18. herinnert eraan dat het Europees Parlement in mei 2010 met een grote meerderheid t
wee verslagen heeft goedgekeurd over de invoering
van een gezamenlijk EU-programma voor hervestiging en over de
voorgestelde amendementen op het Europees vluchtelingenfonds
voor de periode 2008-2013, die met name
voorzagen in de mogelijkheid
voor lidstaten om
voorbereidingen te treffen
voor noodprocedures in geval van humanitaire situaties, en dat
...[+++] deze procedures wat de humanitaire situatie in Libië betreft al hadden kunnen worden toegepast; dringt er bij de Raad op aan deze medebeslissingsprocedure onverwijld af te ronden; 18. erinnert daran, dass das Europäische Parlament im Mai 2010 mit großer Mehrheit zwei Berichte über die Einrichtung eines gemeinsamen Neuansiedlungsprogramms der EU und über die vorgeschlagenen Änderungen am Europäischen Flüchtlingsfonds für den Zeitraum 2008-2013 angenommen hat, in denen insbesondere vorgesehen war, dass einzelnen Mitgliedstaaten der EU die Möglichkeit gegeben werden könnte, Notfallverfahren für Fälle unvorhergesehener humanitärer Umstände vorzubereiten, die hinsichtlich der humanitären Lage in Libyen bereits hätten umgese
tzt werden können; fordert den Rat nachdrücklich auf, diese Mitentscheidungsverfahren unverzügli
...[+++]ch abzuschließen;