Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-niveau waarmee landenspecifieke » (Néerlandais → Allemand) :

Ten slotte is het nodig de maatregelen ter bevordering van de Europese dimensie van loopbanen in OO te verankeren in een gestructureerd en gecoördineerd wettelijk kader op Europees niveau, waarmee onderzoekers en hun gezinnen een hoge mate van sociale zekerheid zou moeten worden gegarandeerd, zodat het risico dat reeds verworven sociale zekerheidsrechten verloren zouden gaan, tot een minimum wordt teruggebracht.

Schließlich sollte die Förderung der europäischen Dimension in den FE-Laufbahnen in einem strukturierten und koordinierten rechtlichen Rahmen auf europäischer Ebene verankert sein, der den Forschern und ihren Familien ein hohes Maß an sozialer Sicherheit garantiert und das Risiko des Verlusts von bereits erworbenen Sozialversicherungsleistungen auf ein Minimum reduziert.


26. verzoekt de Commissie aanbevelingen op te stellen over de vraag in hoeverre het mogelijk is in de EU een gemeenschappelijk niveau voor werkloosheidsuitkeringen vast te stellen, gerelateerd aan het voormalige salaris van de werkloze; dringt er voorts bij de Commissie op aan onderzoek te doen naar automatische stabilisatoren op EU-niveau waarmee landenspecifieke economische schokken kunnen worden opgevangen;

26. fordert die Kommission auf, Empfehlungen zur Realisierbarkeit der Festlegung eines EU-weiten Niveaus für das Arbeitslosengeld, das im Verhältnis zum vorherigen Arbeitsentgelt des Arbeitslosen steht, auszuarbeiten; fordert die Kommission ferner auf, automatische Stabilisatoren auf EU-Ebene zu prüfen, um länderspezifische wirtschaftliche Schocks abzufedern;


7. verzoekt de Commissie aanbevelingen op te stellen met betrekking tot de vraag in hoeverre het mogelijk is in de EU een gemeenschappelijk niveau voor werkloosheidsuitkeringen vast te stellen, gerelateerd aan het voormalige salaris van de werkloze; dringt er voorts bij de Commissie op aan onderzoek te doen naar automatische stabilisatoren op EU-niveau waarmee landenspecifieke economische schokken kunnen worden opgevangen;

7. fordert die Kommission auf, Empfehlungen zur Realisierbarkeit der Festlegung eines gemeinsamen Niveaus für das Arbeitslosengeld in der EU im Verhältnis zum vorherigen Arbeitsentgelt des Arbeitslosen auszuarbeiten; fordert die Kommission ferner auf, automatische Stabilisatoren auf EU-Ebene zu prüfen, um länderspezifische wirtschaftliche Schocks abzufedern;


De EU-aanpak inzake weerbaarheid vereist multisectorale benaderingen op meerdere niveaus (op lokaal, regionaal, nationaal en mondiaal niveau) waarmee de onderling verbonden, causale factoren in de dynamiek van kwetsbaarheid en onstabiliteit worden aangepakt en tevens de capaciteiten op elk niveau of in elke sector worden geoptimaliseerd.

Das Resilienzkonzept der EU verlangt mehrere Sektoren und Ebenen (lokal, national, regional, global) erfassende Konzepte, welche die vernetzten und kausalen Zusammenhänge zwischen Vulnerabilität und Fragilität berücksichtigen und zugleich die Kapazitäten jeder einzelnen Ebene und jedes einzelnen Sektors optimieren.


