Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevordering door overgang naar het hoger niveau
Excellentie van acteurs vereisen
Groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit
Niveau van het onderwijs
Opleidingsniveau
Overgang naar het hoger niveau
Uitmuntendheid van acteurs vereisen
Vereisen

Vertaling van "eu-niveau vereisen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
excellentie van acteurs vereisen | uitmuntendheid van acteurs vereisen

Spitzenleistung von Künstlern einfordern






indien het dienstbelang of de normen op het gebied der bedrijfsveiligheid zulks vereisen

auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften


groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit | Groep op hoog niveau ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit

Hochrangige Gruppe Organisierte Kriminalität


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

höchste Verantwortungsstufe in der Binnenschifffahrt übernehmen


trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten

an der körperlichen Leistungsfähigkeit arbeiten, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben


niveau van het onderwijs [ opleidingsniveau ]

Stufe des Bildungssystems [ Ausbildungsniveau ]


overgang naar het hoger niveau

Aufsteigen in die höhere Stufe


bevordering door overgang naar het hoger niveau

Beförderung durch Aufsteigen in die höhere Stufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de uiteenlopende niveaus van ontwikkeling van de kapitaalmarkten in de EU en het bestaan van specifieke uitdagingen in verschillende lidstaten, kan de beleidsrespons passende maatwerkmaatregelen op nationaal niveau vereisen, onder meer op basis van de landenspecifieke aanbevelingen van de Commissie in de context van het Europees semester.

Angesichts der unterschiedlichen Entwicklungsgrade der Kapitalmärkte innerhalb der EU und der spezifischen Herausforderungen in einzelnen Mitgliedstaaten könnten die politischen Antworten auch aus individuellen Maßnahmen auf nationaler Ebene bestehen, die unter anderem auf den länderspezifischen Empfehlungen der Kommission in Rahmen des Europäischen Semesters beruhen würden.


Wat betreft de mondiale problemen moet prioriteit worden gegeven aan kwesties die verband houden met de nieuwe relaties tussen wetenschap en samenleving, en aan enkele problemen die mobilisatie van de onderzoeksinspanningen op mondiaal niveau vereisen, zoals infectieziekten die samenhangen met armoede, biodiversiteit, nieuwe vormen van energie, de digitale kloof, klimaatverandering en voedselveiligheid.

Im Hinblick auf die globalen Probleme sollten vorrangig Fragen angegangen werden, die sich mit dem neuen Verhältnis zwischen Wissenschaft und Gesellschaft beschäftigen, sowie Probleme, die eine weltweite Mobilisierung der Forschung erfordern: mit der Armut in Zusammenhang stehende Infektionskrankheiten, biologische Vielfalt, neue Energien, digitale Kluft, Klimawandel, Lebensmittelsicherheit usw.


De EU moet weliswaar waakzaam blijven voor andere opkomende dreigingen die mogelijk ook een gecoördineerde reactie op EU-niveau vereisen, maar deze agenda behandelt prioritair terrorisme, georganiseerde criminaliteit en cybercriminaliteit als onderling verbonden gebieden met een sterke grensoverschrijdende dimensie, waarbij het optreden van de EU een echt verschil kan maken.

Schwerpunktthemen der Agenda sind Terrorismusorganisierte Kriminalität und Cyberkriminalität als miteinander verknüpfte Bereiche mit einer ausgeprägten grenzübergreifenden Dimension, in denen die EU einen entscheidenden Beitrag leisten kann. Aber auch in Bezug auf sonstige neue Bedrohungen, die ebenfalls eines abgestimmten Vorgehens der EU bedürfen, ist Wachsamkeit geboten.


Met het oog op de geleidelijke totstandbrenging van één Europese spoorwegruimte dient de Unie maatregelen te nemen op het gebied van de regelgeving voor spoorwegen met betrekking tot technische veiligheids- en interoperabiliteitsaspecten, die nauw met elkaar verbonden zijn en een grotere harmonisering op EU-niveau vereisen.

