Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-landen plaatsvinden mogen » (Néerlandais → Allemand) :

Om een halt toe te roepen aan inbreuken die gelijktijdig in verschillende of alle EU-landen plaatsvinden, mogen instanties:

Um Verstöße zu unterbinden, die gleichzeitig in mehreren oder allen EU-Ländern auftreten, ist es den Behörden erlaubt,


Aan ontwikkelingspartners in derde landen wordt steun verleend via de EU-delegaties en aan OLG's wordt steun verleend via de geschikte institutionele kanalen, met het oog op hun deelname aan activiteiten in verband met het Europees jaar, of deze activiteiten nu in de Unie of in derde landen plaatsvinden.

Im Hinblick auf ihre Beteiligung an Maßnahmen, die sich auf das Europäische Jahr beziehen, werden die Entwicklungspartner in Drittstaaten über die EU-Delegationen unterstützt, gleichgültig, ob diese Maßnahmen in der Union oder in Drittstaaten ausgeführt werden, während die ÜLG über geeignete institutionelle Kanäle unterstützt werden.


Tevens kunnen de lidstaten besluiten dat lid 1, onder e), waar het om gezinsbijslagen gaat, niet van toepassing is op onderdanen van derde landen die toestemming hebben voor een periode van ten hoogste zes maanden op hun grondgebied te werken, op onderdanen van derde landen die voor studiedoeleinden zijn toegelaten en op onderdanen van derde landen die mogen werken omdat ze een visum bezitten;

Zusätzlich können die Mitgliedstaaten beschließen, dass Absatz 1 Buchstabe e hinsichtlich Familienleistungen nicht für Drittstaatsangehörige gilt, denen die Erlaubnis erteilt wurde, für einen Zeitraum von höchstens sechs Monaten im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats zu arbeiten, für Drittstaatsangehörige, die zu Studienzwecken zugelassen wurden oder für Drittstaatsangehörige, die aufgrund eines Visums die Erlaubnis haben zu arbeiten;


Tezelfdertijd mogen we, met name in de aanloop naar aanstaande onderhandelingen met andere landen, niet vergeten dat we, in onze strijd tegen de handel in illegaal gekapt hout, arme landen niet mogen verhinderen om een van hun meest waardevolle grondstoffen uit te voeren.

Gleichzeitig müssen wir uns insbesondere im Hinblick auf die bevorstehenden Verhandlungen mit anderen Ländern vor Augen halten, dass wir in unserem Kampf gegen illegal geschlagenes Holz armen Ländern nicht verbieten dürfen, einen ihrer wertvolleren Rohstoffe zu exportieren.


Wij zouden juist moeten ijveren voor het grondrecht van mensen om hun grenzen te mogen blijven controleren en het soevereine besluit te mogen nemen wie wel en wie niet hun landen in mogen.

Vielmehr sollten wir unseren Einfluss für das Grundrecht der Menschen, die Kontrolle über ihre Grenzen zu behalten und eine unabhängige Entscheidung darüber zu treffen, wer ihre Länder betreten darf und wer nicht, geltend machen.


Dat betekent dat wanneer we wetgeving met betrekking tot de financiële markten vaststellen, deze wetgeving beter toezicht, grensoverschrijdende maatregelen en transparantie moet inhouden, maar niet zo veel regels mogen omvatten dat investeringen en groei in andere landen plaatsvinden.

Das bedeutet, dass bei der Schaffung von Rechtsvorschriften für die Finanzmärkte diese Rechtsvorschriften eine bessere Überwachung, grenzübergreifende Maßnahmen sowie Transparenz umfassen müssen, aber nicht so viele Rechtsvorschriften, dass die Investitionen und das Wachstum in anderen Ländern stattfinden.


de derde landen van oorsprong van de producten, welke landen niet mogen zijn opgenomen in de in artikel 7 bedoelde lijst;

die im Verzeichnis gemäß Artikel 7 nicht aufgeführten Drittländer, in denen die Erzeugnisse ihren Ursprung haben;


Hoe kan ik het Europese boeren uitleggen dat zij bepaalde producten niet mogen produceren die andere landen wél mogen produceren en die wij onbeperkt mogen invoeren?

Wie kann ich den europäischen Landwirten erklären, dass sie bestimmte Erzeugnisse nicht herstellen dürfen, wohingegen es anderen Ländern gestattet ist und wir derartige Erzeugnisse unbegrenzt einführen dürfen?


Volgens Richtlijn 90/426/EEG van de Raad van 26 juni 1990 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van paardachtigen en de invoer van paardachtigen uit derde landen (6) mogen paardachtigen in de Gemeenschap alleen worden ingevoerd uit derde landen die zijn opgenomen in een overeenkomstig Richtlijn 72/462/EEG opgestelde lijst.

Gemäß der Richtlinie 90/426/EWG des Rates vom 26. Juni 1990 zur Festlegung der tierseuchenrechtlichen Vorschriften für das Verbringen von Equiden und für ihre Einfuhr aus Drittländern (6) dürfen Equiden nur aus den Drittländern in die Gemeinschaft eingeführt werden, die in einer gemäß der Richtlinie 72/462/EWG aufgestellten Liste genannt sind.


De EU zou de problemen van kandidaat-landen niet mogen gebruiken als een excuus voor de opschorting van zijn eigen hervormingen, terwijl de kandidaat-landen niet de problemen van de interne EU-hervormingen zouden mogen aanwenden als excuus voor het opschuiven van hervormingen die een voorwaarde zijn voor EU-lidmaatschap.

Die EU sollte nicht die Probleme in den Beitrittsländern als Vorwand gebrauchen, um ihre eigenen Reformen aufzuschieben, und die Beitrittsländer sollten nicht die Schwierigkeiten bei den internen EU-Reformen vorschieben, um eigene Reformen hinauszuzögern, die vor der Aufnahme in die Europäische Union durchgeführt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-landen plaatsvinden mogen' ->

Date index: 2022-06-24
w