Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-lidstaten een passend antwoord moeten " (Nederlands → Duits) :

Dit, en let nu goed op dames en heren, is nou het EU-beleid, waarop de werknemers en bevolking van de diverse EU-lidstaten een passend antwoord moeten vinden.

Hierbei handelt es sich in aller Deutlichkeit um eine EU-Politik, auf die Arbeitnehmer und die Bürger der verschiedenen EU-Mitgliedstaaten in geeigneter Weise antworten müssen.


De voorgestelde wijzigingen van het personeelsstatuut moeten leiden tot een totaalpakket dat niet alleen besparingen op de administratieve uitgaven oplevert, maar ook een stabiel kader biedt voor salarissen en loopbanen, een passend antwoord geeft op de zorgen van de Raad over sommige onderdelen van het personeelsbeleid en voor verdere modernisering van het ambtenarenapparaat van de EU zorgt.

Die vorgeschlagenen Statutsänderungen zielen auf ein umfassendes Paket ab, das nicht nur für weitere Einsparungen bei den Verwaltungsausgaben sorgt, sondern auch einen soliden Rahmen für Bezüge und Karriere bietet, angemessene Antworten auf die vom Rat bezüglich einiger Aspekte der Personalverwaltung geäußerten Besorgnisse gibt und eine weitere Modernisierung des europäischen öffentlichen Dienstes herbeiführt.


F. overwegende dat de lidstaten alle passende maatregelen moeten nemen om natuurlijke habitats en biologische diversiteit in de zee in stand te houden en de ecosystemen in hun kustwateren te beschermen; overwegende dat zulke maatregelen ook moeten worden genomen om het duurzame gebruik van natuurlijke rijkdommen in hun zeeën te waarborgen,

F. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten alle geeigneten Maßnahmen ergreifen sollten, um die natürlichen Lebensräume und die biologische Vielfalt im Meer zu erhalten und ihre Küstenökosysteme zu schützen; in der Erwägung, dass solche Maßnahmen auch ergriffen werden sollten, um die nachhaltige Nutzung der natürlichen Ressourcen in den Meeresgebieten sicherzustellen,


F. overwegende dat de lidstaten alle passende maatregelen moeten nemen om natuurlijke habitats en biologische diversiteit in de zee in stand te houden en de ecosystemen in hun kustwateren te beschermen; overwegende dat zulke maatregelen ook moeten worden genomen om het duurzame gebruik van natuurlijke rijkdommen in hun zeeën te waarborgen,

F. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten alle geeigneten Maßnahmen ergreifen sollten, um die natürlichen Lebensräume und die biologische Vielfalt im Meer zu erhalten und ihre Küstenökosysteme zu schützen; in der Erwägung, dass solche Maßnahmen auch ergriffen werden sollten, um die nachhaltige Nutzung der natürlichen Ressourcen in den Meeresgebieten sicherzustellen,


F. overwegende dat de lidstaten alle passende maatregelen moeten nemen om natuurlijke habitats en biologische diversiteit in de zee in stand te houden en de ecosystemen in hun kustwateren te beschermen; overwegende dat zulke maatregelen ook moeten worden genomen om het duurzame gebruik van natuurlijke rijkdommen in hun zeeën te waarborgen,

F. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten alle geeigneten Maßnahmen ergreifen sollten, um die natürlichen Lebensräume und die biologische Vielfalt im Meer zu erhalten und ihre Küstenökosysteme zu schützen; in der Erwägung, dass solche Maßnahmen auch ergriffen werden sollten, um die nachhaltige Nutzung der natürlichen Ressourcen in den Meeresgebieten sicherzustellen,


a) alle nodige en passende maatregelen moeten worden getroffen om de volks­gezondheid te beschermen, conform de op basis van de IGR gedane aanbevelingen van de WHO en rekening houdend met de lopende werkzaamheden van het HSC, de adviezen van het ECDC en de WHO, alsook met nationale plannen en richtsnoeren; VERZOEKT de lidstaten alle passende maatregelen te nemen, zo nodig ook wat betreft reizen, om te zorgen voor de meest efficiën ...[+++]

a) Alle er forderlichen geeigneten Maßnahmen zum Schutz der öffentlichen Gesundheit sollten nach nationalen Plänen und Leitlinien im Einklang mit den Empfehlungen der WHO, die auf der Grundlage der IHR herausgegeben werden, und unter Berück­sichtigung der laufenden Arbeiten im HSC sowie der Ratschläge des ECDC und der WHO ergriffen werden; ERSUCHT die Mitgliedstaaten, auf der Grundlage von Konsultationen auf europäischer Ebene und ...[+++]


