Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-pakistan-top in juni » (Néerlandais → Allemand) :

Overige informatie: vroegere titel: maulana, b) naar verluidt overleden in Pakistan op 11 juni 2011.

Weitere Angaben: a) ehemaliger Titel: Maulana; b) soll am 11. Juni 2011 in Pakistan verstorben sein.


Overige informatie: a) vroegere titel: maulana, b) naar verluidt overleden in Pakistan op 11 juni 2011.

Weitere Angaben: a) ehemaliger Titel: Maulana; b) soll am 11. Juni 2011 in Pakistan verstorben sein.


Op deze basis hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de EU op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2007 resoluut bepaald dat de uitstoot van broeikasgassen in de EU vóór 2020 met 20% omlaag moet[4], een streven dat steun kreeg op de G8-top in juni 2007 onder het Duitse voorzitterschap, waar de nadruk werd gelegd op de dringende noodzaak om de klimaatverandering tegen te gaan.

Auf dieser Grundlage verständigten sich die EU-Staats- und Regierungschefs auf dem Frühjahrsgipfel 2007 des Europäischen Rates darauf, bis 2020 die Treibhausgasemissionen in der EU um 20 % zu senken[4], ein Ziel, das auch die Zustimmung des G8-Gipfels fand, der unter deutscher Präsidentschaft die Dringlichkeit der Bekämpfung des Klimawandels betonte.


Het actieplan benadrukt dit en bouwt voort op toezeggingen die zijn gedaan tijdens de EU-Pakistan-top in juni. Daartoe behoren humanitaire hulp, steun voor wederopbouw, hulp aan de politie en de rechterlijke macht, en een versterking van de democratische instellingen en de burgermaatschappij om de mensenrechten te verbeteren, evenals overeenkomsten op het gebied van handel en sociaaleconomische ontwikkeling.

Der Aktionsplan hebt dies hervor und baut auf bestehenden Verpflichtungen auf, die im Juni aus dem EU-Pakistan-Gipfel hervorgegangen sind. Dazu gehören humanitäre Hilfe, Wiederaufbauhilfe, Unterstützung der Polizei und Justiz, die Stärkung demokratischer Institutionen und der Zivilgesellschaft zur Verbesserung der Menschenrechtslage sowie Vereinbarungen zur Förderung des Handels und der sozioökonomischen Entwicklung.


Het actieplan benadrukt dit en bouwt voort op toezeggingen die zijn gedaan tijdens de EU-Pakistan-top in juni. Daartoe behoren humanitaire hulp, steun voor wederopbouw, hulp aan de politie en de rechterlijke macht, en een versterking van de democratische instellingen en de burgermaatschappij om de mensenrechten te verbeteren, evenals overeenkomsten op het gebied van handel en sociaaleconomische ontwikkeling.

Der Aktionsplan hebt dies hervor und baut auf bestehenden Verpflichtungen auf, die im Juni aus dem EU-Pakistan-Gipfel hervorgegangen sind. Dazu gehören humanitäre Hilfe, Wiederaufbauhilfe, Unterstützung der Polizei und Justiz, die Stärkung demokratischer Institutionen und der Zivilgesellschaft zur Verbesserung der Menschenrechtslage sowie Vereinbarungen zur Förderung des Handels und der sozioökonomischen Entwicklung.


Dit punt werd benadrukt tijdens de EU-Pakistan-Top in juni 2009.

Dieser Punkt wurde auf dem EU-Pakistan-Gipfel im Juni 2009 betont.


Zij moeten onder toezicht geplaatst worden om te garanderen dat ze over een gepast risicobeheer beschikken. Op de G20-top van juni 2010 in Toronto herbevestigden de leiders hun engagement en verbonden ze zich er eveneens toe de uitvoering van krachtdadige maatregelen ter verbetering van de transparantie van en het regelgevingstoezicht op hedgefondsen op een internationaal coherente en niet-discriminatoire manier te versnellen.

Im Juni 2010 haben die Staats- und Regierungschefs der G20 in Toronto ihr Engagement erneuert und sich auch verpflichtet, die Umsetzung harter Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz und der Aufsicht über Hedgefonds in einer international kohärenten und nichtdiskriminierenden Art und Weise zu beschleunigen.


De Europese Unie is ook van plan om deze kwesties op de komende top met Pakistan, op 4 juni aanstaande, aan de orde te stellen.

Die Europäische Union plant, diese Fragen auch beim nächsten Treffen mit Pakistan am 4. Juni dieses Jahres anzusprechen.


De EU is ook van plan deze kwesties te berde te brengen tijdens de komende Top met Pakistan op 4 juni 2010.

Die EU beabsichtigt ebenfalls, diese Fragen beim bevorstehenden Gipfel mit Pakistan am 4. Juni 2010 anzusprechen.


Naar aanleiding van de Chinees-Europese top in juni 2001 heeft de concrete samenwerking met China zich vertaald in bezoeken van experts en in twee grote seminars die alle Chinese actoren verenigden op wetenschappelijk, technisch en commercieel gebied.

Nach dem chinesisch-europäischen Gipfel im Juni 2001 hat sich die Kooperation mit China konkret in Form von Expertenbesuchen und durch zwei große Seminare unter Beteiligung sämtlicher einschlägiger, im wissenschaftlichen, technischen und kommerziellen Bereich tätiger chinesischer Akteure manifestiert.




D'autres ont cherché : juni     g8-top in juni     tijdens de eu-pakistan-top in juni     g20-top van juni     top in juni     eu-pakistan-top in juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-pakistan-top in juni' ->

Date index: 2023-11-16
w