Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-niveau worden beheerd omdat daar » (Néerlandais → Allemand) :

Het is in dit geval onzeker en misschien zelfs ronduit verkeerd dat het Verenigd Koninkrijk zich het recht voorbehoudt om niet deel te nemen aan fondsen die op EU-niveau worden beheerd omdat daar later voordelen uit kunnen voortvloeien.

In diesem Fall ist es zweifelhaft und vielleicht sogar schlichtweg falsch, wenn sich das Vereinigte Königreich das Recht vorbehält, sich nicht an Fonds zu beteiligen, die auf EU-Ebene verwaltet werden, weil es davon möglicherweise später profitieren wird.


Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk het vaststellen van uniforme vereisten voor financiële instrumenten met betrekking tot het openbaar maken van handelsgegevens, het melden van transacties aan de bevoegde autoriteiten, de handel in derivaten en aandelen op georganiseerde markten, niet-discriminerende toegang tot CTP’s, handelsplatformen en benchmarks, productinterventiebevoegdheden en bevoegdheden op het gebied van positiebeheer en positiebeperkingen, en de verrichting van beleggingsdiensten of -activiteiten door ondernemingen uit derde landen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenl ...[+++]

Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Aufstellung einheitlicher Bedingungen für Finanzinstrumente bezüglich der Offenlegung von Handelsdaten, der Meldung von Geschäften an die zuständigen Behörden, den Derivate- und Aktienhandel an organisierten Handelsplätzen, den diskriminierungsfreien Zugang zu zentralen Gegenparteien, Handelsplätzen und Informationen zu Referenzwerten, Befugnisse für Produktintervention, Positionsmanagement und Positionsbeschränkungen, die Erbringung von Wertpapierdienstleistungen und Ausübung von Anlagetätigkeiten durch Drittlandfirmen, von den Mitgliedstaaten nicht in ausreichend verwirklicht werden können, weil ungeac ...[+++]


Ik heb fundamentele bezwaren tegen een dergelijke nieuwe belasting op Europees niveau, en wel omdat deze de Europese Commissie in staat zou stellen zelf te beslissen over de omvang en samenstelling van de EU-begroting, zonder dat de lidstaten en de burgers daar nog iets over te zeggen hebben.

Ich bin vehement gegen eine neue, von der Europäischen Union erhobene Steuer, vor allem deshalb, weil dadurch die Europäische Kommission über die Größe und Zusammensetzung des Haushaltsplans der EU ohne Beteiligung der Mitgliedstaaten und ihrer Bürgerinnen und Bürger entscheiden würde.


We zullen dit samen met alle lidstaten doen, met de Europese Commissie en met uw steun; op die manier moeten we ervoor zorgen dat we vanuit het vertrouwen dat hersteld is in Nagoya, omdat daar het multilaterale niveau erin geslaagd is opnieuw een akkoord te bereiken, dit in Cancún kunnen voortzetten en ook voor het klimaat weer hoop kunnen creëren.

Wir werden dies gemeinsam mit allen Mitgliedstaaten, mit der Europäischen Kommission und mit Ihrer Unterstützung machen; wir müssen auf diese Weise gewährleisten, dass wir auf der Grundlage des in Nagoya wiedergewonnenen Vertrauens – wo Maßnahmen auf multilateraler Ebene wieder einmal beim Abschluss eines Abkommens erfolgreich waren – in der Lage sind, in diesem Sinne in Cancún fortzufahren und Hoffnung für das Klima wiederherzustellen.


Ook over de "faciliteit voor de verbinding van Europa" heeft Mercedes Bresso gemengde gevoelens: "het is een goede zaak wanneer de faciliteit wordt beheerd op Europees niveau, omdat dit het enige technische en politieke middel is om de benodigde grote investeringen te doen op het gebied van energie, vervoer en geavanceerde communicatie.

Auch der Fazilität "Connecting Europe" steht Mercedes Bresso mit gemischten Gefühlen gegenüber: "Es ist gut, wenn sie auf europäischer Ebene verwaltet wird, da dies das einzige technische und politische Mittel ist, um die in den Bereichen Energie, Verkehr und moderne Kommunikation erforderlichen umfangreichen Investitionen stemmen zu können.