Deze taken moeten op passende wijze tot uiting komen in de herziene besluiten. IS VERHEUGD OVER de overeenstemming die door de toezichthoudende autoriteiten is bereikt in de drie comités van toezichthouders, die in hun respectieve handvesten besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid zullen opnemen, evenals "pas toe of leg uit"-procedures, waardoor toezichthouders zullen worden aangemoedigd de aanbevelingen van de comités zoveel mogelijk toe te passen, en BENADRUKT dat moet worden toegezien op de uitvoering van deze nieuwe procedures; en MEMOREERT de afspraak in de conclusies van de Raad van 14 mei 2008 dat de ...[+++]

Diese Aufgaben sollten in den überarbeiteten Beschlüssen entsprechend berücksichtigt werden; er BEGRÜSST, dass die Aufsichtsbehörden in den drei Ausschüssen der Aufsichtsbehörden sich darauf geeinigt haben, in ihre Satzungen die Möglichkeit der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit aufzunehmen und dabei vorzusehen, dass diejenigen, die sich einer Entscheidung nicht anschließen, dies zu begründen haben, was die Aufsichtsbehörden dazu veranlassen dürfte, den Empfehlungen der Ausschüsse so weit wie möglich zu folgen, und BETONT, dass die Anwendung dieser neuen Verfahren ...[+++]


(19) Ter wille van de eerlijkheid, het concurrentievermogen en, indirect, het scheppen van werkgelegenheid moeten de volledige handel- en industriesector in de Gemeenschap, en met name ook het midden- en kleinbedrijf, alsmede alle burgers van de Gemeenschap, die de economische voordelen van de interne markt genieten, ook kunnen profiteren van een hoge mate van consumentenbescherming, en met name huishoudens, en indien de lidstaten dit passend achten, moeten kleine bedrijven ook kunnen profiter ...[+++]

(19) Überall in der Gemeinschaft sollten Industrie und Handel, einschließlich der kleinen und mittleren Unternehmen, sowie die Bürger, die von den wirtschaftlichen Vorteilen des Binnenmarktes profitieren, aus Gründen der Gerechtigkeit und der Wettbewerbsfähigkeit und indirekt zur Schaffung von Arbeitsplätzen auch ein hohes Verbraucherschutzniveau genießen können, und insbesondere die Haushalte und, soweit die Mitgliedstaaten dies für angemessen halten; Kleinunternehmen sollten außerdem in den Genuss gemeinwirtschaftlicher Leistungen ...[+++]


Verscheidene lidstaten beklemtoonden dat leerkrachten nu en de komende jaren voor grote sociaaleconomische, demografische, ecologische en technologische uitdagingen staan en dat het voor een passend antwoord daarop noodzakelijk is hun vaardigheden en competenties voortdurend te verbeteren.

Einige Mitgliedstaaten betonten, dass Lehrer gegenwärtig und in den kommenden Jahren großen sozioökonomischen, demografischen, ökologischen und technologischen Herausforderungen gegenüberstehen; damit sie diese angemessen meistern könnten, müssten ihre Fähigkeiten und Kompetenzen laufend verbessert werden.


De lidstaten en de Unie moeten een snel reactievermogen creëren door een kader en voorwaarden te bepalen, en ook door vooraf personeel, materieel en financiële middelen te kiezen die in antwoord op een verzoek van een leidende instantie als de VN en de OVSE, of, in voorkomend geval, bij zelfstandige acties van de EU kunnen worden ingezet.

Die Mitgliedstaaten und die Union sollten eine Krisenreaktionsfähigkeit aufbauen, indem sie einen Rahmen und entsprechende Modalitäten festlegen wie auch vorausschauend festlegen, welche personellen, materiellen und finanziellen Ressourcen auf Ersuchen einer federführenden Organisation wie beispielsweise der Vereinten Nationen oder der OSZE oder gegebenenfalls im Rahmen autonomer Aktionen der EU zum Einsatz kommen könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-lidstaten een passend antwoord moeten' ->

Date index: 2021-05-09
w