Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Een vergoeding genieten
Een wedde genieten
Financiële steun
Genieten
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Psychologische steun aan patiënten bieden
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Steun
Steun op middellange termijn
Steun oppervlakten
Steun per hectare
Steun van de Europese Unie
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Voor steun in aanmerking komende regio

Traduction de «eu-steun genieten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

Beihilfe für die Aufforstung








steun oppervlakten | steun per hectare

Beihilfe Flächen | flächenbezogene Zahlung


regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

Fördergebiet | förderungswürdige Region


psychologische steun aan patiënten bieden

Patienten/Patientinnen psychologische Unterstützung bieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze installaties kunnen niet genieten van het steunmechanisme bedoeld in artikel 7, § 1, noch van enige andere vorm van subsidie of financiële steun vanwege de Staat of de elektriciteitsverbruiker.

Diese Anlagen können nicht in den Vorteil des Unterstützungsmechanismus im Sinne von Artikel 7 § 1 und ebenfalls nicht irgendeiner anderen Form von Zuschüssen oder finanzieller Unterstützung durch den Staat oder die Elektrizitätsverbraucher gelangen.


Wordt dit beginsel niet in acht genomen, vormen overheidsinterventies staatssteun in de zin van artikel 107 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), omdat ze de ontvanger van de steun een economisch voordeel opleveren dat zijn concurrenten niet genieten.

Wird dieser Grundsatz nicht beachtet, so beinhalten die staatlichen Maßnahmen eine staatliche Beihilfe im Sinne des Artikels 107 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, da dem begünstigten Unternehmen ein wirtschaftlicher Vorteil gegenüber seinen Wettbewerbern verschafft wird.


De acties en het beleid van EASA, EMSA en ERA zijn Europese prioriteiten die politieke steun genieten van de Europese Unie en de lidstaten.

EASA, EMSA und ERA entwickeln Aktionen und Maßnahmen, die europäische Prioritäten sind und politisch von der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten unterstützt werden.


Veel deelnemers verwezen naar bestaande infrastructuurprojecten die EU-steun genieten en die duidelijk de voordelen aantonen van infrastructuurinvesteringen op EU-niveau, zoals bijvoorbeeld de onlangs ingehuldigde elektriciteitsverbinding tussen Ierland en het Verenigd Koninkrijk of compressoren die omgekeerde gasstromen mogelijk maken in centraal- en oost-Europese lidstaten.

Zahlreiche Teilnehmer verwiesen auf die bestehenden EU-geförderten Infrastrukturprojekte, die die Vorteile und den Mehrwert von Infrastrukturinvestitionen auf EU-Ebene verdeutlichen, z. B. die kürzlich eingerichtete Stromverbindungsleitung zwischen Irland und dem Vereinigten Königreich oder die Kompressoren, die in zentral- und osteuropäischen Mitgliedstaaten den Gasfluss in umgekehrter Richtung ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9 ter) De voorzitter van het betrokken comité streeft ernaar oplossingen te vinden die in het comité of het comité van beroep de ruimst mogelijke steun genieten, en zet uiteen op welke manier rekening is gehouden met de gevoerde besprekingen en voorgestelde wijzigingen.

(9b) Der Vorsitz des zuständigen Ausschusses sollte sich um Lösungen bemühen, die im Ausschuss bzw. Berufungsausschuss eine möglichst breite Unterstützung finden, und sollte erläutern, inwieweit die unterbreiteten Änderungsvorschläge berücksichtigt wurden.


Derhalve bestaat de mogelijkheid dat niet-concurrentiekrachtige kolenmijnen, die momenteel nog steun genieten op grond van Verordening (EG) nr. 1407/2002, niet langer voor steun in aanmerking komen en gedwongen worden te sluiten;

Nicht wettbewerbsfähige Kohlebergwerke, die derzeit noch Beihilfen auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 erhalten, wären nicht mehr förderfähig und müssten vielleicht schließen.


De financiële steun van de EU voor biomassa kan in regio’s die steun genieten uit de structuurfondsen en het cohesiefonds, uit deze fondsen worden verleend.

Die finanzielle Förderung der Biomasse durch die EU kann durch die Struktur- und den Kohäsionsfonds in geförderten Regionen erfolgen.


De terugbetalingsvoorwaarden zouden ook aanzienlijk gunstiger zijn voor de begunstigde Belgische bedrijven dan voor hun partners en concurrenten die tot nu toe door de Commissie onderzochte steun genieten.

Die Rückzahlungsbedingungen für die belgischen Beihilfen wären somit sehr viel günstiger als bei den bislang von der Kommission geprüften Beihilfen für die Partner und Konkurrenten der belgischen Unternehmen.


- Bovendien is de Commissie, wat de steun betreft die de openbare ijzer- en staalindustrie bevrijdt van het merendeel van haar schuldenlast, gezien het belang van een snelle reactie van de Commissie ter bescherming van de ondernemingen tegen de oneerlijke concurrentie van bedrijven die staatssteun genieten, van mening dat er aanleiding is om gebruik te maken van haar bevoegdheid tot opschorting van de steunbetaling, die het Hof haar in zijn arrest Boussac heeft verleend.

- Da es bei den Beihilfen zur Ablösung des größten Teils der Schuldenlast der staatlichen Stahlindustrie auf ein rasches Handeln der Kommission ankommt, um Unternehmen vor einem unlauteren Wettbewerb staatlich subventionierter Unternehmen zu schützen, hält es die Kommission in diesem Fall für angezeigt, von der ihr vom Gerichtshof im Urteil Boussac zuerkannten Anordnungsbefugnis Gebrauch zu machen.


De Commissie kan niet dulden dat bedrijven die onrechtmatige staatssteun hebben ontvangen, financieel voordeel genieten omdat zij gedurende een vrij lange periode over de steun hebben kunnen beschikken, vooral ten aanzien van concurrenten die geen onrechtmatige steun hebben gekregen in een gevoelige sector.

Die Kommission sollte nicht zulassen, daß Empfänger einer unrechtmäßig gewährten staatlichen Beihilfe dadurch finanziell bevorteilt werden, daß sie die Beihilfe über einen langen Zeitraum behalten dürfen, insbesondere gegenüber Wettbewerbern, die keine unrechtmäßige Beihilfe in einem anfälligen Sektor erhalten haben.


w