Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-niveau beschermd willen zien » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat sommige bezwaarindieners de biodiversiteitsrijkdommen van de locaties, vallend onder deze herziening, en hun omgeving (aanwezigheid van zeldzame en/of beschermde soorten, biologisch zeer waardevolle gebieden, Natura 2000-gebied in de nabijheid, de Aisne beek) beschermd willen zien;

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer die Reichtümer im Hinblick der biologischen Vielfalt der durch die vorliegende Revision betroffenen Gebiete und deren Umgebungen hervorheben (Vorhandensein von seltenen bzw. geschützten Arten, Gebiete von sehr hohem biologischem Interesse, Natura 2000-Gebiet in der Nähe, Wasserlauf Aisne, usw.), deren Schutz sie wünschen;


Voorts kan een verbintenis de kans verkleinen dat de olieprijzen zich op het hoge niveau van vandaag handhaven; daarmee laten de olieconsumerende landen de actoren op de oliemarkt immers zien dat zij serieus werk willen maken van een reëel alternatief.

Auch wird auf diese Weise die Wahrscheinlichkeit reduziert, dass die Ölpreise auf dem heutigen hohen Niveau verharren, indem nämlich den Akteuren des Ölmarktes signalisiert wird, dass die ölverbrauchenden Länder den Willen haben, nach echten Alternativen zu suchen.


De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de voorgestelde nieuwe prioritaire terreinen; welke voordelen/nadelen verbonden zijn aan de diverse modellen voor grensoverschrijdende dienstverrichting, of de sector voorstander is van de ontwikkeling van een 26ste regeling en welke bedrijfsactiviteiten daarvan eventueel zouden profiteren; hoe consumenten in staat kunnen worden gesteld om efficiënter met financiële producten om te gaan en of dit inhoudt dat er meer professioneel en onafhankelijk advies, een betere voorlichting of een grotere financiële basiskennis vereist zijn; of zij het eens zijn met ...[+++]

Die Kommission hätte von den beteiligten Parteien gern gewusst, ob sie den neuen oben genannten prioritären Bereichen zustimmen; welches die Vor- bzw. Nachteile der verschiedenen Modelle für die grenzübergreifende Dienstleistungserbringung sind, ob die Entwicklung einer "26. Regelung" erforderlich ist und welche Tätigkeiten davon profitieren könnten; wie die Verbraucher befähigt werden könnten, stärkeren Nutzen aus den Finanzprodukten zu ziehen und ob damit eine professionellere und unabhängigere Beratung, eine verbesserte Fortbildu ...[+++]


Tevens heeft hij de wijsheid van Salomo tentoongespreid. Hij heeft namelijk een balans weten te vinden tussen de behoeften van de consumenten en de zeer legitieme wensen van de producenten, die hun product en hun intellectuele eigendom beschermd willen zien.

Er hat auch die Weisheit Salomons gezeigt, indem er das Gleichgewicht zwischen den Bedürfnissen der Verbraucher und den absolut legitimen Anforderungen der Hersteller auf Schutz ihrer Produkte und ihres geistigen Eigentums gefunden hat.


Daarom wil ik, samen met heel wat andere collega’s die het Parlement vandaag hebben toegesproken, een oproep lanceren om de positie van de rechthebbenden te verstevigen. Met andere woorden, zij die hun auteursrecht beschermd willen zien.

Deshalb bitte ich gemeinsam mit vielen Kollegen, die sich heute gemeldet haben, nachdrücklich um eine Stärkung der Position der Rechteinhaber, derjenigen, die ihr Urheberrecht geschützt haben wollen. Alle anderen brauchen diesen Schutz nicht; deshalb die Einführung von Kooperationsmodellen mit den Internetprovidern.


Ik zou ook de delta- en estuariumsgebieden beschermd willen zien en dat ze een onderdeel van het gemeenschappelijk maritiem beleid zullen worden: ook zou ik de maatregelen voor de bestrijding van de zeevervuiling uitgebreid willen zien op binnenwateren die in de zeeën en oceanen stromen en eveneens op de geïndustrialiseerde gebieden langs de kust.

Ich wünsche mir, dass auch die Delta- und Mündungsgebiete geschützt und Teil der gemeinsamen Meerespolitik werden. Außerdem setze ich mich dafür ein, dass die Maßnahmen zum Kampf gegen Meeresverschmutzung auf Binnengewässer, die in Meere und Ozeane fließen, sowie auf Industriegebiete an den Küsten ausgedehnt werden.


2. De lidstaten zien er met name op toe dat persoonsgegevens worden beschermd tegen misbruik, met inbegrip van onrechtmatige toegang, wijziging of verlies, en dat protocollen betreffende opslag, bewaartijd, verwerking en bescherming van persoonsgegevens op het juiste niveau worden opgesteld en naar behoren in acht worden genomen.

(2) Insbesondere stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass personenbezogene Daten gegen Missbrauch, wie unrechtmäßigen Zugriff, Veränderung oder Verlust, geschützt sind und dass Bestimmungen für die Speicherung personenbezogener Daten, die Dauer der Speicherung, die Verarbeitung und den Schutz auf der angemessenen Ebene erlassen und ordnungsgemäß eingehalten werden.


Hopelijk zal de stemming vandaag laten zien dat wij willen dat mensen goed moeten nadenken alvorens zij hun handtekening ergens onder zetten en dat het Parlement een open oor heeft voor hun zorgen en dat we in de lidstaten en op Europees niveau maatregelen willen zodat deze praktijken, waarmee onder valse voorwendselen geld wordt afgetroggeld van bedrijven, een halt wordt toegeroepen.

Ich hoffe, dass die heutige Abstimmung die Botschaft vermittelt, dass die Menschen sehr vorsichtig mit ihrer Unterschrift umgehen sollten, dass das Parlament ein offenes Ohr für ihre Besorgnisse hat und dass wir bei den Mitgliedstaaten und auf europäischer Ebene für Maßnahmen eintreten, die verhindern, dass Unternehmen mit falschen Versprechungen Geld aus der Tasche gezogen wird.


Zij zien het in de media, zij willen oplossingen op Europees niveau, zij willen zich veilig voelen in een Europese Unie die zorg draagt voor snelle rechtspleging en bescherming biedt aan onschuldigen.

Sie sehen es in den Medien, sie wollen Lösungen auf europäischer Ebene sehen, und sie möchten sich in einer Europäischen Union, die Unschuldigen rasch Gerechtigkeit und Schutz widerfahren lässt, sicher fühlen.


Hij bracht in herinnering dat het stelsel van gemeenschapsmerken was opgezet om naast de nationale merkenstelsels te bestaan. Deze laatste bleven noodzakelijk voor de ondernemingen die hun merken niet op EU-niveau beschermd willen zien.

Das Gemeinschaftsmarkensystem ist, wie der Rat anmerkte, so konzipiert, dass es neben den nationalen Markensystemen besteht, die weiterhin für jene Unternehmen erforderlich sind, die keinen Schutz ihrer Marken auf EU-Ebene wünschen.


w