Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De regeling voor bepaalde gebruikte goederen
Regeling inzake bepaalde zuivelproducten

Traduction de «eu-regels waarbij bepaalde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling waarbij steeds kan worden nagegaan waar vlees is opgeslagen

Verzeichnis zur Feststellung des Lagerplatzes des Fleisches


de regeling voor bepaalde gebruikte goederen

die Regelung fuer bestimmte Gebrauchtgegenstaende


Regeling inzake bepaalde zuivelproducten

Vereinbarung über bestimmte Milcherzeugnisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie onderzoekt dan of die steun verenigbaar is met de gemeenschappelijke EU-regels waarbij bepaalde steuncategorieën worden toegestaan.

In diesem Fall prüft die Kommission, ob die fragliche Förderung mit den gemeinsamen EU-Vorschriften in Einklang steht, die bestimmte Arten von Beihilfen zulassen.


Op 6 oktober 2005 is conformiteitsbeschikking C(2005) 3702 aangenomen waarbij bepaalde uitgaven van Bulgarije in het kader van Sapard werden uitgesloten van communautaire financiering, omdat er bij twee projecten sprake was van onaanvaardbare belangenconflicten tussen de begunstigden en hun consultants en, in één geval, omdat de regels voor niet-openbare aanbesteding in de communautaire wetgeving en de MAFA niet in acht waren genomen.

Am 6. 10.2005 wurde die Konformitätsentscheidung C(2005)3702 erlassen, mit der bestimmte von Bulgarien im Rahmen von Sapard getätigte Ausgaben von der gemeinschaftlichen Finanzierung ausgeschlossen wurden. Die Gründe hierfür waren nicht hinnehmbare Interessenkonflikte zwischen den Begünstigten und ihren Beratern bei zwei Projekten und in einem Fall die Nichteinhaltung der im Gemeinschaftsrecht und der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung festgelegten Bestimmungen für private Ausschreibungen.


De Commissie onderzoekt dan of deze steunmaatregelen verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke EU-regels waarbij bepaalde steuncategorieën worden toegestaan.

In diesem Falle prüft die Kommission, ob die fragliche Förderung mit den gemeinsamen EU‑Vorschriften in Einklang steht, die bestimmte Arten von Beihilfen zulassen.


VOLGENS ADVOCAAT-GENERAAL BOT KAN DE PORTUGESE REGELING WAARBIJ AAN SANTA CASA HET MONOPOLIE WORDT VERLEEND VOOR HET AANBIEDEN VAN TOTOSPELEN OP HET INTERNET VERENIGBAAR ZIJN MET HET GEMEENSCHAPSRECHT INDIEN AAN BEPAALDE VOORWAARDEN IS VOLDAAN

NACH ANSICHT DES GENERALANWALTS BOT KANN DIE PORTUGIESISCHE REGELUNG, DIE SANTA CASA DAS MONOPOL FÜR INTERNET-WETTEN EINRÄUMT, MIT DEM GEMEINSCHAFTSRECHT VEREINBAR SEIN, WENN BESTIMMTE VORAUSSETZUNGEN EINGEHALTEN WERDEN


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0800 - EN - Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie van 6 augustus 2008 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard ( de algemene groepsvrijstellingsverordening ) (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING - VAN DE COMMISSIE // waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard („de algemene groepsvrijstellingsverordening”)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0800 - EN - Verordnung (EG) Nr. 800/2008 der Kommission vom 6. August 2008 zur Erklärung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt in Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag (allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung) (Text von Bedeutung für den EWR) - VERORDNUNG - DER KOMMISSION


2008/431/EG: Beschikking van de Raad van 5 juni 2008 waarbij bepaalde lidstaten worden gemachtigd om, in het belang van de Europese Gemeenschap, het Verdrag van 's-Gravenhage van 1996 inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen te bekrachtigen of tot dit verdrag toe te treden, en waarbij bepaalde lidstaten worden gemachtigd een verklaring af te leggen betreffende de toepassing van de interne voorschriften van het Gemeenschapsrecht - Verdrag inzake ...[+++]

