Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-uitgaven bereikte resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

Ondanks het feit dat uit de door de Commissie in 2005 uitgevoerde auditmissies is gebleken dat enige vooruitgang op het gebied van de uitvoerende instanties van ISPA is geboekt, vereisten de op de sleutelgebieden personeelsbezetting, overheidsopdrachten en financieel beheer bereikte resultaten continue monitoring en het is nodig dat deze resultaten verder worden verbeterd.

Obwohl Kontrollbesuchen der Kommission im Jahre 2005 einige Fortschritte bei den ISPA-Durchführungsagenturen zeigten, lassen die Ergebnisse in Schlüsselbereichen wie Personal, Beschaffung und Finanzverwaltung die Notwendigkeit ständiger Überwachung und weiterer Anstrengungen erkennen.


Dat verslag vermeldt de bereikte resultaten, gemeten aan de hand van de in artikel 12, lid 2, onder g), bedoelde indicatoren, en een gedetailleerd overzicht van de gemaakte subsidiabele kosten.

Dieser Bericht enthält die erzielten Ergebnisse, gemessen anhand der Indikatoren gemäß Artikel 12 Absatz 2 Buchstabe g, und eine detaillierte Abrechnung der angefallenen förderfähigen Kosten.


Dat verslag vermeldt de bereikte resultaten, gemeten aan de hand van de in artikel 21, lid 2, onder g), bedoelde indicatoren, en een gedetailleerd overzicht van de gemaakte subsidiabele kosten.

Dieser Bericht enthält die erzielten Ergebnisse, gemessen anhand der Indikatoren gemäß Artikel 21 Absatz 2 Buchstabe g, und eine detaillierte Abrechnung der angefallenen förderfähigen Kosten.


Dat verslag omvat de bereikte resultaten, gemeten aan de hand van de in artikel 26, lid 2, eerste alinea, onder h), bedoelde indicatoren, en een gedetailleerd overzicht van de gemaakte subsidiabele kosten.

Dieser Bericht enthält die erzielten Ergebnisse, gemessen anhand der Indikatoren gemäß Artikel 26 Absatz 2 Unterabsatz 1 Buchstabe h, und eine detaillierte Abrechnung der angefallenen förderfähigen Kosten.


De beheers- en controlesystemen voor de EU‑begroting kunnen nog geen toereikende, relevante en betrouwbare informatie verschaffen over de met de EU-uitgaven bereikte resultaten.

Die Verwaltungs- und Berichterstattungssysteme für den EU-Haushalt sind noch nicht so ausgelegt, dass sie ausreichende, relevante und verlässliche Informationen über die mit den EU-Ausgaben erzielten Ergebnisse liefern können.


In haar mededeling van maart 2011 over de bescherming van kritieke informatie‑infrastructuur "Bereikte resultaten en volgende stappen: naar mondiale cyberveiligheid"[11] maakt de Commissie een inventaris op van de resultaten die geboekt zijn sinds het actieplan voor de bescherming van kritieke informatie‑infrastructuur in 2009 is vastgesteld. Zij concludeert naar aanleiding van de tenuitvoerlegging van het actieplan dat louter nationale maatregelen voor het aanpakken van de uitdagingen op het gebied van beveiliging en veerkracht niet ...[+++]

In ihrer Mitteilung zum Schutz kritischer Informationsinfrastrukturen (CIIP) vom März 2011 „Ergebnisse und nächste Schritte: der Weg zur globalen Netzsicherheit“[11] zog die Kommission eine Bilanz der seit der Verabschiedung des CIIP-Aktionsplans 2009 erreichten Ergebnisse und gelangte angesichts der Durchführung des Aktionsplans zu dem Schluss, dass ein rein nationales Vorgehen zur Bewältigung der Probleme in Bezug auf die Sicherheit und Robustheit nicht ausreicht und dass Europa seine Anstrengungen um eine kohärente und kooperative Vorgehensweise fortsetzen sollte.


De jaarlijkse activiteitenverslagen van de directeuren-generaal bevatten tevens een zelfevaluatie over de prestaties, inclusief de met EU-uitgaven bereikte resultaten.

Die Jährlichen Tätigkeitsberichte der Generaldirektionen liefern auch eine Selbstbewertung im Hinblick auf ihre Leistung; dazu gehören u. a. die mit den EU-Ausgaben erzielten Ergebnisse.


Na vele jaren van opeenvolgende verbeteringen aan de systemen, blijven er significante risico’s bestaan voor de regelmatigheid van de betalingen, en blijft er ruimte voor verbetering van de met EU-uitgaven bereikte resultaten.

Wenngleich im Laufe der Jahre schrittweise Verbesserungen in den Systemen erzielt wurden, bestehen weiterhin erhebliche Risiken für die Ordnungsmäßigkeit der Zahlungen sowie Verbesserungsbedarf bezüglich der mit den EU-Ausgaben erzielten Ergebnisse.


Wij hebben overeenstemming bereikt over een eerste vergaderrooster en andere praktische regelingen voor onze dialoog tot aan december 1999, met dien verstande dat een en ander kan worden aangepast in het licht van de reeds bereikte resultaten.

Wir haben uns auf einen ersten Sitzungs-Zeitplan und auf andere praktische Vorkehrungen für unseren Dialog für den Zeitraum bis Dezember 1999 geeinigt, die nach Maßgabe der bereits erzielten Ergebnisse laufend anzupassen sind.


De ontwerp-verordening omvat 20 artikelen en 5 bijlagen DOELSTELLINGEN De algemene doelstelling van het systeem bestaat erin een voortdurende verbetering van de resultaten van milieubewust handelen bij industriële activiteiten te bevorderen door bedrijven de verplichting te laten aangaan voor elke locatie de kwaliteit van hun milieuzorg te evalueren en te verbeteren en het publiek te informeren over de bereikte resultaten.

Der Verordnungsentwurf besteht aus 20 Artikeln und 5 Anhängen ZIELE Gesamtziel des Systems ist die Förderung einer kontinuierlichen Verbesserung der umweltorientierten Leistung in der Industrie, indem die Unternehmen verpflichtet werden, die umweltorientierte Leistung ihrer Standorte zu bewerten und zu verbessern und die Öffentlichkeit entsprechend zu unterrichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-uitgaven bereikte resultaten' ->

Date index: 2021-04-22
w