Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-lidstaten verlaten zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aa ...[+++]

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stab ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit onderdeel verleent steun aan begunstigde overheden en organen in de kandidaat-lidstaten die zich verlaten op een doelmatige communicatie en samenwerking met partnerorganisaties in de lidstaten en in andere kandidaat-lidstaten.

Mit dieser Komponente werden begünstigte Verwaltungen und Stellen in den Beitrittsländern unterstützt, die auf eine gut funktionierende Kommunikation und Kooperation mit Partnerorganisationen in den Mitgliedstaaten und in anderen Beitrittsländern angewiesen sind.


6. verzoekt de lidstaten met klem hun wettelijke en gerechtelijke stelsels te verbeteren om te voorkomen dat hun onderdanen en burgers het land verlaten, zich bij 'ISIS/Da'esh' aansluiten, en deelnemen aan oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid en genocide tegen christenen en andere religieuze minderheden in Irak en Syrië, en om er verder voor te zorgen dat zij, indien zij dat toch doen, zo snel mogelijk strafrechtelijk worden vervolgd, ook voor het online aanzetten tot en het steune ...[+++]

6. fordert alle Staaten der internationalen Gemeinschaft nachdrücklich auf, ihre jeweilige Rechtsordnung und Rechtsprechung zu verbessern, um ihre Staatsangehörigen und Bürger daran zu hindern, auszureisen, um sich dem „IS“ anzuschließen und sich an Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Völkermord an Christen und anderen religiösen Minderheiten im Irak und in Syrien zu beteiligen, sowie sicherzustellen, dass sie in diesem Fall möglichst zügig strafrechtlich verfolgt werden, was auch für den Tatbestand gelten sollte, dass im Int ...[+++]


Ondernemers van personenvervoer, waaronder exploitanten van luchthavens en havens, reisbureaus en postdiensten vestigen de aandacht van hun klanten op de in dit besluit vastgestelde voorschriften, met name door op passende wijze informatie over de in de artikelen 2 en 15 vastgestelde regels te verstrekken aan reizigers die het grondgebied van een van de betrokken lidstaten verlaten en aan klanten van postdiensten.

Personenbeförderungsunternehmen, einschließlich Flughafen- und Hafenbetreiber, Reisebüros sowie Postdienstleister machen ihre Kunden auf die Bestimmungen dieses Beschlusses aufmerksam; hierzu sind insbesondere Reisenden, die aus dem Hoheitsgebiet eines betroffenen Mitgliedstaats ausreisen bzw. Kunden von Postdienstleistern die Informationen zu den Bestimmungen gemäß den Artikel 2 und 15 auf angemessene Weise zu vermitteln.


De regelgevers verlaten zich op boekhoudtermen om te begrijpen welke risico's een bedrijf neemt en wat dus van die onderneming wordt vereist.

Die Regulierungsbehörden stützen sich auf Rechnungslegungsterminologie, um zu beurteilen, welche Risiken ein Unternehmen eingeht und welche Anforderungen dieses Unternehmen daher erfüllen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zo nodig, de precieze plaats waar de explosieven in de lidstaten worden binnengebracht, respectievelijk de lidstaten verlaten.

erforderlichenfalls die genauen Übergangsstellen zwischen den Mitgliedstaaten.


De lidstaten verbinden zich ertoe dat alle jonge mensen die jonger zijn dan 25 jaar gebruik kunnen maken van een kwaliteitsaanbod van tewerkstelling, voortgezette scholing, een plaats in het leerlingstelsel of stage binnen de vier maanden nadat zij werkloos werden of het formele onderwijs hebben verlaten.

Verpflichtung der Mitgliedstaaten, sicherzustellen, dass allen jungen Menschen unter 25 Jahren binnen vier Monaten, nachdem sie arbeitslos werden oder die Schule verlassen, eine hochwertige Arbeitsstelle oder Weiterbildungsmaßnahme oder ein hochwertiger Ausbildungs- bzw. Praktikumsplatz angeboten wird.


6. Lidstaten die zich bij gezamenlijke acties als bedoeld in de leden 1 en 2 aansluiten na de inwerkingtreding van de gezamenlijkeaanbestedingsovereenkomst tussen de Commissie en de aan die actie deelnemende lidstaten aanvaarden de voorwaarden welke zijn overeengekomen door de Commissie en de lidstaten die zich vóór de inwerkingtreding van die overeenkomst bij de gezamenlijke actie aansluiten, alsook alle reeds in het kader van die overeenkomst vastgestelde besluiten.

(6) Ein Mitgliedstaat, der nach Inkrafttreten der von der Kommission und den teilnehmenden Mitgliedstaaten geschlossenen Vereinbarung über das gemeinsame Vergabeverfahren der in den Absätzen 1 und 2 genannten gemeinsamen Maßnahmen beitritt, akzeptiert die von der Kommission und den Mitgliedstaaten, die der gemeinsamen Maßnahme vor Inkrafttreten der Vereinbarung beigetreten sind, vereinbarten Bedingungen sowie alle bereits im Rahmen ...[+++]


In Groot-Brittannië maken 3 miljoen mensen gebruik van deze opt-out. Zijn bedrijven, werknemers en overheidsdiensten verlaten zich op die mogelijkheid.

Ihre Geschäfte, Arbeitnehmer und öffentliche Dienste sind auf diese Möglichkeit angewiesen.


De lidstaten vergewissen zich ervan dat de nodige maatregelen worden getroffen om de belangen van de werknemers en die van de personen die de onderneming of vestiging van de werkgever op de datum van het intreden van de insolventie van de werkgever reeds hebben verlaten, te beschermen met betrekking tot hun verkregen rechten of hun rechten in wording op ouderdomsuitkeringen, met inbegrip van uitkeringen aan nagelaten betrekkingen, uit hoofde van voor een of meer bedrijfstakken geldende aanvullende stelsels van soc ...[+++]

Die Mitgliedstaaten vergewissern sich, dass die notwendigen Maßnahmen zum Schutz der Interessen der Arbeitnehmer sowie der Personen, die zum Zeitpunkt des Eintritts der Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers aus dessen Unternehmen oder Betrieb bereits ausgeschieden sind, hinsichtlich ihrer erworbenen Rechte oder Anwartschaftsrechte auf Leistungen bei Alter, einschließlich Leistungen für Hinterbliebene, aus betrieblichen oder überbetrieblichen Zusatzversorgungseinrichtungen außerhalb der einzelstaatlichen gesetzliche ...[+++]


De grote meerderheid van de landen die commercieel pluimvee kweken, verlaten zich ter controle op vaccinatie, terwijl in Noorwegen, Zweden en Finland vaccinatie verboden is en de bestrijding door uitroeiing geschiedt.

Die große Mehrheit der kommerziell Geflügelzucht treibenden Länder nimmt Impfungen zur Kontrolle vor, während in Norwegen, Schweden und Finnland Impfungen verboten sind und die Kontrolle durch Ausmerzung erfolgt.




D'autres ont cherché : eu-lidstaten verlaten zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-lidstaten verlaten zich' ->

Date index: 2023-01-03
w