Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Graad van verontreiniging
Naar 0 streven
Naar harmonieuze bouwwerken streven
Naar het behoud van de samenstelling van water streven
Niveau van de voorraden
Niveau van het onderwijs
Niveau van verontreiniging
Opleidingsniveau
Overgang naar het hoger niveau
Stand van de voorraden
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf
Streven naar meer beroepsmatige aanpak
Verontreinigingsindicator
Voorraad

Vertaling van "eu-niveau en streven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

Wachstum des Unternehmens anstreben


streven naar meer beroepsmatige aanpak

sich bemühen um mehr Professionalismus


vaststellende,als wezenlijk doel van hun streven,een voortdurende verbetering van...te verzekeren

in dem Vorsatz,die stetige Besserung von...als wesentliches Ziel anzustreben


naar 0 streven

dem nullwert zustreben | gegen null streben


naar het behoud van de samenstelling van water streven

die Erhaltung der Zusammensetzung von Wasser anstreben


naar harmonieuze bouwwerken streven

harmonische Architektur anstreben


voorraad [ niveau van de voorraden | stand van de voorraden ]

Lager [ Bestand | Lagerbestand | Warenbestände | Warenlager ]


graad van verontreiniging [ niveau van verontreiniging | verontreinigingsindicator ]

Belastungsgrad [ Belastungsindex | Grad der Umweltverschmutzung | Verschmutzungsgrad ]


niveau van het onderwijs [ opleidingsniveau ]

Stufe des Bildungssystems [ Ausbildungsniveau ]


overgang naar het hoger niveau

Aufsteigen in die höhere Stufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie moet er daarom in het kader van de lopende en toekomstige handelsbesprekingen, op zowel bilateraal als multilateraal niveau, naar streven hieromtrent toezeggingen te verkrijgen van handelspartners van de Unie waar dieren voor landbouwdoeleinden worden gekloond.

Die Kommission sollte sich darum bemühen, im Rahmen von laufenden und künftigen bilateralen und multilateralen Handelsverhandlungen entsprechende Zusagen von den Handelspartnern der Union einzuholen, bei denen Tiere für landwirtschaftliche Zwecke geklont werden.


De Commissie moet er daarom in het kader van de lopende en toekomstige handelsbesprekingen, op zowel bilateraal als multilateraal niveau, naar streven hieromtrent toezeggingen te verkrijgen van handelspartners van de Unie waar dieren voor landbouwdoeleinden worden gekloond.

Die Kommission sollte sich darum bemühen, im Rahmen von laufenden und künftigen bilateralen und multilateralen Handelsverhandlungen entsprechende Zusagen von den Handelspartnern der Union einzuholen, bei denen Tiere für landwirtschaftliche Zwecke geklont werden.


Een nieuwe aanpak van onze samenwerking is hard nodig: we moeten al onze middelen beter en consequenter inzetten, het eens worden over de gezamenlijke prioriteiten en zowel op nationaal als op EU-niveau samen streven naar werkelijke solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid tussen de lidstaten.

Es ist nun an der Zeit, einen neuen Weg in der Art und Weise unserer Zusammenarbeit einzuschlagen: Wir müssen alle uns zur Verfügung stehenden Instrumente besser und auf kohärentere Weise nutzen, uns auf gemeinsame Prioritäten verständigen und mehr Ressourcen auf EU-Ebene wie auch auf nationaler Ebene mobilisieren, um echte Solidarität zu schaffen und eine bessere Teilung der Verantwortung zwischen den Mitgliedstaaten zu erreichen.


Terwijl het nuttig kan zijn om op EU-niveau te streven naar een akkoord over een verbod op het verkopen van levensmiddelen onder de kostprijs, is het in algemene zin beter om niet te zwaar op wetgeving als oplossing te leunen.

Auch wenn es sinnvoll sein mag, eine Einigung auf EU-Ebene anzustreben, um den Verkauf unter Selbstkosten im Lebensmittelsektor zu verbieten, aber im Allgemeinen sollte man nicht allzu sehr auf legislative Lösungen setzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als toekomstig lid van de Rekenkamer zal ik er, wat betreft de verslaggeving aan het Europees Parlement en met name aan de Commissie begrotingscontrole, op persoonlijk niveau naar streven een klimaat van wederzijds en oprecht vertrouwen en van samenwerking met de leden van de Commissie begrotingscontrole te bewerkstelligen, ten behoeve van de bijstand die de Rekenkamer aan het Europees Parlement moet verlenen.

Als zukünftiges Mitglied des Rechnungshofs werde ich mich in Bezug auf meine Rolle in Zusammenhang mit der Vorlage von Berichten gegenüber dem Europäischen Parlament und insbesondere dem Ausschuss für Haushaltskontrolle auf persönlicher Ebene darum bemühen, ein Klima von gegenseitigem und aufrichtigem Vertrauen und entsprechender Zusammenarbeit mit den Mitgliedern des Ausschusses für Haushaltskontrolle zu schaffen und zu pflegen, um die Unterstützung des Europäischen Parlaments durch den Rechnungshof zu verbessern.


