Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-niveau juridische tekortkomingen " (Nederlands → Duits) :

In dit amendement wordt verwezen naar artikel 12bis van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (hierna : ' Elektriciteitswet ') en artikel 15/5ter van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen (hierna : ' Gaswet '), die betrekking hebben op de tariefmethodologie, op de ter zake toepasselijke richtsnoeren, alsook op de procedure waarbij de distributienetbeheerders de distributietarieven voorstellen en de bevoegde regulator ze goedkeurt, door ze over te nemen, teneinde het mogelijk te maken die beginselen en procedures op korte termijn in het Waalse Gewest toe te passen om, op het ogenblik van de overdracht van de tariefbevoegdheid naar ...[+++]

In diesem Abänderungsantrag wird auf Artikel 12bis des Gesetzes vom 291. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarktes (nachstehend: ' Elektrizitätsgesetz ') und Artikel 15/5ter des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Transport gasförmiger Produkte und anderer Produkte durch Leitungen (nachstehend: ' Gasgesetz ') verwiesen, die sich beziehen auf die Tarifmethode, auf die diesbezüglich anwendbaren Leitlinien sowie auf das Verfahren, nach dem die Verteilungsnetzbetreiber die Verteilungstarife vorschlagen und die zuständige Regulierungsbehörde sie genehmigt, indem sie diese übernimmt, damit diese Grundsätze und Verfahren kurzfristig in der Wallonischen Region angewandt werden können, um zum Zeitpunkt der Übertragung der Tarifbef ...[+++]


het feit dat de besluitvorming op EU-niveau juridische tekortkomingen blijft vertonen en complex is, met name op gebieden als politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, waarbij het ontbreekt aan een passende democratische en justitiële controle op EU-niveau,

die anhaltenden juristischen Defizite und die Komplexität der Beschlussfassung in der Europäischen Union, insbesondere in Bereichen wie der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, bei der es keine angemessene demokratische und gerichtliche Kontrolle auf EU-Ebene gibt,


het feit dat de besluitvorming op EU-niveau juridische tekortkomingen blijft vertonen en complex is, met name op gebieden als politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, waarbij het ontbreekt aan een passende democratische en justitiële controle op EU-niveau,

die anhaltenden juristischen Defizite und die Komplexität der Beschlussfassung in der Europäischen Union, insbesondere in Bereichen wie der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, bei der es keine angemessene demokratische und gerichtliche Kontrolle auf EU-Ebene gibt,


het feit dat de besluitvorming op EU-niveau juridische tekortkomingen blijft vertonen en complex is, met name op gebieden als politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, waarbij het ontbreekt aan een passende democratische en justitiële controle op het vlak van de EU,

die anhaltenden juristischen Defizite und die Komplexität der Beschlussfassung in der EU, insbesondere in Bereichen wie der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, bei der es keine angemessene demokratische und gerichtliche Kontrolle auf EU-Ebene gibt,


3. benadrukt dat de interne Europese markt ondanks de economische, technologische en juridische tekortkomingen in zijn structuur, samen met de eurozone de beste illustratie vormt van de ware betekenis van economische integratie en eenheid in de EU en voor de burgers van de EU zeker de meest zichtbare prestatie van de Europese integratie is;

3. unterstreicht, dass der europäische Binnenmarkt trotz der wirtschaftlichen, technologischen und legislativen Schwächen seiner Struktur zusammen mit der Eurozone die wahre Bedeutung der wirtschaftlichen Integration und Einheit der EU am besten veranschaulicht und für die EU-Bürger zweifellos die sichtbarste Errungenschaft der europäischen Integration darstellt;


De Commissie zal bouwen op de sterke punten van alle aanbieders van opleidingen, waaronder het Europees netwerk voor justitiële opleiding (EJTN), de Academie voor Europees recht (ERA) en de verenigingen van beoefenaars van juridische beroepen op Europees niveau, namelijk het Europees netwerk van raden voor justitie (ENCJ), de vereniging van de raden van state en hoogste administratieve rechtscolleges van de Europese Unie, het netwerk van de voorzitters van hooggerechtshoven van de Europese Uni ...[+++]

Sie möchte sich dabei das Know-how aller Aus- und Weiterbildungsanbieter zunutze machen. Dazu gehören das europäische Weiterbildungsnetzwerks für Richter und Staatsanwälte (EJTN), die Europäische Rechtsakademie ERA und die berufsständischen Organisation im Bereich Justiz auf europäischer Ebene: das Europäische Netz der Räte für das Justizwesen (ENCJ), die Vereinigung der Staatsräte und der Obersten Verwaltungsgerichte der Europäischen Union, das Netz der Präsidenten der Obersten Gerichte der Europäischen Union, der Rat der Anwaltschaften der Europäischen Union (CCBE), der Rat der Notare der Europäischen Union (CNUE), die Internationale U ...[+++]


Met betrekking tot de bovengenoemde juridische tekortkomingen pleit de rapporteur voor het opzetten van een eenvormig elektronisch databanksysteem, dat een effectievere uitwisseling van de relevante gegevens over grensoverschrijdende BTW-transacties mogelijk maakt.

Was die oben erwähnten Rechtmängel betrifft, so fordert der Berichterstatter die Errichtung eines einheitlichen elektronischen Datenbankensystems, das einen wirksameren Austausch einschlägiger Daten über grenzüberschreitende, der Mehrwertsteuer unterliegende Transaktionen ermöglichen würde.


Verder zijn inbreukprocedures ingeleid tegen Estland wegens juridische tekortkomingen bij de afbakening van de markten en de vaststelling van de overgangsregeling, alsook tegen Cyprus en Slovenië, waar de mate van onafhankelijkheid van de nationale regelgevende instantie op telecommunicatiegebied nog niet met de wettelijke vereisten van de EU in overeenstemming is.

Weitere Vertragsverletzungsverfahren wurden eingeleitet gegen Estland wegen rechtlicher Mängel bei der Definition der Märkte und in den Übergangsvorschriften sowie gegen Zypern und Slowenien, weil dort die Unabhängigkeit der nationalen Telekom-Regulierungsbehörde noch nicht im Einklang mit den Anforderungen des EU-Rechts gewährleistet ist.


Het verslag vermeldt de sterke punten van de 25 nationale hervormingsprogramma's; het vermeldt ook op welke gebieden er tekortkomingen bestaan en bevat voorstellen om die tekortkomingen met maatregelen op EU-niveau en op nationaal niveau aan te pakken.

In dem Bericht werden die Stärken der 25 nationalen Reformprogramme hervorgehoben; es wird aber auch auf Mängel hingewiesen und vorgeschlagen, welche Maßnahmen zu ihrer Abhilfe auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten ergriffen werden sollten.


Het programma moet niet alleen zorgen voor het herstel van een gezond macro-economisch beleid en de voornaamste structurele tekortkomingen wegwerken, maar ook de instelling bevorderen van een juridisch en regelgevingskader dat leidt tot het herstel van de binnenlandse en buitenlandse investeringen.

Über die Ziele der Wiederaufnahme einer soliden makroökonomischen Politik und der Beseitigung der wichtigsten Strukturschwächen hinaus, sollte das Programm auch rechtliche und ordnungspolitische Rahmenbedingungen fördern, die die Wiederbelebung in- und ausländischer Investitionstätigkeit begünstigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-niveau juridische tekortkomingen' ->

Date index: 2024-05-23
w