Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-lidstaten proberen gemeenschappelijke standpunten » (Néerlandais → Allemand) :

We zijn het ermee eens dat de EU-lidstaten proberen gemeenschappelijke standpunten in te nemen in de raad, maar wij willen wel benadrukken dat elke staat zijn eigen nationale belangen en standpunten moet kunnen waarborgen.

Wir sind dafür, dass die EU-Mitgliedstaaten sich um die Abstimmung von Standpunkten im Rat bemühen, unterstreichen aber, dass es wichtig ist, dass jeder Staat seine eigenen nationalen Interessen und Standpunkte sichert.


In gemeenschappelijke standpunten wordt omschreven hoe de Unie een bepaalde aangelegenheid van geografische of thematische aard aanpakt en de lidstaten zijn krachtens de verdragen verplicht ervoor te zorgen dat hun nationaal beleid met die standpunten in overeenstemming is.

In gemeinsamen Standpunkten wird die Auffassung der Union zu einer bestimmten Frage mit geografischem oder thematischem Schwerpunkt festgelegt; die Mitgliedstaaten müssen nach den Verträgen dafür Sorge tragen, dass ihre nationalen Politiken mit diesen gemeinsamen Standpunkten im Einklang stehen.


Wel kan ik eraan toevoegen dat de lidstaten proberen hun standpunten op elkaar af te stemmen om zo in de internationale instellingen meer invloed te kunnen uitoefenen. Dat geldt ook voor de internationale financiële instellingen als de Wereldbank. De Raad is hierbij als instelling echter niet betrokken, omdat, zoals gezegd, er geen communautaire bevoegdheid op dit terrein bestaat.

Ich kann im Übrigen hinzufügen, dass die Mitgliedstaaten bemüht sind, ihre Positionen abzustimmen, um in den internationalen Einrichtungen, einschließlich der internationalen Finanzinstitutionen wie der Weltbank, an Gewicht zu gewinnen, wobei jedoch dabei der Rat als Institution nicht einbezogen ist, denn, wie bereits gesagt, besteht keinerlei Gemeinschaftskompetenz auf diesem Gebiet.


Vanuit het specifiekere oogpunt van titel VI (politiële en justitiële samenwerking in strafzaken; artikel 37 VEU) is het aan de lidstaten om gemeenschappelijke standpunten op dit terrein vast te stellen en te verdedigen.

Was den spezifischeren Aspekt des Titels VI (Polizeiliche und justitielle Zusammenarbeit in Strafsachen, Artikel 37 EUV) betrifft, obliegt es den Mitgliedstaten, die einschlägigen gemeinsamen Positionen festzulegen und zu verteidigen.


4. beveelt de Raad aan een specifieke analyse te maken van de neiging van de onderhandelingen tussen de EU en Rusland om vertragingen op te lopen en onnodig ingewikkeld te worden; denkt dat een gebrek aan coördinatie aan EU-zijde hier in een aantal gevallen toe heeft bijgedragen door de totstandkoming van EU-standpunten te vertragen of door Rusland aan te moedigen te proberen deze standpunten te beïnvloeden door middel van een dialoog met afzonderlijke EU-lidstaten; dringt ...[+++]

4. empfiehlt dem Rat, eine spezifische Analyse der tendenziell von Verzögerungen geprägten und unnötig komplizierten Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und Russland vorzunehmen; ist der Auffassung, dass dies zum Teil auf eine fehlende Koordinierung seitens der Europäischen Union zurückzuführen ist, indem die Ausarbeitung der Standpunkte der Europäischen Union nur langsam Fortschritte machte oder Russland ermutigt wurde, zu versuchen, im Rahmen eines Dialogs mit einzelnen Mitgliedstaaten der Europäischen Union Einfluss auf ...[+++]


4. beveelt de Raad aan een specifieke analyse te maken van de neiging van de onderhandelingen tussen de EU en Rusland om vertragingen op te lopen en onnodig ingewikkeld te worden; denkt dat een gebrek aan coördinatie aan EU-zijde hier in een aantal gevallen toe heeft bijgedragen door de totstandkoming van EU-standpunten te vertragen of door Rusland aan te moedigen te proberen deze standpunten te beïnvloeden door middel van een dialoog met afzonderlijke EU-lidstaten; dringt ...[+++]

4. empfiehlt dem Rat, eine spezifische Analyse der tendenziell von Verzögerungen geprägten und unnötig komplizierten Verhandlungen zwischen der EU und Russland vorzunehmen; ist der Auffassung, dass dies zum Teil auf eine fehlende Koordinierung seitens der EU zurückzuführen ist, indem die Ausarbeitung der Standpunkte der EU nur langsam Fortschritte machte oder Russland ermutigt wurde, zu versuchen, im Rahmen eines Dialogs mit einzelnen Mitgliedstaaten der EU Einfluss auf diese Standpunkte zu nehmen; fordert mit Nachdruck größeren Res ...[+++]


Na goedkeuring worden de ontwerp-standpunten gemeenschappelijke standpunten van de EU die de basis voor de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten vormen.

Diese Entwürfe bilden nach der Genehmigung als Gemeinsame Standpunkte der EU die Grundlage für die Verhandlungen mit den Kandidatenländern.


De Europese Raad spoort de Commissie, de Raad en de lidstaten aan de nodige stappen te ondernemen om te zorgen voor een tijdige en doeltreffende voorbereiding van gemeenschappelijke standpunten en gemeenschappelijke opvattingen die in internationale gremia aan derde partijen kunnen worden voorgelegd.

Der Europäische Rat fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um eine rechtzeitige und wirksame Vorbereitung gemeinsamer Standpunkte und gemeinsamer Ausrichtungen sicherzustellen, die gegenüber Dritten in internationalen Foren vertreten werden können.


Ter ondersteuning van de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt zullen de EU-lidstaten bij de onderhandelingen gemeenschappelijke standpunten verdedigen en in voorkomend geval voorstellen ten behoeve van de ad hoc groep ter tafel leggen.

Zur Unterstützung der Ziele des Gemeinsamen Standpunkts werden die Mitgliedstaaten der EU weiterhin gemeinsame Standpunkte in den Verhandlungen vertreten und gegebenenfalls Vorschläge in der Ad-hoc-Gruppe unterbreiten.


- Met gemeenschappelijke strategieën wordt gestreefd naar een meer samenhangend gebruik van alle passende middelen en bronnen die de Unie, de Gemeenschap en de lidstaten ter beschikking staan, onder meer door een daarop aansluitende uitvoering via met gekwalificeerde meerderheid vastgestelde gemeenschappelijke standpunten en gezamenlijke optredens.

Gemeinsame Strategien sollten die kohärente Nutzung aller der Union, der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehenden geeigneten Mittel und Ressourcen fördern, wozu auch ihre Umsetzung im Wege von Gemeinsamen Standpunkten und Gemeinsamen Aktionen, die mit qualifizierter Mehrheit angenommen werden, gehört.


w