Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-lidstaten hebben sindsdien hard » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie en de bevoegde autoriteiten van de EU-lidstaten hebben sindsdien hard gewerkt om te achterhalen hoe paardenvlees in levensmiddelen met het etiket "100 % rundvlees" kon terechtkomen.

Die Europäische Kommission hat gemeinsam mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten intensiv an der Klärung der Frage gearbeitet, wie Pferdefleisch in Produkte gelangen konnte, die laut Etikett ausschließlich Rindfleisch enthielten.


Veertien lidstaten (Bulgarije, Denemarken, Estland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Luxemburg, Nederland, Roemenië, Slovenië en Slowakije) hebben sindsdien ontwerpen van gewijzigde wetgeving ingediend, met inbegrip van precieze tijdschema's voor een spoedige goedkeuring en inwerkingtreding teneinde volledige omzetting van de richtlijn inzake vrij verkeer te garanderen.

Seitdem haben 14 weitere Mitgliedstaaten (Bulgarien, Dänemark, Estland, Frankreich, Griechenland, Irland, Italien, Lettland, Luxemburg, die Niederlande, Rumänien, Slowakei, Slowenien und Ungarn) Gesetzentwürfe vorgelegt, einschließlich eines genauen Zeitplans für deren rasche Verabschiedung und Inkrafttreten, um die uneingeschränkte Einhaltung der Freizügigkeitsrichtlinie zu gewährleisten.


Mijn collega, mevrouw Skrzydlewska, en mevrouw Trüpel hebben ontzettend hard gewerkt om een uitvoerbaar plan te kunnen presenteren waarover overeenstemming bestaat binnen alle fracties en dat voldoet aan het verzoek om soberheid van de lidstaten.

Meine Kolleginnen, Frau Skrzydlewska und Frau Trüpel, haben sehr hart gearbeitet, um einen durchführbaren Plan vorzulegen, der von allen Fraktionen unterstützt wird und der notwendigen Sparpolitik entspricht, die von Mitgliedstaaten gefordert wird.


De lidstaten hebben zich hard ingespannen om de participatie van oudere werknemers te vergroten; wil de EU echter het voor oudere werknemers gestelde streefcijfer voor de nettoarbeidsparticipatie van 50% halen, dan moet meer vooruitgang worden geboekt.

Die Mitgliedstaaten haben sich sehr um eine stärkere Einbeziehung älterer Arbeitnehmer bemüht, aber in der EU bedarf es weiterer Anstrengungen, um das Ziel einer Beschäftigungsquote von 50 % bei den älteren Arbeitnehmern zu erreichen.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de waarheid is hard. De oude lidstaten hebben hun markten maar al te graag geopend, waar zij een concurrentieel voordeel hadden, namelijk voor het vrij verkeer van kapitaal, maar waar de nieuwe lidstaten het overwicht hebben, houden zij hun markten gesloten.

– (PL) Herr Präsident! Die einfache und unbequeme Wahrheit lautet, dass die alten Mitgliedstaaten ihre Märkte dort nur zu gern geöffnet haben, wo sie einen Wettbewerbsvorteil hatten, nämlich beim freien Kapitalfluss.


Ik verbaas me er helemaal niet over dat 2005 een bijzonder goed jaar is geweest gezien het harde werk dat zowel de Commissie als onze partners in de lidstaten hebben verricht”, zei commissaris Hübner en zij voegde er nog aan toe: ”wij hebben bewezen dat dit beleid tot resultaten leidt.

Mich überrascht überhaupt nicht, dass 2005 ein so gelungenes Jahr war, denn ich weiß, wie hart die Kommission und unsere Partner in den Mitgliedstaaten gearbeitet haben“, sagte Kommissionsmitglied Hübner und fügte hinzu: „Wir haben den Beweis dafür erbracht, dass diese Politik Ergebnisse zeitigt.


In feite hebben elf van de huidige vijfentwintig lidstaten zich sindsdien tot een democratie en tot volwaardige lidstaten van de Europese Unie ontwikkeld.

Seitdem haben 11 der 25 gegenwärtigen EU-Mitgliedstaaten den Übergang zur Demokratie und den Weg zur Vollmitgliedschaft in der Europäischen Union geschafft.


Dit is een tastbaar en concreet bewijs, in klinkende munt, van onze solidariteit met de nieuwe lidstaten, die deze hard nodig hebben en die, naar ik hoop, veel meer dan 300 miljard euro toegewezen zullen krijgen.

Dies ist ein spürbarer, konkreter, sich in klingender Münze auszahlender Beweis unserer Solidarität für die neuen Mitgliedstaaten, die sie benötigen und die, so hoffe ich, einen Betrag bewilligt bekommen, der deutlich über 300 Milliarden Euro liegen wird.


Aangenomen wordt dat sindsdien sommige lidstaten hebben ingestemd met een tekst waarin van lidstaten blijkbaar wordt verlangd rekening te houden met de gevolgen van smokkel of misbruik die kunnen voortvloeien uit de toelevering van onder controle staande goederen die worden gebruikt in een faciliteit waar productie in licentie plaatsvindt.

Seitdem haben sich die Mitgliedstaaten offenbar auf einen Text verständigt, dem zufolge die Mitgliedstaaten gehalten sind, die Auswirkungen in bezug auf Umleitung oder Missbrauch zu prüfen, die sich aus der Lieferung kontrollierter Güter zur Verwendung in einer Lizenzfertigungsanlage ergeben würden.


Deze verwezenlijking is de bekroning van een in 1993 door de EU genomen beslissing en van de onverdroten inspanningen die de Unie en de kandidaat-lidstaten zich sindsdien hebben getroost.

Diese Leistung ist die Frucht einer von der EU im Jahr 1993 getroffenen Entscheidung und der Entschlossenheit der Union und der Beitrittsländer seither.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-lidstaten hebben sindsdien hard' ->

Date index: 2022-01-25
w