Wereldwijd wordt naar schatting 80% van het voedsel afgezet op lokaal niveau. In de westerse wereld is dat slechts 20%, omdat het accent daar ligt op grootschalige, geïndustrialiseerde voedselproductie.

Circa 80% der globalen Lebensmittelerzeugung wird lokal vermarktet – im Westen sind es jedoch nur ganze 20%, was mit der Dominanz der industriellen Großproduktion von Lebensmitteln zu tun hat.


Zo’n situatie bestaat zelfs nog niet eens op kleinschalig niveau bij de stadstrambedrijven; omdat daar de scherpte van bochten, de situering van haltes en de ruimte tussen de twee sporen soms verschilt, kunnen sommige type trams niet alle routes berijden.

Eine solche Situation besteht nicht einmal im Kleinmaßstab zwischen den Straßenbahngesellschaften; da die Kurvenkrümmungen in Städten, die Standorte von Bushaltestellen sowie die Spurenabstände bisweilen unterschiedlich sind, können manche Straßenbahntypen nicht alle Strecken befahren.


Het is van essentieel belang dat beste praktijken worden uitgewisseld en de coördinatie op een hoger niveau wordt versterkt, omdat voor de verschillende groepen migranten een verschillend integratiebeleid nodig is. Het gaat immers niet alleen om pas toegekomen migranten maar ook om mensen die hier reeds lang verblijven en migranten van de tweede en derde generatie, en daar ...[+++]

Der Austausch bewährter Methoden und eine verstärkte Koordinierung auf höherer Ebene sind unbedingt notwendig, da unterschiedliche Gruppen von Einwanderern auch unterschiedliche Integrationsmaßnahmen erfordern und nicht nur die neu angekommenen Zuwanderer, sondern auch die seit langem ansässigen Zuwanderer und die Migranten der zweiten und dritten Generation umfassen müssen.


Omdat het streven door racisme en vreemdelingenhaat ingegeven delicten in alle lidstaten te bestraffen met doeltreffende, evenredige en afschrikkende straffen die aan minimale voorwaarden voldoen, niet in voldoende mate door de lidstaten afzonderlijk kan worden verwezenlijkt, daar de regels gemeenschappelijk en met elkaar verenigbaar moeten zijn, en omdat deze doelstelling beter op het niveau van de Europese Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie maatregelen nemen, overeenkomstig het in artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie genoemde en in artikel 5 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap omschreven subsidiariteitsbeginsel.

Da das Ziel dieses Rahmenbeschlusses, nämlich dass rassistische und fremdenfeindliche Straftaten in allen Mitgliedstaaten zumindest mit einem Mindestmaß an wirksamen, angemessenen und abschreckenden strafrechtlichen Sanktionen geahndet werden, auf Ebene der Mitgliedstaaten allein nicht ausreichend verwirklicht werden kann, da es dazu gemeinsamer, miteinander zu vereinbarender Regeln bedarf, und da dieses Ziel daher besser auf der Ebene der Europäischen Union zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 2 des Vertrags über die Europäische Union genannten und Artikel 5 des Vertrags zur Gründung der europäischen Gemeinschaft niedergelegten Subsidiaritätsprinzips geeignete Maßnahmen treffen.


De Commissie is van mening dat een onverkorte toepassing van de huidige verdragen tot meer efficiëntie en coherentie zou leiden op de gebieden waarop de meerwaarde van maatregelen op EU-niveau niet ter discussie staat, zeker niet bij onze burgers, die daar expliciet op aandringen omdat zij, zoals onlangs weer is gebleken uit de laatste Eurobarometer, meer bescherming en ...[+++]

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die vollständige Anwendung der derzeitigen Verträge ein höheres Maß an Effizienz und Kohärenz in den Bereichen erlauben würde, in denen der Mehrwert der Maßnahmen auf EU-Ebene weithin anerkannt und von unseren Bürgern ausdrücklich gefordert wird, die, wie jüngste Eurobarometer-Umfragen bestätigt haben, mehr Schutz und Sicherheit wünschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-niveau worden beheerd omdat daar' ->

Date index: 2024-04-26
w