2008/431/EG: Entscheidung des Rates vom 5. Juni 2008 zur Ermächtigung einiger Mitgliedstaaten, das Haager Übereinkommen von 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern im Interesse der Europäischen Gemeinschaft zu ratifizieren oder ihm beizutreten, und zur Ermächtigung einiger Mitgliedstaaten, eine Erklärung über die Anwendung der einschlägigen internen Vorschriften des Gemeinschaftsrechts abzugeben - Übereinkommen über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung u ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0431 - EN - 2008/431/EG: Beschikking van de Raad van 5 juni 2008 waarbij bepaalde lidstaten worden gemachtigd om, in het belang van de Europese Gemeenschap, het Verdrag van 's-Gravenhage van 1996 inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen te bekrachtigen of tot dit verdrag toe te treden, en waarbij bepaalde lidstaten worden gemachtigd een verklaring af te leggen betreffende de toepassin ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0431 - EN - 2008/431/EG: Entscheidung des Rates vom 5. Juni 2008 zur Ermächtigung einiger Mitgliedstaaten, das Haager Übereinkommen von 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern im Interesse der Europäischen Gemeinschaft zu ratifizieren oder ihm beizutreten, und zur Ermächtigung einiger Mitgliedstaaten, eine Erklärung über die Anwendung der einschlägigen internen Vorschriften des Gemeinschaftsrechts abzugeben - Übereinkommen über die ...[+++]


Op voorstel van de heer Yannis PALEOKRASSAS, Commissaris voor het visserijbeleid, heeft de Commissie dezer dagen besloten de regeling inzake minimumprijzen bij invoer van zes vissoorten (kabeljauw, koolvis, schelvis, heek, zeeduivel en Alaska pollak), en de verordening waarbij bepaalde voorwaarden worden vastgesteld (inzake prijzen en gezondheidscontroles) voor de rechtstreekse aanlanding van vis door vissersvaartuigen uit derde landen, met twee maanden te verlengen (van 1 november 1993 tot en met 31 december 1993).

Auf Vorschlag von Yannis Paleokrassas, dem für Fischereipolitik zuständigen Mitglied der Kommission, hat die Kommission beschlossen, die Mindestpreisregelung für die Einfuhr von sechs Fischarten (Kabeljau, Köhler, Schellfisch, Seehecht, Seeteufel und Alaska-Pollack) sowie die Verordnung über die Einhaltung bestimmter Bedingungen bei Direktanlandungen von Fisch durch Drittlandschiffe (Preis- und Hygienevorschriften) für weitere zwei Monate anzuwenden (vom 1. November 1993 bis zum 31. Dezember 1993).


Om deze situatie te verhelpen, heeft de Commissie de Duitse autoriteiten voorgesteld het systeem van frequentielimitering te vervangen door een regeling waarbij het beginsel van het communicatiegeheim op duidelijke, ondubbelzinnige wijze in de wet wordt ingeschreven en waarbij maatregelen worden getroffen om enerzijds de geheimhouding van bepaalde bijzonder gevoelige communicaties (politie, brandweer, ziekenwagens, enz.) door middel van crypteringstechnieken te waarborgen en anderzijds strafrechtelijke of administratieve sancties op s ...[+++]

Als Ausweg schlug die Kommission den deutschen Behörden vor, anstelle einer Begrenzung der Frequenzen den Grundsatz der Vertraulichkeit von Funkmeldungen klar und präzise im Gesetz festzuschreiben und Maßnahmen zu treffen, um einerseits die Vertraulichkeit bestimmter besonders sensibler Meldungen (Polizei, Feuerwehr, Krankenwagen usw.) mit Hilfe eines Geheimkodes zu wahren und andererseits straf- oder verwaltungsrechtliche Sanktionen im Falle eines Verstoßes gegen die Vertraulichkeit privater Mitteilungen vorzusehen.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een beschikking tot instelling van een regeling waarbij de nieuwe lidstaten bepaalde documenten die door andere lidstaten aan visumplichtige onderdanen van derde landen met het oog op doorreis over hun grondgebied zijn afgegeven, eenzijdig kunnen erkennen (doc. PE-CONS 3609/06).

Rådet vedtog en beslutning om indførelse af en ordning, som bygger på, at nye medlemsstater ensidigt anerkender visse dokumenter udstedt af andre medlemsstater med henblik på transit gennem deres områder foretaget af tredjelandsstatsborgere, der er underlagt visumtvang (PE-CONS 3609/06).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-regels waarbij bepaalde' ->

Date index: 2022-09-19
w