Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-niveau minimumnormen vast » (Néerlandais → Allemand) :

In de conclusies van de speciale bijeenkomst in Tampere van 15 en 16 oktober 1999 over de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie verzoekt de Europese Raad de Raad op basis van Commissievoorstellen minimumnormen vast te stellen om in de gehele Unie een adequaat niveau van rechtsbijstand in geval van grensoverschrijdende rechtszaken te waarborgen.

In den Schlußfolgerungen der Sondertagung in Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 über die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union hat der Europäische Rat den Rat aufgefordert, auf Vorschlag der Kommission Mindeststandards zur Gewährleistung eines angemessenen Niveaus der Prozeßkostenhilfe bei grenzüberschreitenden Rechtssachen in allen Ländern der Union zu verabschieden.


Nu de Europese Raad onlangs het verzoek heeft gericht tot de Raad om minimumnormen vast te stellen om in internationale gevallen een passend niveau van rechtsbijstand te waarborgen, zou het niet aanvaardbaar zijn wanneer nationale hervormingen dit doel in gevaar brengen.

Nachdem der Europäische Rat den Rat erst vor kurzem ersucht hat, Mindeststandards zur Gewährleistung eines angemessenen Niveaus der Prozeßkostenhilfe in grenzüberschreitenden Streitsachen zu verabschieden, kann nicht hingenommen werden, daß Reformen auf einzelstaatlicher Ebene dieses Ziel in Frage stellen.


Met de richtlijn wordt de bevordering beoogd van het recht op waardigheid, leven, lichamelijke en mentale integriteit; vrijheid en veiligheid; respect voor het privé- en gezinsleven; het recht op eigendom; het principe van non-discriminatie; het gelijkheidsbeginsel tussen mannen en vrouwen; de rechten van het kind, van ouderen en van personen met een handicap, en het recht op een eerlijk proces, met name om op EU-niveau minimumnormen vast te leggen voor de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten.

Es soll Folgendes gestärkt werden: das Recht auf Achtung der Würde des Menschen, das Recht auf Leben, körperliche und geistige Unversehrtheit, das Recht auf Freiheit und Sicherheit, das Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens, das Eigentumsrecht, der Grundsatz der Nichtdiskriminierung, die Gleichheit von Frauen und Männern, die Rechte des Kindes, älterer Menschen und von Menschen mit Behinderung und das Recht auf ein faires Verfahren, nämlich die Festlegung von Mindeststandards für den Schutz von Opfern von Straftaten auf EU-Ebene.


Het koninklijk besluit van 4 juni 2012 legt de verdeling van de leden tussen de verschillende taalgemeenschappen als volgt vast : - 4 effectieve leden en 4 plaatsvervangende leden, leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief op federaal niveau; - 10 effectieve leden en 10 plaatsvervangende leden, leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Nederlandse taalgebied; - 8 effectieve leden en 8 plaatsvervangende leden, leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Fran ...[+++]

Im Königlichen Erlass vom 4. Juni 2012 wird die Verteilung der Mitglieder zwischen den verschiedenen Sprachgebieten wie folgt festgelegt : - 4 ordentliche Mitglieder und 4 stellvertretende Mitglieder, die zu zuständigen Organisationen gehören, die auf föderaler Ebene in Bezug auf die Älterenpolitik tätig sind; - 10 ordentliche Mitglieder und 10 stellvertretende Mitglieder, die zu zuständigen Organisationen gehören, die im niederländischen Sprachgebiet in Bezug auf die Älterenpolitik tätig sind; - 8 ordentliche Mitglieder und 8 stellvertretende Mitglieder, die zu zuständigen Organisationen gehören, die im französischen Sprachgebiet in ...[+++]


Het koninklijk besluit van 4 juni 2012 legt de verdeling van de leden tussen de verschillende taalgemeenschappen als volgt vast : - 4 effectieve leden en 4 plaatsvervangende leden, leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief op federaal niveau; - 10 effectieve leden en 10 plaatsvervangende leden, leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Nederlandse taalgebied; - 8 effectieve leden en 8 plaatsvervangende leden, leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Fran ...[+++]

Im Königlichen Erlass vom 4. Juni 2012 wird die Verteilung der Mitglieder zwischen den verschiedenen Sprachgebieten wie folgt festgelegt : - 4 ordentliche Mitglieder und 4 stellvertretende Mitglieder, die zu zuständigen Organisationen gehören, die auf föderaler Ebene in Bezug auf die Älterenpolitik tätig sind; - 10 ordentliche Mitglieder und 10 stellvertretende Mitglieder, die zu zuständigen Organisationen gehören, die im niederländischen Sprachgebiet in Bezug auf die Älterenpolitik tätig sind; - 8 ordentliche Mitglieder und 8 stellvertretende Mitglieder, die zu zuständigen Organisationen gehören, die im französischen Sprachgebiet in ...[+++]


Afdeling 2 - De betaling van de subsidies i.v.m. de lezinen Art. 27. Binnen de twee maanden die volgen op het einde van de laatste lezing, maakt de vereniging die op het provinciaal niveau actief is, aan de Administratie een schuldvorderingsverklaring over door elk middel dat een vaste datum aan de zending verleent, in de zin van de artikelen D. 15 en D. 16 van het Wetboek.

