Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-statistici moeten daarom opnieuw nadenken » (Néerlandais → Allemand) :

Met het oog op hun harmonisatie moeten de bewakings- en evaluatiemethodologieën voor de energie-efficiëntieprogramma's van de lidstaten en de Gemeenschap daarom opnieuw worden bekeken.

Methoden zur Überwachung und Evaluation von Programmen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft zur Förderung der Energieeffizienz müssen dementsprechend hinsichtlich Harmonisierung überprüft werden.


- Resultaatgericht beheer houdt in dat wij opnieuw moeten nadenken over de wijze waarop onze conditionaliteit wordt geconcipieerd en toegepast.

- Die ergebnisorientierte Verwaltung der Hilfe erfordert ein Überdenken der Art und Weise, wie unsere Konditionalität konzipiert und angewandt wird.


De regels voor de planning en financiering van deze steunverlening lopen in 2013 af en moeten daarom opnieuw door de Europese wetgevers worden vastgesteld.

Die entsprechende Programmplanungs- und Fördervorschriften laufen 2013 aus und müssen von den EU-Gesetzgebern neu ausgehandelt werden.


De EU-statistici moeten daarom opnieuw nadenken over de procedures die worden gebruikt voor het verzamelen van gegevens en voor het samenstellen van statistieken over steeds meer onderwerpen.

Die europäischen amtlichen Statistiker müssen daher die heute angewandten Verfahren zur Erhebung und Erstellung von Statistiken über eine größer werdende Palette von Phänomen neu überdenken.


Wij geloven dat de klemtoon opnieuw moet komen te liggen op het herstellen van het evenwicht in de wereldeconomie, en wij moeten nadenken over verantwoordingsplicht in het kader van het G20-raamwerk voor groei.

Wir sind der Auffassung, dass wieder verstärkt auf ein Gleichgewicht in der Weltwirtschaft hingearbeitet werden sollte; zudem müssen wir Überlegungen zur Frage der Rechenschaftspflicht im G20‑Rahmen für Wachstum anstellen.


(21) De lidstaten erkennen dat bij de aanstaande herziening van het kader voor de kapitaaltoereikendheid in Bazel II opnieuw moet worden nagegaan of beleggingsondernemingen die orders van cliënten uitvoeren door voor eigen rekening compenserende aan- en verkopen te verrichten, geacht moeten worden als opdrachtgever op te treden en daarom aan bijkomende kapi ...[+++]

(21) Im Zusammenhang mit der bevorstehenden Änderung des Eigenkapitalrahmens im Rahmen von Basel II erkennen die Mitgliedstaaten an, dass es notwendig ist, erneut zu prüfen, ob Wertpapierfirmen, die sich deckende Kundenaufträge im eigenen Namen und auf eigene Rechnung ausführen, als Auftraggeber tätig werden, und insofern zusätzlichen Eigenkapitalbestimmungen unterliegen müssen.


De lidstaten erkennen dat bij de aanstaande herziening van het kader voor de kapitaaltoereikendheid in Bazel II opnieuw moet worden nagegaan of beleggingsondernemingen die orders van cliënten uitvoeren door voor eigen rekening compenserende aan- en verkopen te verrichten, geacht moeten worden als opdrachtgever op te treden en daarom aan bijkomende kapi ...[+++]

Im Zusammenhang mit der bevorstehenden Änderung des Eigenkapitalrahmens im Rahmen von Basel II erkennen die Mitgliedstaaten an, dass es notwendig ist, erneut zu prüfen, ob Wertpapierfirmen, die sich deckende Kundenaufträge im eigenen Namen und auf eigene Rechnung ausführen, als Auftraggeber tätig werden, und insofern zusätzlichen Eigenkapitalbestimmungen unterliegen müssen.


Het Commissievoorstel bepaalt daarom dat de opbrengsten uit de heffingen opnieuw ten goede moeten komen aan de wegeninfrastructuur en aan de vervoerssector in zijn geheel, waarbij terdege rekening moet worden gehouden met de evenwichtige ontwikkeling van de vervoersnetwerken.

Zu diesem Zweck ist im Kommissionsvorschlag vorgesehen, dass Einnahmen aus einem Benutzungsgebührensystem wieder der Straßeninfrastruktur und dem Verkehrssektor insgesamt zugute kommen müssen, wobei der ausgewogenen Entwicklung der Verkehrsnetze gebührend Rechnung zu tragen ist.


Daarom moeten de Commissie en de lidstaten nadenken over hoe de voortgang tijdens de overgangsperiode moet worden gemeten en hoe vergelijkingen tussen landen kunnen worden gemaakt.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten müssen sich demnach Gedanken darüber machen, wie sie in diesem Zeitraum Fortschritte messen und Ländervergleiche anstellen.


Daarom bekijken wij onze prioriteiten opnieuw en gaan wij na welke activiteiten achterwege kunnen en moeten worden gelaten.

Und sie sind der Grund, warum wir unsere Prioritäten neu definieren und Tätigkeitsbereiche finden müssen, die wir unter Umständen aufgeben könnten oder sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-statistici moeten daarom opnieuw nadenken' ->

Date index: 2024-07-11
w