Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Laterale steun
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Speciale gelegenheden organiseren
Speciale gelegenheden plannen
Steun
Steun op middellange termijn
Steun oppervlakten
Steun per hectare
Steun van de Europese Unie
Steun verlenen
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Voor steun in aanmerking komende regio
Werk voor speciale evenementen controleren

Traduction de «eu-steun speciale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

Beihilfe für die Aufforstung


steun oppervlakten | steun per hectare

Beihilfe Flächen | flächenbezogene Zahlung


regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

Fördergebiet | förderungswürdige Region




peloton voor bescherming, observatie, steun en arrestatie

Schutz-, Beobachtungs-, Unterstützungs- und Festnahmepeloton




speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren

die Arbeit für besondere Veranstaltungen überwachen | Sonderaktionen überwachen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen beaufsichtigen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. dringt er bij de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op aan doeltreffend onderzoek in te stellen naar en over te gaan tot vervolging in gevallen van corruptie, alsmede het aantal veroordeelde daders te verhogen; is verheugd over de ambitie om een actieplan te lanceren ter bestrijding van corruptie onder ambtenaren; onderstreept dat de bevolking beter moet worden voorgelicht over wetgeving en praktijken tegen corruptie, en dat een systeem moet worden ingevoerd waarmee burgers gevallen van corruptie kunnen melden; doet tevens een beroep op de regering om, indien nodig met EU-steun, speciale opleidingprogramma ...[+++]

19. fordert die Staatsorgane von Bosnien und Herzegowina auf, Korruptionsfälle wirksam zu untersuchen und zu verfolgen sowie die Zahl der verurteilten Straftäter zu erhöhen; begrüßt die Bestrebungen, einen Aktionsplan zur Bekämpfung von Korruption im öffentlichen Dienst auf den Weg zu bringen; unterstreicht, dass die Öffentlichkeit stärker für die Rechtsvorschriften zur Korruptionsbekämpfung und entsprechende praktische Maßnahmen sensibilisiert und ein System eingeführt werden muss, das es den Bürgerinnen und Bürgern ermöglicht, Korruptionsfälle zu melden; fordert die Regierung ferner eindringlich auf, gegebenenfalls mit der Unterstützung der EU, besondere Schulungsprogramme für die Po ...[+++]


De speciale verslagen van de Europese Rekenkamer (ERK) worden gepubliceerd gedurende het hele jaar en geven de resultaten weer van geselecteerde controles van specifieke EU-begrotingsterreinen of beheersthema’s. In dit speciaal verslag (SV nr. 14/2013), getiteld “De directe financiële steun van de Europese Unie aan de Palestijnse Autoriteit”, onderzocht de ERK hoe goed de EDEO en de Commissie de directe financiële steun (DFS) aan de Palestijnse Autoriteit in het kader van Pegase hebben beheerd.

In diesem Sonderbericht (SB Nr. 14/2013) mit dem Titel "Direkte Finanzhilfe der Europäischen Union zugunsten der Palästinensischen Behörde" ging der Hof der Frage nach, wie gut der EAD und die Kommission die direkte Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE zugunsten der Palästinensischen Behörde verwaltet haben.


De Commissie stelde een partnerschap voor gebaseerd op drie pijlers: i) gerichte steun voor een democratische overgang en staatsopbouw, met bijzondere aandacht voor de mensenrechten, constitutionele hervormingen en hervormingen van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie; ii) een nauw partnerschap met de bevolking, met speciale aandacht voor steun aan de maatschappelijke organisaties en meer kansen voor contacten van persoon tot persoon, met name voor jongeren; iii) stimulering van economische groei, ontwikkeling en het creër ...[+++]

Die Kommission schlug eine auf drei Pfeilern beruhende Partnerschaft vor: eine gezielte Unterstützung des demokratischen Wandels und des Institutionenaufbaus mit besonderem Schwerpunkt auf Menschenrechten, Verfassungs- und Justizreformen sowie Korruptionsbekämpfung, eine enge Partnerschaft mit den Menschen, wobei die Unterstützung der Zivilgesellschaft und der Ausbau direkter Kontakte zwischen den Menschen, insbesondere junger Menschen, im Vordergrund steht, und die Ankurbelung von Wirtschaftswachstum, Beschäftigungsförderung und Schaffung neuer Arbeitsplätze, vor allem durch Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen.


Het partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart moet rusten op drie pijlers: i) gerichte steun voor democratische omvorming en staatsopbouw, met bijzondere aandacht voor de mensenrechten, constitutionele hervormingen, hervormingen van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie; ii) een sterk partnerschap met de bevolking, met speciale aandacht voor steun aan de maatschappelijke organisaties en betere kansen voor contacten van persoon tot persoon, met name voor jongeren; iii) steun aan de economische groei, ontwikkeling en ...[+++]