Abschnitt 2. - Zahlung der Zuschüsse in Verbindung mit den Referaten Art. 27 - Innerhalb von zwei Monaten nach dem Ende des letzten Referats übermittelt die mindestens auf Ebene der Provinz tätige Vereinigung der Verwaltung eine Forderungsanmeldung durch jedes Mittel, das der Einsendung laut Artikel D.15 und D.16 des Gesetzbuches ein sicheres Datum verleiht.


68. is met betrekking tot de lidstaten die kernenergie hebben gekozen als onderdeel van hun energiemix van mening dat het zinvol zou zijn op EU-niveau minimumnormen vast te stellen voor vergunningafgifte en ontwerpcertificatie voor nieuwe kerncentrales teneinde de hoogst mogelijke graad van veiligheid voor deze technologie te kunnen waarborgen; is van mening dat bij projecten voor de bouw van nieuwe kerncentrales altijd de best beschikbare technologie moet worden gebruikt; dringt aan op aanvullende EU-maatregelen om de introductie van normen voor het duurzaam beheer van radioactief afval aan te moedigen;

68. hält es für sinnvoll, EU-Mindestnormen für die Lizenzierung neuer Atomkraftwerke und die Zertifizierung entsprechender Auslegungen auszuarbeiten, damit die Geltung der höchstmöglichen Sicherheitsnormen für diese Technologie in jenen Mitgliedstaaten gewährleistet wird, die sich für deren Aufnahme in ihren Energiemix entschieden haben; ist der Ansicht, dass bei Bauvorhaben für Kraftwerke stets die beste verfügbare Technologie eingesetzt werden sollte; fordert weitere EU-Maßnahmen, mit denen die Einführung von Normen für einen nach ...[+++]


Het Instituut stelt voor elke betrokken aanbieder het bestaan van een onredelijke last vast indien de levering van het sociale element van de universele dienst een buitengewoon karakter vormt in verhouding tot de draagkracht rekening houdend met het geheel van zijn eigen kenmerken, met name het niveau van zijn uitrusting, zijn economische en financiële situatie alsook zijn marktaandeel op de markt voor openbare elektronische-communicatiediensten.

Das Institut stellt für jeden betreffenden Anbieter das Vorliegen einer unzumutbaren Belastung fest, wenn die Bereitstellung der sozialen Komponente des Universaldienstes angesichts seiner Belastungsfähigkeit aufgrund aller ihm eigenen Merkmale, insbesondere des Stands seiner Ausrüstungen, seiner wirtschaftlichen und finanziellen Situation und seines Anteils am Markt der öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdienste übermäßig ist.


De bestaande communautaire wetgeving op de gebieden van consumentenovereenkomsten die op afstand of buiten verkoopruimten, worden gesloten, consumptiegoederen en garanties, en oneerlijke bedingen in overeenkomsten stelt minimumnormen vast voor het harmoniseren van de wetgeving, waarbij de lidstaten de mogelijkheid hebben striktere maatregelen te handhaven of in te voeren die op hun grondgebied een hoger niveau van consumentenbescherming waarborgen.

Die geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über Verbraucherverträge, die im Fernabsatz oder außerhalb von Geschäftsräumen abgeschlossen werden, über Verbrauchsgüter und Garantien sowie über missbräuchliche Vertragsklauseln legen Mindestnormen für die Rechtsangleichung fest und lassen den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, strengere Maßnahmen beizubehalten oder einzuführen, die in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet ein höheres Verbraucherschutzniveau gewährleisten.


De Europese Raad, te Tampere bijeen op 15 en 16 oktober 1999, heeft de Raad gevraagd minimumnormen vast te stellen om in de gehele Unie een adequaat niveau van rechtsbijstand bij grensoverschrijdende rechtszaken te waarborgen.

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Tampere vom 15. und 16. Oktober 1999 den Rat ersucht, Mindeststandards zur Gewährleistung eines angemessenen Niveaus der Prozesskostenhilfe bei grenzüberschreitenden Rechtssachen in allen Ländern der Union zu verabschieden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-niveau minimumnormen vast' ->

Date index: 2024-05-26
w