Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-landen waarbij het programma hen helpt " (Nederlands → Duits) :

Het programma bestaat sinds 1992 en heeft meer dan 4 000 projecten gecofinancierd in de EU en in derde landen, waarbij 7,8 miljard euro is gemobiliseerd en 3,4 miljard euro is bijgedragen aan de bescherming van het milieu en het klimaat.

Mit dem 1992 eingeführten Programm wurden inzwischen mehr als 4000 Projekte in der EU und in Drittländern finanziert; hierfür wurden insgesamt 7,8 Mrd. EUR mobilisiert, davon 3,4 Mrd. EUR für Umwelt- und Klimaschutz.


86. beveelt aan dat het Parlement, in samenwerking met de nationale parlementen van de EU, jaarlijks een bijeenkomst organiseert over mensenrechtenactivisten, met deelname van mensenrechtenactivisten uit de hele wereld, wat het Parlement jaarlijks de kans zou geven om te laten zien dat het steun geeft aan mensenrechtenactivisten wereldwijd en hen helpt om in hun eigen landen het recht van vrije meningsuiting na te streven en hun re ...[+++]

86. empfiehlt, dass das Parlament in Zusammenarbeit mit den mitgliedstaatlichen Parlamenten eine jährlich stattfindende Veranstaltung über Menschenrechtsaktivisten organisiert, an der Menschenrechtsaktivisten aus der ganzen Welt teilnehmen und die dem Parlament jährlich die Gelegenheit bieten würde, seine Unterstützung für Menschenrechtsaktivisten weltweit zu zeigen und dabei zu helfen, ihre Recht zu stärken, sich Gehör zu verschaffen und die eigenen Rechte in ihren jeweiligen Ländern durchzus ...[+++]


86. beveelt aan dat het Parlement, in samenwerking met de nationale parlementen van de EU, jaarlijks een bijeenkomst organiseert over mensenrechtenactivisten, met deelname van mensenrechtenactivisten uit de hele wereld, wat het Parlement jaarlijks de kans zou geven om te laten zien dat het steun geeft aan mensenrechtenactivisten wereldwijd en hen helpt om in hun eigen landen het recht van vrije meningsuiting na te streven en hun re ...[+++]

86. empfiehlt, dass das Parlament in Zusammenarbeit mit den mitgliedstaatlichen Parlamenten eine jährlich stattfindende Veranstaltung über Menschenrechtsaktivisten organisiert, an der Menschenrechtsaktivisten aus der ganzen Welt teilnehmen und die dem Parlament jährlich die Gelegenheit bieten würde, seine Unterstützung für Menschenrechtsaktivisten weltweit zu zeigen und dabei zu helfen, ihre Recht zu stärken, sich Gehör zu verschaffen und die eigenen Rechte in ihren jeweiligen Ländern durchzus ...[+++]


Erasmus voor jonge ondernemers helpt zowel de ervaren als de nieuwe ondernemers, doordat het hun toegang tot de markt verbetert en hen helpt in andere EU-landen mogelijke partners te vinden".

Von dem Erasmusprogramm für junge Unternehmer profitieren sowohl Gastunternehmer als auch Jungunternehmer durch einen besseren Marktzugang und die Ermittlung potenzieller Partner in anderen EU‑Ländern.“


Daarom hebben alle landen die gebruik maken van de gemeenschappelijke munt besloten een mechanisme in te stellen dat hen helpt de ontstane financiële problemen op te lossen en deze in de toekomst te voorkomen.

Alle Länder, die die Einheitswährung nutzen, haben deshalb zugestimmt, einen Mechanismus zu schaffen, der ihnen ermöglicht, die momentanen finanziellen Probleme zu lösen und diesen auch in Zukunft vorzubeugen.