Doel van de EU is het CWC te versterken door voort te bouwen op vorderingen die tot nu toe zijn gemaakt wat betreft de vernietiging van opgegeven voorraden van chemische wapens en het voorkomen dat nieuwe voorraden worden aangelegd, door verscherping van de verificatieregeling van het CWC, verbetering van de uitvoering op nationaal niveau, en streven naar universele toepassing.

Ziel der EU ist es, das Chemiewaffenübereinkommen dadurch zu stärken, dass auf den bislang erzielten Fortschritten bei der Vernichtung gemeldeter Chemiewaffenbestände aufgebaut und ihrem erneuten Auftreten vorgebeugt wird, und zwar. durch die Verstärkung der Verifikationsregelung des Übereinkommens, die Verbesserung der einzelstaatlichen Umsetzung sowie Anstrengungen zur Erreichung der Universalität.


De EU zou op het internationale niveau moeten streven naar definities van een gediversifieerd bos, gebaseerd op de biomen, en rekening houdende met de biodiversiteit, de bodem en de sociale dimensie, waarbij de nadruk moet worden gelegd op het behoud van koolstofarme primaire oerbossen.

Auf der internationalen Ebene sollte die EU sich für die Verwendung einer anderen Definition des Begriffs „Wald“ einsetzen. Diese Definition sollte vom Biom-Begriff ausgehen, da es damit möglich wird, Aspekten wie der biologischen Vielfalt, den Böden und gesellschaftlichen Fragen Rechnung zu tragen und einen Schwerpunkt auf den Erhalt von alten Wäldern mit hoher Kohlenstoffspeicherkapazität zu setzen.


IS in dit verband INGENOMEN met het voornemen van de Commissie te streven naar complementariteit op EU-niveau tussen civiele bescherming en humanitaire bijstandsoperaties en deze te versterken en ervoor te zorgen dat de coördinatieprocedures op internationaal niveau, met inbegrip van die met het VN-Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden (UN-OCHA), verder worden verduidelijkt en nader worden overeengekomen, waarbij gebruik wordt gemaakt van de ervaring van de deskundigen van de lidstaten op het terrein;

BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die Absicht der Kommission, die gegenseitige Ergänzung von Katastrophenhilfe und humanitären Hilfsmaßnahmen auf EU-Ebene fortzusetzen und zu intensivieren und Koordinierungsverfahren auf internationaler Ebene, auch mit dem Büro für die Koordinierung der humanitären Angelegenheiten (OCHA) der Vereinten Nationen, näher zu präzisieren und Vereinbarungen zu treffen und dabei auf die Erfahrung der Experten der Mitgliedstaaten vor Ort zurückzugreifen;


Inleiding De Europese Unie en de landen van de Andesgemeenschap, Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela : - zich bewust van het culturele erfgoed dat zij delen en van de historische, politieke en economische banden die hen verenigen ; - ermee instemmend de democratische waarden na te leven en benadrukkend dat de eerbiediging van de mensenrechten, van de individuele vrijheden en van de beginselen van de rechtsstaat, die de hoeksteen van de democratische samenleving vormt, ten grondslag ligt aan het binnenlandse en buitenlandse beleid van de landen van de Europese Unie en van de Andesgemeenschap en de basis vormt van hun gemeenschappelijk streven ; - over ...[+++]

Präambel Die Europäische Union und die Länder der Andengemeinschaft, Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela - - im Bewußtsein ihres gemeinsamen kulturellen Erbes und der geschichtlichen, politischen und wirtschaftlichen Bindungen zwischen ihnen, - aufgrund ihres Bekenntnisses zu den demokratischen Werten und unter Bekräftigung dessen, daß die Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und der Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit als Fundament demokratischer Gesellschaften das Leitprinzip der Innen- und Außenpolitik der Staaten der Europäischen Union und der Anden- gemeinschaft darstellt und die Grundlage für ihr gemeinsames Vorhaben bildet, - angesichts ihres Einsatzes für die Regeln und Grundsätze des Völkerrechts, - in Bekund ...[+++]


De Lid-Staten streven naar coördinatie op communautair niveau betreffende de uitwisseling van informatie en ervaring met preventieve acties en de verbetering van de coördinatie op regionaal niveau.

Diese sprechen für eine koordinierte Maßnahme zwischen Mitgliedstaaten auf Gemeinschaftsebene für den Austausch von Informationen und Angaben, den Austausch von Erfahrungen über die Vorbeugungsmaßnahmen und die stärkere Koordinierung auf regionaler Ebene.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-niveau en streven' ->

Date index: 2022-06-04
w