Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-leiders bijeen zullen komen » (Néerlandais → Allemand) :

Het pakket, dat ook voortbouwt op ideeën die het Europees Parlement en de Franse president Emmanuel Macron in september tijdens zijn toespraak in de Sorbonne hebben gepresenteerd, wordt gepresenteerd vóór de inclusieve Eurotop op 15 december 2017, waar de EU-leiders bijeen zullen komen voor een eerste bespreking van de volgende stappen die moeten worden gezet, en een specifieke bijeenkomst die gepland is voor 28-29 juni 2018 om tot concrete beslissingen te komen.

Das Paket, das sich unter anderem auch auf Ideen stützt, die das Europäische Parlament sowie der französische Staatspräsident Emmanuel Macron in seiner Sorbonne-Rede vom September vorgestellt haben, wird im Vorfeld des umfassenden Euro-Gipfels am 15. Dezember 2017 vorgelegt, auf dem die Staats- und Regierungschefs der EU zusammenkommen werden, um erstmals über die nächsten Schritte zu beraten, bevor dann auf einer Sondersitzung am 28./29. Juni 2018 konkrete Entscheidungen getroffen werden.


Het pakket, dat ook voortbouwt op ideeën die werden voorgesteld door het Europees Parlement en de Franse president Emmanuel Macron in september tijdens zijn toespraak aan de Sorbonne, wordt gepresenteerd vóór de inclusieve Eurotop op 15 december 2017, waar de EU-leiders bijeen zullen komen voor een eerste bespreking van de volgende stappen die moeten worden ondernomen, en een specifieke bijeenkomst die gepland is voor 28-29 juni 2018 om tot concrete beslissingen te komen.

Das Paket, das sich unter anderem auch auf Ideen stützt, die das Europäische Parlament sowie der französische Staatspräsident Emmanuel Macron in seiner Sorbonne-Rede vom September vorgestellt haben, wird im Vorfeld des umfassenden Euro-Gipfels am 15. Dezember 2017 vorgelegt werden, auf dem die Staats- und Regierungschefs der EU zusammenkommen werden, um erstmals über die nächsten Schritte zu beraten, bevor dann auf einer Sondersitzung am 28./29. Juni 2018 konkrete Entscheidungen getroffen werden.


Tijdens de conferentie, waar ruim 400 deelnemers bijeen zullen komen, zal worden bepaald hoe de sociale dialoog een bijdrage kan leveren op zes specifieke gebieden: "het Europees Semester"; "industriële betrekkingen en capaciteitsopbouw op nationaal niveau"; "de macro-economische strategie van de EU"; "sociale dialoog en betere regelgeving"; "de digitale eengemaakte markt" en "vaardigheids-, onderwijs- en opleidingsbehoeften in een veranderende werkomgeving".

Mit mehr als 400 Teilnehmern wird die Konferenz ermitteln, wie der soziale Dialog in sechs konkreten Bereichen einen Beitrag leisten kann: „Europäisches Semester“, „Arbeitsbeziehungen und Kapazitätsaufbau auf nationaler Ebene“, „makroökonomische Strategie der EU“, „sozialer Dialog und bessere Rechtsetzung“, „digitaler Binnenmarkt“ und „Qualifikations-, Bildungs- und Ausbildungsbedarf in einer sich wandelnden Arbeitsumgebung“.


Op de tripartiete sociale top komen twee keer per jaar de leiders van de EU-instellingen en Europese sociale partners bijeen om bepaalde thema's te bespreken.

Auf dem Dreigliedrigen Sozialgipfel trifft die Führung der EU-Organe und der europäischen Sozialpartner zweimal im Jahr zusammen, um aktuelle Themen zu erörtern.


Vreemd genoeg wordt in deze strategie de groep mensen met een handicap niet eens genoemd, en daarom zou ik deze minuut spreektijd willen aangrijpen om hiertoe een oproep te doen, daar de ministers van Onderwijs van de lidstaten op 2 en 4 mei in Brussel bijeen zullen komen om de globale strategieën rond dit onderwerp te bespreken.