Een van de landen uit de regio, Slowakije, is in volle crisis tot de eurozone toegetreden. Gisteren nog hebben de Slowaakse autoriteiten in Bratislava een conferentie gehouden waarin ze hun voldoening hebben uitgesproken over de manier waarop de euro hen heeft behoed voor de ernstigste gevolgen van de crisis en hen ...[+++]

Es gibt ein Land in dieser Region, das in der Mitte der Krise der Eurozone beitrat, die Slowakei, und gestern, hielten die slowakischen Behörden eine Konferenz in Bratislava ab und begrüßten die Art und Weise, wie der Euro sie vor den schlimmsten Folgen der Krise bewahrt hat und ihnen hilft, die Krise in viel besserem Zustand zu überstehen als dies der Fall gewesen wäre, wenn sie nicht zur Eurozone gehört hätten.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de Commissie gemachtigd wordt onderhandelingen te voeren over protocollen bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten van de EU met Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Moldavië en Oekraïne, bij de Euromediterrane associatieovereenkomsten met Algerije, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Marokko en Tunesië en bij de interim-overeenkomst met de PLO ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit, tot vaststelling van de algemene beginselen voor de deelname van die landen ...[+++]

Der Rat hat einen Beschluss zur Ermächtigung der Kommission zur Aushandlung von Protokollen zu den EU-Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Moldau und Ukraine sowie zu den Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen mit Algerien, Ägypten, Israel, Jordanien, Libanon, Marokko und Tunesien sowie zu dem Interimsabkommen mit der PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde mit Rahmenabkommen über die allgemeinen Grundsätze für deren Teilnahme an Gemeinschaftsprogrammen angenommen.


personen die in het kader van het onderdeel "Europees vrijwilligerswerk” van het communautaire programma "Jeunesse” dan wel van andere grensoverschrijdende vrijwilligersprojecten die aan soortgelijke voorwaarden voldoen en door de nationale autoriteiten zijn erkend , een niet-winstgevende en onbezoldigde activiteit van concrete solidariteit verrichten die hen helpt sociale en persoonlijke vaardigheden te verwerven;

Personen, die im Rahmen des Teilbereichs “Europäischer Freiwilligendienst” des gemeinschaftlichen Programms "Jugend” oder transnationaler freiwilliger von den nationalen Behörden genehmigter Projekte unter ähnlichen Voraussetzungen wie beim “Europäischen Freiwilligendienst” an einer konkreten gemeinnützigen und unbezahlten Aktion teilnehmen und dabei soziale und persönliche Fähigkeiten und Kompetenzen erwerben können;


5. memoreert de doelstellingen van de verklaring van Doha en de daarin vervatte toezegging om ontwikkeling tot kernpunt van het programma te maken. Met name pleit de Raad voor evenwichtige regels die alle landen ten goede komen, waarbij de minst ontwikkelde landen bijzondere aandacht moeten krijgen. De Raad bevestigt de door de EU aangegane verbintenis om ervoor te zorgen dat de ontwikkelingsagenda van Doha een ontwikkelingsvriendelijk resultaat oplevert in de vorm van: a) een betere markttoegang voor de ontwikkelingslanden in het alg ...[+++]

erinnert an die in der Erklärung von Doha enthaltenen Ziele und die darin gegebene Zusage, die Entwicklung zum Herzstück des Arbeitsprogramms zu machen. Er hebt besonders hervor, dass es notwendig ist, zu ausgewogenen, allen Ländern zugute kommenden Regeln zu kommen und den am wenigsten entwickelten Ländern besondere Aufmerksamkeit zu widmen. Der Rat bekräftigt erneut, dass die EU sich dafür einsetzt, dass die Entwicklungsagenda von Doha in Bezug auf folgende Punkte zu einem der Entwicklung zuträglichen Ergebnis führt: a) verbesserter Marktzugang für die Entwicklungsländer generell, durch eine Verhandlungslösung, die ...[+++]


Talrijke landen hebben zich moedig gestort in zowel politieke als economische hervormingen, terwijl de wereldconjunctuur hen niet bepaald daarbij helpt.

Zahlreiche Länder haben mutige Reformen sowohl im politischen wie im wirtschaftlichen Bereich eingeleitet, obwohl die internationale Konjunktur ihnen dabei nicht sehr zu Hilfe kommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-landen waarbij het programma hen helpt' ->

Date index: 2023-03-19
w