Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-sancties van kracht zullen blijven totdat " (Nederlands → Duits) :

5. neemt kennis van het besluit van 21 december 2015 van de Raad om de economische sancties tegen Rusland uit te breiden, aangezien de overeenkomst van Minsk nog niet volledig is uitgevoerd; onderstreept dat volledige tenuitvoerlegging van de overeenkomst van Minsk cruciaal blijft voor de stabilisatie van het oostelijk deel van Oekraïne, en dat EU-sancties van kracht zullen blijven totdat Rusland zijn deel van de overeenkomst is nagekomen; herinnert eraan dat sancties geen doel op zich zijn en geeft uitdrukking aan zijn hoop dat de Russische Federatie het internationaal recht spoedig zal naleven, waarna de EU haar sancties zal kunnen o ...[+++]

5. weist auf den Beschluss des Rates vom 21. Dezember 2015 hin, die Wirtschaftssanktionen gegen die Russische Föderation zu verlängern, da die Vereinbarung von Minsk bislang nicht uneingeschränkt umgesetzt worden ist; hebt hervor, dass die uneingeschränkte Umsetzung der Vereinbarung von Minsk nach wie vor von zentraler Bedeutung für die Stabilisierung in den östlichen Landesteilen der Ukraine ist und dass die Sanktionen der EU so lange in Kraft bleiben, bis Russland das Seine zu der Vereinbarung beigetragen hat; weist erneut darauf ...[+++]


In het licht van artikel 9 van Protocol 36 over de overgangsbepalingen dat aan het Verdrag is gehecht, dienen dergelijke overeenkomsten van kracht te blijven totdat ze uit hoofde van het Verdrag worden ingetrokken, herroepen of gewijzigd.

Diese Übereinkünfte behalten gemäß Artikel 9 von Protokoll Nr. 36 über die Übergangsbestimmungen zum Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union so lange ihre Rechtswirkung, bis sie in Anwendung der Verträge aufgehoben, für nichtig erklärt oder geändert werden.


Teneinde een alomvattende en consequente bescherming van persoonsgegevens in de Unie te waarborgen, dienen internationale overeenkomsten die de lidstaten vóór de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn hebben gesloten en die stroken met het vóór die datum toepasselijke Unierecht van kracht te blijven totdat zij worden gewijzigd, vervangen of ingetrokken.

Zur Gewährleistung eines umfassenden und einheitlichen Schutzes personenbezogener Daten in der Union sollten internationale Übereinkünfte, die von den Mitgliedstaaten vor Inkrafttreten dieser Richtlinie geschlossen wurden und die im Einklang mit dem maßgeblichen vor Inkrafttreten dieser Richtlinie geltenden Unionsrecht stehen, in Kraft bleiben, bis sie geändert, ersetzt oder gekündigt werden.


24. verwelkomt het besluit om de sancties van de EU tegen Rusland met zes maanden te verlengen en benadrukt dat deze maatregelen van kracht moeten blijven totdat zowel de geest als de letter van de Minsk-akkoorden daadwerkelijk en volledig ten uitvoer zijn gelegd en totdat de territoriale integriteit van Oekraïne is hersteld; herinnert eraan dat deze restrictieve maatregelen in het geval van verdere provocaties of destabilisatie v ...[+++]

24. begrüßt die Entscheidung, dass die Sanktionen der EU gegen Russland um sechs Monate verlängert werden, und betont, dass diese Maßnahmen aufrechterhalten bleiben sollten, bis das Minsker Abkommen auch tatsächlich umfassend und wie vereinbart umgesetzt wurde und die territoriale Integrität der Ukraine wiederhergestellt ist; weist darauf hin, dass diese Maßnahmen verschärft werden sollten, falls weitere Provokationen erfolgen oder es in der Ukraine zu einer weiteren Destabilisierung kommt; ist der Ansicht, dass die Wiederaufnahmen der Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland nur unter der Bedingung ins Auge gef ...[+++]


Totdat deze nieuwe richtlijn van kracht wordt, blijven de bestaande richtlijnen inzake het prospectus (80/390/EEG) en de openbare aanbieding van effecten (89/298/EEG) volledig van kracht.

Bis zum Inkrafttreten der neuen Richtlinie bleiben die Richtlinien über Einführungsprospekte (80/390/EWG) und über öffentliche Angebote von Wertpapieren (89/298/EWG) uneingeschränkt gültig.


