichen Balkanstaaten angemessen um, wenn einige Mitgliedstaaten selbst nicht in der Lage sind, dies im eigenen Land zu tun, und ihre Praxis dieser Politik tatsächlich diametral entgegengesetzt ist?


Ik raad u aan eens te luisteren naar wat de Afrikanen hier zelf over te zeggen hebben. Zo verklaarde de voormalige minister van Cultuur en Toerisme in Mali, Aminata Traore, het volgende: "De menselijke, financiële en technologische hulpbronnen die Europa inzet tegen de migratiegolven uit Afrika zijn in feite de werktuigen van een oorlog tussen deze wereldmacht en jonge Afrikanen uit stad en land. Aan hun recht op onderwijs, economische deelneming, arbeid en voeding in hun landen van herkomst wordt onder de tucht v ...[+++]

Ich rate in diesem Zusammenhang, sich auch einmal Stellungnahmen aus dem Bereich Afrika anzuschauen, z. B. von der ehemaligen Kultur- und Tourismusministerin von Mali, Aminata Traore, die ganz klar gesagt hat: „Die menschlichen, finanziellen und technologischen Mittel, die Europa gegen die Migrationswellen aus Afrika einsetzt, sind in Wahrheit die Werkzeuge eines Krieges zwischen dieser Weltmacht und jungen Afrikanern aus Stadt und Land, deren Recht auf Bildung, wirtschaftliche Betätigung, Arbeit und Nahrung in ihren Herkunftsländern unter der Knute der strukturellen Anpassung vollkommen missachtet wird.“ Ich glaube, das sind klare Worte ...[+++]


De lidstaten moeten de Commissie eveneens informeren over nationale procedures waarmee administratieve of strafrechtelijke sancties worden opgelegd en - indien de Commissie hier zelf om verzoekt - over de stand van procedures waarmee gelden worden teruggevorderd van ontvangers die ten nadele van de Gemeenschapsfondsen ELGF en EFLPO onregelmatigheden hebben begaan.

Die Mitgliedstaaten sind außerdem verpflichtet, die Kommission über nationale Verfahren zur Verhängung von verwaltungs- oder strafrechtlichen Sanktionen in Kenntnis zu setzen sowie – auf Anfrage der Kommission – Auskunft über die erzielten Fortschritte bei den Wiedereinzugsverfahren gegen Begünstigte zu erteilen, die Unregelmäßigkeiten zu Lasten der Gemeinschaftsfonds EGFL und ELER begangen haben.


Het kan niet zo zijn dat onze Unie, de Gemeenschappen en onze instellingen alle omringende landen en zelfs de eigen lidstaten vertellen hoe ze de grondrechten van personen dienen te eerbiedigen, terwijl we zelf niet in staat zijn tot naleving van het preventiebeginsel en eerbiediging van de grondrechten bij onderzoeken naar personen die hier werken.

Unsere Union, die Gemeinschaften und unsere Institutionen dürfen unseren Nachbarländern und unseren eigenen Mitgliedstaaten keine Lehren über die Achtung der Grundrechte der Personen erteilen, wenn wir hier nicht imstande sind, das Präventionsprinzip und die Einhaltung der Grundrechte der Beschäftigten in diesem Haus, wenn sie einer Untersuchung unterzogen werden, durchzusetzen.


Bepaalde landen beschikken zelfs helemaal niet over geschikte locaties voor gasopslag.

In einigen Ländern gibt es überhaupt keine für Erdgasvorräte geeignete Standorte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-landen hier zelf' ->

Date index: 2023-05-12
w