Die Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand soll im Wesentlichen von drei Pfeilern getragen werden: i) gezielte Unterstützung des Demokratisierungsprozesses und des Institutionenaufbaus mit besonderem Schwerpunkt auf Menschenrechten, Verfassungs- und Justizreformen und Korruptionsbekämpfung; ii) eine enge Partnerschaft mit der Bevölkerung, wobei der Unterstützung der Zivilgesellschaft, der Schaffung besserer Austauschmöglichkeiten und der Förderung persönlicher Kontakte zwischen den Menschen, vor allem jungen Menschen, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte; iii) Impulse für Wirtschaftswachstum, Entwicklung und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. wijst erop dat de speciale Olympische Spelen in Europa financiële steun proberen te verwerven van de Commissie voor de financiering van de Europese Zomerspelen in Warschau in 2010 en de Wereldzomerspelen in Athene in 2011;

2. weist darauf hin, dass Special Olympics Europe die Kommission um finanzielle Unterstützung für die europäischen Sommerspiele 2010 in Warschau und die internationalen Sommerspiele 2011 in Athen ersucht hat;


E. overwegende dat de EU in 2003 financiële steun heeft verleend aan de speciale Olympische Wereldzomerspelen in Ierland,

E. in der Erwägung, dass die EU 2003 die Internationalen Special OlympicsSommerspiele in Irland finanziell unterstützt hat,


37. vraagt blijvende steun voor de speciale procedures in de vorm van geld en personeel; spreekt zijn steun uit voor het Europees instrument voor democratie en mensenrechten , aangezien dit een belangrijke financieringsbron voor de speciale procedures is; is tevreden met de initiatieven van het voorzitterschap van de werkgroep mensenrechten (COHOM) met betrekking tot de intensivering van de samenwerking hiervan met de speciale rapporteurs, met name door systematische uitnodigingen voor relevante vergaderingen;

37. fordert, dass die Sonderverfahren weiterhin in Finanz- und Personalfragen unterstützt werden; unterstützt das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte , da es eine wichtige Finanzierungsquelle der Sonderverfahren ist; begrüßt die Initiativen des Vorsitzes der Arbeitsgruppe "Menschenrechte" (COHOM), ihre Zusammenarbeit mit den Sonderberichterstattern, insbesondere durch systematische Einladungen zu ihren einschlägigen Sitzungen, auszuweiten;


25. is van mening dat bij de interne steunmaatregelen rekening moet worden gehouden met de speciale positie van kleine agrarische bedrijven en met de legitimiteit van speciale steun voor uit de multifunctionele landbouw voortkomende goederen en diensten van algemeen belang die de agrariërs aan de gehele samenleving ten goede laten komen maar waarvoor de markt niet betaalt, en dat het beste vooruitzicht op het verwerven van steun in de WTO voor handelsregels die in overeenstemming zijn met een multifunctionele landbouw op gezinsbasis w ...[+++]

25. ist der Auffassung, dass interne Stützungsmaßnahmen die spezielle Situation kleiner landwirtschaftlicher Betriebe und die Legitimität einer besonderen Unterstützung für Güter und Leistungen berücksichtigen müssen, die für die Öffentlichkeit einen Nutzen bringen, der aus der multifunktionalen Landwirtschaft resultiert und von den Landwirten für die Gesellschaft als Ganzes erbracht wird, was vom Markt nicht belohnt wird; ist ferner der Auffassung, dass die besten Aussichten auf Unterstützung innerhalb der WTO für Handelsregeln, die ...[+++]


In de beschikking wordt bepaald dat de regeling voor de voortzetting van de steun die omschreven is in de speciale nationale wet op het verlenen van compenserende vergoedingen in probleemgebieden, en van nationale steun, waarvan de Commissie op 26 oktober 1995 in kennis is gesteld, en die bepaalt dat, indien de berekening van de compenserende (EU-)vergoeding aan het bedrijf vanaf 1995 lager uitvalt dan in 1993 (d.w.z. vóór de toetreding) in het kader van die regeling het geval was, het verschil in de vorm van nationale steun wordt bijgepast, tot en met 31 ...[+++]

Diese Entscheidung sieht vor, daß die in der der Kommission am 26. Oktober 1995 übermittelten "Sonderrichtlinie betreffend die Gewährung der Ausgleichszulage in benachteiligten Gebieten und der nationalen Beihilfe" beschriebene Regelung für die Beibehaltung der Beihilfen, wonach in dem Fall, daß die Berechnungen der (EU) Ausgleichszulage ab 1995 je Betrieb einen geringeren Förderungsbetrag ergeben, als der jeweilige Betrieb im Rahmen dieser Regelung im Jahr 1993 (d.h. vor dem Beitritt) erhalten hatte, der Differenzbetrag als nationale Beihilfe ausgeglichen wird, bis zum 31. Dezember 2004 als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar gilt.


Huidige gebieden van acties in het kader van het speciale programma Onderwijs en opleiding De sector onderwijs en opleiding heeft meer steun in het kader van het speciale programma ontvangen dan andere sectoren (148,8 miljoen ecu sinds 1986).

Bereiche, in denen das Sonderprogramm gegenwärtig tätig ist: Allgemeine und berufliche Bildung Das allgemeine und berufliche Bildungswesen erhielt im Rahmen des Sonderprogramms mehr Unterstützung als jeder andere Bereich (seit 1986 148,8 Mio. ECU).


w