Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-landen zodat de noodzakelijke procedures hopelijk doorlopen " (Nederlands → Duits) :

Het trustfonds-voorstel is al voorgelegd aan de EU-landen zodat de noodzakelijke procedures hopelijk doorlopen zijn vóór de top te Valletta in november, waar de EU met de belangrijkste Afrikaanse landen over migratiezaken en de vluchtelingencrisis zal spreken.

Der Vorschlag für den Treuhandfonds wird den Mitgliedstaaten mit der Prämisse vorgelegt, dass die notwendigen Verfahren rechtzeitig zum November-Gipfel in La Valetta abgeschlossen werden können. Die EU trifft in Valletta mit wichtigen afrikanischen Ländern zusammen, um die Migrationsproblematik und die Flüchtlingskrise zu erörtern.


Slechts 22 lidstaten beschikken over een functionerende portaalsite, met alle nodige administratieve informatie, en in maar 14 van die 22 landen is het mogelijk de noodzakelijke procedure op elektronische wijze te doorlopen.

Das Onlineportal – mit all den notwendigen administrativen Informationen – funktioniert nur in 22 Staaten, und von diesen 22 ist nur in 14 die elektronische Durchführung der notwendigen Verfahren möglich.


Bij het uiteenzetten van uw prioriteiten heeft u gezegd dat u de redenen die het noodzakelijk maken om in juni een politiek akkoord over de financiële vooruitzichten te bereiken tot de uwe maakt, om daarmee het doorlopen van de wetgevende procedures binnen de voorziene termijn onder Brits voorzitterschap mogelijk te maken, en dat u dat wilt bereiken door de verschillen tussen de landen ...[+++]

Bei der Erläuterung Ihrer Prioritäten brachten Sie zum Ausdruck, dass Sie die Gründe nachvollziehen können, die die Erzielung einer politischen Einigung über die Finanzielle Vorausschau bis zum Juni erforderlich machen. Dann könnte nämlich das Gesetzgebungsverfahren während des britischen Vorsitzes abgeschlossen werden, und es könnten die Meinungsverschiedenheiten zwischen den Mitgliedstaaten beigelegt werden.


(9) Om bovengenoemde redenen is het noodzakelijk dat er op communautair niveau een procedure voor beoordeling van luchtvaartuigen uit derde landen komt, met bijbehorende mechanismen van samenwerking tussen de lidstaten, zodat informatie kan worden uitgewisseld en geanalyseerd, en conclusies kunnen worden get ...[+++]

(9) Aus den obengenannten Gründen besteht auf Gemeinschaftsebene Bedarf an einem Verfahren für die Untersuchung von Luftfahrzeugen aus Drittländern sowie an entsprechenden Mechanismen zur Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, auf deren Grundlage Informationen ausgetauscht und analysiert sowie Schlussfolgerungen gezogen werden können.


(8) Om bovengenoemde redenen is het noodzakelijk dat er op communautair niveau een procedure voor beoordeling van luchtvaartuigen uit derde landen komt, met bijbehorende mechanismen van samenwerking tussen de lidstaten, zodat informatie kan worden uitgewisseld en geanalyseerd, en conclusies kunnen worden get ...[+++]

(8) Aus den oben genannten Gründen besteht auf Gemeinschaftsebene Bedarf an einem Verfahren für die Untersuchung von Luftfahrzeugen aus Drittländern sowie an entsprechenden Mechanismen zur Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedsstaaten, auf deren Grundlage Informationen ausgetauscht und analysiert werden können.


In onze ogen is het dan ook absoluut noodzakelijk dat de aanbevelingen in het verordeningsvoorstel van de heer Valdivielso de Cué uitgevoerd worden. De procedures moeten vereenvoudigd worden, zodat de financiële afwikkeling doorzichtiger, doeltreffender en minder tijdrovend wordt. Het personeelsbestand van de Commissie moet uitgebreid worden, zodat de Commissie meer grip krijgt op de uitvoering van het programma, dat niet achterges ...[+++]

Wir halten es somit für zwingend notwendig, dass die Vorschläge für eine Verordnung von Herrn Valdivielso de Cué umgesetzt werden; vor allem die Vorschläge, die Zahlungsverfahren einfacher, transparenter, effizienter und schneller zu machen und mehr Kommissionspersonal zur Verfügung zu stellen, um das Programm, das im Vergleich zu den Programmen mit den asiatischen Ländern oder der AKP nicht länger stiefmütterlich behandelt werden darf, besser in den Griff zu bekommen.


In de toekomst moet dit door een snellere en eenvoudigere comité-procedure mogelijk worden zodat niet meer de gehele wetgevingsprocedure hoeft te worden doorlopen. Bij haar voorstel heeft de Commissie rekening gehouden met de betreffende voorschriften in andere landen (VS, Canada) en internationale richtsnoeren (OESO, WHO).

Bei ihrem Vorschlag hat die Kommission die entsprechenden Vorschriften anderer Länder (USA, Kanada) und internationale Leitlinien (OECD, WHO) berücksichtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-landen zodat de noodzakelijke procedures hopelijk doorlopen' ->

Date index: 2024-10-24
w