Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-middelen helpen versterken » (Néerlandais → Allemand) :

Innovatie: het gebruik van diverse financiële mechanismen zoals leningen, vermogen en garanties die de impact van EU-middelen helpen versterken.

Innovation: der Einsatz verschiedener Finanzmechanismen wie Darlehen, Beteiligungsinvestitionen und Bürgschaften, die zur Verstärkung der Wirkung der EU-Mittel beitragen.


Innovatie: het gebruik van diverse financiële mechanismen zoals leningen, vermogen en garanties die de impact van EU-middelen helpen versterken.

Innovation: der Einsatz verschiedener Finanzmechanismen wie Darlehen, Beteiligungsinvestitionen und Bürgschaften, die zur Verstärkung der Wirkung der EU-Mittel beitragen.


Deze kredieten zullen de hefboomwerking van ISPA-middelen aanzienlijk helpen versterken aangezien deze bij de beoordeling van projectaanvragen tot nauwere samen werking tussen de EIB en de diensten van de Commissie zullen leiden.

Berücksichtigt man die dadurch entstehende engere Zusammenarbeit zwischen der EIB und den Dienststellen der Kommission bei der Bewertung von Projektanträgen, so werden diese Darlehen einen erheblichen Beitrag zur Hebelwirkung der ISPA-Mittel leisten.


In dit verband dient de samenwerking de rol van het Technisch Centrum voor landbouwsamenwerking en plattelandsontwikkeling (TCLP) bij de institutionele capaciteitsopbouw in de ACS te helpen versterken, met name wat betreft informatiemanagement, ter verbetering van de toegang tot technologieën om productiviteit en afzetmogelijkheden in de landbouw te verhogen en voedselzekerheid en plattelandsontwikkeling te versterken”.

In diesem Zusammenhang trägt die Zusammenarbeit dazu bei, die Rolle des Zentrums für landwirtschaftliche und ländliche Entwicklung (TZL) bei der Entwicklung der institutionellen Kapazitäten und vor allem des Informationsmanagements in den AKP-Staaten zu verstärken und zu intensivieren, um den Zugang zu Technologie zu erleichtern, mit der die Produktivität der Landwirtschaft, die Vermarktung, die Ernährungssicherheit und die ländliche Entwicklung verbessert werden können.“.


Dit programma beschrijft de prioriteiten en doelstellingen op grond waarvan meer dan 1 miljard euro (waarvan 394 miljoen van de EU-begroting) wordt besteed om banen te helpen scheppen en de sociale samenhang in Vlaanderen te helpen versterken.

Dieses Programm enthält die Prioritäten und Ziele, für die mehr als 1 Mrd. EUR (davon 394 Mio. EUR aus dem EU-Haushalt) aufgewendet werden, um zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Stärkung des sozialen Zusammenhalts in Flandern beitragen sollen.


De uitvoering van dit initiatief zal de coördinatie van het economisch beleid helpen verbeteren en de begrotingsdiscipline, de macro-economische stabiliteit en de groei helpen versterken, in overeenstemming met de Europa 2020-strategie voor banen en groei.

Mit der Verwirklichung dieser Initiative wird die wirtschaftspolitische Koordinierung verbessert und zur Stärkung der Haushaltsdisziplin, der makroökonomischen Stabilität und des Wachstums entsprechend der EU-Strategie "Europa 2020" für Wachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen beigetragen.


EUPOL-Kinshasa wordt belast met toezicht houden, begeleiding bieden en advies verlenen aan de geïntegreerde politie-eenheid die de overheidsinstellingen moet helpen beschermen en het interne veiligheidsapparaat moet helpen versterken.

Die EUPOL Kinshasa soll die Integrierte Polizeieinheit, die den Auftrag hat, die staatlichen Institutionen zu schützen und den internen Sicherheitsapparat zu stärken, beobachten, anleiten und beraten.


De Europese Unie is bereid te blijven helpen bij de verwezenlijking van deze doelstellingen die de democratie in Ecuador moeten helpen versterken.

Die Europäische Union ist bereit, die Verwirklichung dieser Ziele, die zu einer Stärkung der Demokratie in Ecuador beitragen dürften, weiterhin zu unterstützen.


In dit verband dient de samenwerking de rol van het Technisch Centrum voor landbouwsamenwerking en plattelandsontwikkeling (TCLP) bij de institutionele capaciteitsopbouw in de ACS te helpen versterken, met name wat betreft informatiemanagement, ter verbetering van de toegang tot technologieën om productiviteit en afzetmogelijkheden in de landbouw te verhogen en voedselzekerheid en plattelandsontwikkeling te versterken.

In diesem Zusammenhang trägt die Zusammenarbeit dazu bei, die Rolle des Zentrums für landwirtschaftliche und ländliche Entwicklung (TZL) bei der Entwicklung der institutionellen Kapazitäten und vor allem des Informationsmanagements in den AKP-Staaten zu verstärken und zu intensivieren, um den Zugang zu Technologie zu erleichtern, mit der die Produktivität der Landwirtschaft, die Vermarktung, die Ernährungssicherheit und die ländliche Entwicklung verbessert werden können.


De regering van de Democratische Republiek Congo heeft een officieel verzoek ingediend om steun van de Europese Unie voor de oprichting van de GPE, die de overheidsinstellingen moet helpen beschermen en het interne veiligheidsapparaat moet helpen versterken.

Die Regierung der DRK hat ein offizielles Ersuchen an die EU um Unterstützung beim Aufbau der IPU, die zum Schutz der staatlichen Institutionen und zur Stärkung des internen Sicherheitsapparates beitragen soll, gerichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-middelen helpen versterken' ->

Date index: 2024-03-25
w