Die schrittweise Errichtung eines einheitlichen europäischen Eisenbahnraums erfordert Maßnahmen der Union im Bereich der Vorschriften für den Eisenbahnverkehr hinsichtlich der technischen Sicherheits- und Interoperabilitätsaspekte, die beide untrennbar miteinander verbunden sind und beide eines höheren Maßes an Harmonisierung auf Unionsebene bedürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien worden ziekten die een optreden op EU-niveau vereisen, gecategoriseerd en naar prioriteit ingedeeld.

Außerdem wird eine Einstufung und Priorisierung der Seuchen eingeführt, bei denen ein Eingreifen auf EU-Ebene erforderlich ist.


Voorts waarborgt deze rechtsvorm de rechtstreekse toepasselijkheid van nadere uniforme regels betreffende de bedrijfsuitoefening door abi-beheerders, die door hun aard rechtstreeks toepasselijk zijn en bijgevolg geen verdere omzetting op nationaal niveau vereisen.

Außerdem gewährleistet sie für die Tätigkeit von AIFM die direkte Anwendbarkeit detaillierter einheitlicher Vorschriften, die aufgrund ihrer Art direkt anwendbar sind und daher keiner weiteren Umsetzung auf nationaler Ebene bedürfen.


9. Maatregelen die actie op nationaal niveau vereisen, zullen naar behoren worden beschreven in de nationale hervormingsprogramma's van de lidstaten.

Die Maßnahmen, die ein Handeln auf nationaler Ebene erfordern, werden in den nationalen Reformprogrammen der Mitgliedstaaten gebührend berücksichtigt.


De komende jaren zullen zich diverse uitdagingen en kansen voordoen die een gecoördineerde aanpak op Europees niveau vereisen, waarbij de verschillen tussen de lidstaten op alle niveaus moeten worden gerespecteerd.

Für die zahlreichen Herausforderungen und Chancen der kommenden Jahre braucht es ein einheitliches Vorgehen auf europäischer Ebene, das die besonderen Gegebenheiten der Mitgliedstaaten auf sämtlichen Ebenen respektiert.


Indien deze vorm van coördinatie onvoldoende mocht blijken, moet er volgens haar aan verdergaande oplossingen worden gedacht, die een politiek commitment van de lidstaten op het hoogste niveau vereisen.

Sollte sich eine solche Koordinierung als unzureichend erweisen, sind aus Sicht der Kommission andere, ehrgeizigere Optionen ins Auge zu fassen, die ein politisches Engagement der Mitgliedstaaten auf höchster Ebene voraussetzen.


3. Mechanisme voor de dialoog Ten einde deze politieke dialoog over biregionale en internationale kwesties van gemeenschappelijk belang te institutionaliseren en te ontwikkelen, zijn de partijen het volgende overeengekomen : a) wanneer zulks passend is, komen de Voorzitter van de Raad van Presidenten van de Andesgemeenschap, het Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie en de Voorzitter van de Europese Commissie in Europa bijeen ; b) er worden periodieke vergaderingen gehouden volgens procedures die de partijen zullen bepalen in de marge van andere lopende politieke dialogen op het niveau van de Ministers van Buitenlandse Zaken ; ...[+++]

3. Mechanismen des Dialogs Um diesen politischen Dialog über biregionale und internationale Fragen von gemeinsamem Interesse zu institutionalisieren und auszubauen, haben die Parteien folgendes beschlossen: a) Zwischen dem Präsidenten des Rates der Präsidenten der Andenländer, dem Vorsitz des Rates der Europäischen Union und dem Präsidenten der Europäischen Kommission finden Treffen in Europa statt, wann immer dies angebracht ist; b) auf Ebene der Minister für auswärtige Angelegenheiten finden regelmäßige Treffen statt, deren Verfahren von den Parteien am Rande anderer aktueller politischer Dialoge zu bestimmen sind; c) wann immer die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-niveau vereisen' ->

Date index: 2024-03-19
w