Seltsamerweise werden Menschen mit Behinderungen in dieser Strategie nicht erwähnt, und aus diesem Grund möchte ich diese Minute für einen Appell nutzen, da die Bildungsminister aller Mitgliedstaaten am 2. und 4. Mai in Brüssel zusammenkommen werden, um die globalen Strategien rund um dieses Thema zu diskutieren.


Ik denk dat de leiders, die hopelijk op 7 juli in Barcelona bijeen zullen komen, er goed aan zouden doen om zich te houden aan de precieze en concrete prioriteiten die in het verslag-Peillon worden genoemd.

Ich bin der Meinung, dass die Staats- und Regierungschefs, die sich – wie wir hoffen – am 7. Juni in Barcelona treffen, gut daran täten, den spezifischen, präzisen Prioritäten zu folgen, die im Peillon-Bericht dargelegt wurden.


De Commissie en het Europees Parlement zullen op 22 en 23 maart gezamenlijk een "spe ctrumtop" organiseren waar vertegenwoordigers van het Europees Parlement, de Raad en andere belanghebbenden bijeen zullen komen en gedebatteerd zal worden over de richtsnoeren voor een EU-radiospectrumbeleid in de toekomst.

Ferner veranstalten das Europäische Parlament und die Kommission gemeinsam einen „Frequenzgipfel“, der vom 22.–23. März 2010 in Brüssel stattfindet. Dort werden Vertreter des Europäischen Parlaments, des Rates und anderer Beteiligter zusammentreffen, um über die künftige Ausrichtung der Frequenzpolitik der EU zu beraten.


Tegen deze achtergrond is het Tsjechisch voorzitterschap voornemens deze punten van de agenda inzake concurrentievermogen centraal te stellen in de beraadslagingen tussen de lidstaten. Het is er sterk van overtuigd dat op deze punten een duidelijk signaal moet worden gegeven aan de staatshoofden en regeringsleiders, die in maart 2009 bijeen zullen komen om onder andere de economische situatie van de EU te bespreken.

Vor diesem Hintergrund will die tschechische Präsidentschaft das Hauptaugenmerk der Diskussionen unter den Mitgliedstaaten auf diese Themen der Wettbewerbs-Agenda lenken. Sie ist davon überzeugt, dass diesbezüglich eine klare Botschaft an die Staats- und Regierungschefs gesendet werden sollte, die im März 2009 zusammenkommen, um unter anderem über die wirtschaftliche Situation der EU zu beraten.


C. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders ter gelegenheid van het High Level Event van de Verenigde Naties in september bijeen zullen komen voor een uitgebreide evaluatie van de vooruitgang die op weg naar de millenniumdoelstellingen is bereikt;

C. in der Erwägung, dass die hochrangige Veranstaltung der Vereinten Nationen im September die Staats- und Regierungschefs zusammenbringen wird, um eine umfassende Überprüfung der Fortschritte im Hinblick auf die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele durchzuführen; in der Erwägung, dass der Beitrag der EU von wesentlicher Bedeutung ist, um auf dem Gipfel konkrete Ergebnisse zu erzielen,


E. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders ter gelegenheid van het High Level Event van de Verenigde Naties in september bijeen zullen komen voor een uitgebreide evaluatie van de vooruitgang die op weg naar de millenniumdoelstellingen is bereikt; bovendien het cruciale belang van de EU-bijdrage voor het bereiken van tastbare resultaten op deze topbijeenkomst erkennend,

E. in der Erwägung, dass die hochrangige Veranstaltung der Vereinten Nationen im September die Staats- und Regierungschefs zusammenbringen wird, um eine umfassende Überprüfung der Fortschritte im Hinblick auf die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele durchzuführen; in der Erwägung, dass der Beitrag der EU von wesentlicher Bedeutung ist, um auf dem Gipfel konkrete Ergebnisse zu erzielen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-leiders bijeen zullen komen' ->

Date index: 2022-05-14
w