Het NUTS-niveau waarmee een bestaand administratief niveau overeenkomt, wordt bepaald op basis van de gemiddelde bevolkingsomvang van de administratieve eenheden, en wel als volgt:

Welche NUTS-Ebene einer bestehenden Verwaltungsebene entspricht, bestimmt sich wie folgt anhand der durchschnittlichen Bevölkerungsgröße in ihren Verwaltungseinheiten:


Het NUTS-niveau waarmee een bestaand administratief niveau overeenkomt, wordt bepaald op basis van de gemiddelde bevolkingsomvang van de administratieve eenheden, en wel als volgt:

Welche NUTS-Ebene einer bestehenden Verwaltungsebene entspricht, bestimmt sich wie folgt anhand der durchschnittlichen Bevölkerungsgröße in ihren Verwaltungseinheiten:


6. vraagt met klem dat de Raad begint met de uitwerking van automatische stabilisatoren op EU-niveau, in de eerste plaats de jongerengarantie, waarmee landenspecifieke economische schokken worden opgevangen; roept de Commissie ertoe op de haalbaarheid en toegevoegde waarde op middellange termijn van de invoering van een minimumwerkloosheidsuitkering nader te onderzoeken;

6. fordert den Rat auf, ausgehend von der Jugendgarantie auf die Schaffung automatischer Stabilisierungsmechanismen auf EU-Ebene hinzuarbeiten, um länderspezifische wirtschaftliche Schocks abzufedern; fordert die Kommission auf, die Machbarkeit und den zusätzlichen Nutzen der mittelfristigen Einführung eines Mindestsatzes für Arbeitslosengeld eingehend zu prüfen;


De Commissie zal een formule moeten vinden waarmee het overheidssteunbeleid zal kunnen bijdragen aan de economische en sociale cohesie op Europees niveau, waarmee er meer flexibiliteit voor beleid dat bevorderlijk is voor de concurrentiekracht ontstaat, en waarmee tegelijkertijd de totale hoeveelheid steun kan worden teruggebracht.

Die Kommission wird eine Formel finden müssen, die es ermöglicht, dass staatliche Beihilfemaßnahmen zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt auf europäischer Ebene beitragen und wettbewerbsorientierte Politiken flexibler eingesetzt werden können, während das Gesamtvolumen der Beihilfen gleichzeitig reduziert wird.


De Commissie zal een formule moeten vinden waarmee het overheidssteunbeleid zal kunnen bijdragen aan de economische en sociale cohesie op Europees niveau, waarmee er meer flexibiliteit voor beleid dat bevorderlijk is voor de concurrentiekracht ontstaat, en waarmee tegelijkertijd de totale hoeveelheid steun kan worden teruggebracht.

Die Kommission wird eine Formel finden müssen, die es ermöglicht, dass staatliche Beihilfemaßnahmen zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt auf europäischer Ebene beitragen und wettbewerbsorientierte Politiken flexibler eingesetzt werden können, während das Gesamtvolumen der Beihilfen gleichzeitig reduziert wird.


(6) Zonder harmonisatie op het niveau van de Gemeenschap zouden de wetgevende werkzaamheden op nationaal niveau waarmee reeds in een aantal lidstaten als reactie op de technologische uitdagingen een aanvang is gemaakt, kunnen leiden tot aanzienlijke verschillen in bescherming en daarmee tot beperkingen van het vrije verkeer van diensten en producten waarin intellectuele eigendom is belichaamd of die op intellectuele eigendom zijn gebaseerd, met een nieuwe verbrokkeling van de interne markt en een gebrek aan samenhang van de wetgeving ...[+++]

(6) Ohne Harmonisierung auf Gemeinschaftsebene könnten Gesetzgebungsinitiativen auf einzelstaatlicher Ebene, die in einigen Mitgliedstaaten bereits in die Wege geleitet worden sind, um den technischen Herausforderungen zu begegnen, erhebliche Unterschiede im Rechtsschutz und dadurch Beschränkungen des freien Verkehrs von Dienstleistungen und Produkten mit urheberrechtlichem Gehalt zur Folge haben, was zu einer Zersplitterung des Binnenmarkts und zu rechtlicher Inkohärenz führen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-niveau waarmee landenspecifieke' ->

Date index: 2023-04-24
w