Ik steun de sancties, waaronder een visumverbod en bevriezing van tegoeden, die door de VN-Veiligheidsraad, de Afrikaanse Unie en de Raad van de Europese Unie zijn opgelegd aan alle personen en entiteiten die de autoriteit van de rechtmatige president niet erkennen, en ik ben het ermee eens dat deze sancties van kracht moeten blijven totdat de macht weer in handen is van de rechtmatige autoriteiten.

Ich unterstütze die vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen, von der Afrikanischen Union und vom Rat der Europäischen Union verhängten Sanktionen, die sich auf das Verbot der Visumerteilung und das Einfrieren von Guthaben erstrecken und gegen alle Personen und Organisationen gerichtet sind, die sich der Autorität des rechtmäßigen Präsidenten entgegenstellen, sowie die Tatsache, dass diese Sanktionen in Kraft bleiben müssen, bis die Macht wieder in den Händen der rechtmäßigen Staatsorgane ist.


8. verzoekt de Raad, de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger van de EU in dit verband om de visumstop onmiddellijk opnieuw toe te passen op hoge Belarussische functionarissen en die maatregel uit te breiden tot alle staatsambtenaren, leden van de rechterlijke macht en van de veiligheidsdiensten die verantwoordelijk kunnen worden geacht voor de verkiezingsfraude, voor de harde repressie na de verkiezingen en de arrestatie van oppositieleden, en verzoekt om bevriezing van hun bezittingen; wijst er met klem op dat de sancties van kracht moeten b ...[+++]

8. fordert in diesem Zusammenhang den Rat, die Kommission und die Hohe Vertreterin der EU auf, die Visumsperre für hochrangige Vertreter des belarussischen Staates umgehend wieder in Kraft zu setzen und sie auf Amtsträger, Mitglieder der Justizorgane und Mitarbeiter der Sicherheitsbehörden auszuweiten, die als verantwortlich für die Wahlfälschungen und die brutalen Repressionen und Verhaftungen von Oppositionsmitgliedern nach den Wahlen betrachtet werden können, und ihre Vermögenswerte einzufrieren; betont, dass die Sanktionen so lange in Kraft bleiben sollten ...[+++]


De Commissie zal de resultaten van deze aanpak tegen het einde van 2012 beoordelen, om bij benadering te kunnen vaststellen hoeveel wetgevingshandelingen die verwijzingen bevatten naar de regelgevingsprocedure met toetsing, van kracht zullen blijven.

Die Kommission wird die Ergebnisse dieser Vorgehensweise Ende 2012 auswerten, um die Zahl der weiterhin geltenden Rechtsakte, die Bezüge auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle enthalten, einschätzen zu können.


12. verzoekt de Raad, de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger van de EU om de visumstop voor hoge Belarussische functionarissen onmiddellijk opnieuw toe te passen en die maatregel uit te breiden tot alle staatsambtenaren, leden van de rechterlijke macht en van de veiligheidsdiensten die verantwoordelijk kunnen worden geacht voor de verkiezingsfraude, voor de harde repressie na de verkiezingen en de arrestatie van oppositieleden, en hun activa te bevriezen; meent dat de sancties ten minste van kracht moeten blijven ...[+++]

12. fordert den Rat, die Kommission und die Hohe Vertreterin der EU auf, die Visumsperre für hochrangige belarussische Staatsvertreter umgehend wieder in Kraft zu setzen und sie auf Amtsträger, Mitglieder der Justizorgane und Mitarbeiter der Sicherheitsbehörden auszuweiten, die als verantwortlich für die Wahlfälschungen und die brutalen Repressionen und Verhaftungen von Oppositionsmitgliedern nach den Wahlen betrachtet werden können, und ihre Vermögenswerte einzufrieren; ist der Auffassung, dass die Sanktionen mindestens so lange in Kraft bleiben sollten, bis alle ...[+++]


Indien er op 1 januari 2009 geen meetschaal voor prestaties inzake energie-efficiëntie en daarmee samenhangende prestatieniveaus in werking kan treden, treedt automatisch een voorlopige Reeks 2-specificatie in werking, die van kracht zal blijven totdat een dergelijke benchmark is ingesteld.

Können die Leistungsmetrik für Energieeffizienz und die zugehörigen Leistungsvorgaben nicht am 1. Januar 2009 in Kraft treten, so tritt automatisch eine vorläufige Spezifikation der Stufe 2 in Kraft, bis die entsprechenden Eckdaten festgelegt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-sancties van kracht zullen blijven totdat' ->

Date index: 2023-02-13
w