Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Studie naar de eerste sedimentatie na uitvoering
Uitvoer naar de printer
Uitvoer naar een bestand

Traduction de «eu-uitvoer naar rusland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


studie naar de eerste sedimentatie na uitvoering

erste Sinkstoffmessung nach der Ausfuehrung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitvoer van Rusland naar de EU is zowel absoluut als relatief omvangrijk.

Russland führt sowohl absolut als auch relativ gesehen viel Holz in die EU aus.


Aldus heeft de wetgever de algemene rechtsopvolging van de federale overheid, met inbegrip van de overdracht van lasten uit het verleden aangegaan door instellingen van openbaar nut waarvan de taken geheel of gedeeltelijk ressorteren onder de bevoegdheden van de gemeenschappen of de gewesten, in essentie geregeld bij een bijzonderemeerderheidswet, die voor haar uitvoering naar een gewone wet verwijst.

Somit hat der Gesetzgeber die allgemeine Rechtsnachfolge der Föderalbehörde, einschließlich der Übertragung von Lasten aus der Vergangenheit, die Einrichtungen öffentlichen Interesses auf sich genommen haben, für deren Aufgaben ganz oder teilweise die Gemeinschaften oder die Regionen zuständig sind, im Wesentlichen durch ein Gesetz mit besonderer Mehrheit geregelt, in dem zu dessen Ausführung auf ein ordentliches Gesetz verwiesen wird.


De Oekraïense vertegenwoordiging heeft inderdaad aangegeven dat de uitvoer naar de EU tijdens de eerste helft van 2014 dankzij de autonome handelsmaatregelen is gestegen (+25,0%, ter waarde van 587 miljoen $) en dat deze stijging de daling van de uitvoer naar Rusland bijna heeft gecompenseerd (-24,5%, ter waarde van 592 miljoen $).

Tatsächlich wird von ukrainischer Seite berichtet, dass die Ausfuhren in die EU dank der autonomen Handelsmaßnahmen im ersten Halbjahr 2014 (um +25,0 %, in Zahlen um 587 Mio. USD) gestiegen sind, und dass der Rückgang der Ausfuhren nach Russland (um -24,5 %, in Zahlen um 592 Mio. USD) durch diesen Anstieg fast ausgeglichen werden konnte.


Daarnaast dienen de lidstaten de verkoop, levering aan, overbrenging of uitvoer naar Rusland van wapens en daarmee verband houdend materieel van alle typen te verbieden.

Außerdem sollten die Mitgliedstaaten den Verkauf, die Lieferung, die Verbringung oder die Ausfuhr von Rüstungsgütern und zugehörigen Gütern aller Art nach Russland untersagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel dekt de legale bilaterale handel in deze 23 drugsprecursoren, waarin kleinere niches kunnen ontstaan, 4,48 miljoen EUR van de EU-uitvoer naar Rusland, met name van butanon, en 7,54 miljoen EUR van de invoer van aceton uit Rusland naar de Unie (2012).

Der legale bilaterale Handel mit diesen 23 Drogenausgangsstoffen, die auch von illegalem Handel betroffen sein können, machte 2012 4,48 Mio. EUR an Exporten der EU nach Russland – hauptsächlich Butanon – und 7,54 Mio. EUR an Importen von Aceton aus Russland in die EU aus.


Hoewel de rapporteur het voortbestaan van handelsverstorende maatregelen in Rusland na de toetreding van dat land tot de WTO betreurt, is hij wel tevreden over het feit dat de EU-producenten van auto-onderdelen zullen profiteren van een compensatieregeling indien hun uitvoer naar Rusland aanmerkelijk daalt.

Der Berichterstatter bedauert zwar den Fortbestand handelsverzerrender Maßnahmen in Russland nach dessen WTO-Beitritt, begrüßt aber, dass EU-Hersteller von Fahrzeugkomponenten einen Ausgleichsmechanismus in Anspruch nehmen können, sollten ihre Ausfuhren nach Russland erheblich sinken.


2. Wanneer zij besluiten nemen inzake verzoeken om vergunningen in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 428/2009 van de Raad, verlenen de bevoegde autoriteiten geen vergunning voor de uitvoer naar een natuurlijke persoon, een rechtspersoon, entiteit of lichaam in Rusland of voor gebruik in Rusland, indien zij redelijke gronden hebben om aan te nemen dat de eindgebruiker een militaire eindgebruiker zou kunnen zijn of dat de goederen voor militair eindgebruik bestemd zouden kunnen zijn.

(2) Bei der Entscheidung über Anträge auf Genehmigungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 428/2009 des Rates erteilen die zuständigen Behörden keine Genehmigung für Ausfuhren an natürliche oder juristische Personen, Organisationen oder Einrichtungen in Russland oder zur Verwendung in Russland, wenn sie hinreichende Gründe zu der Annahme haben, dass der Endnutzer Angehöriger der Streitkräfte sein könnte oder dass die Güter eine militärische Endverwendung haben könnten.


Voorts dient de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van goederen voor tweeërlei gebruik voor militair gebruik of aan, c.q. naar militaire eindgebruikers in Rusland te worden verboden.

Darüber hinaus sollten der Verkauf, die Lieferung, die Verbringung oder die Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck für militärische Zwecke oder an militärische Endnutzer in Russland untersagt werden.


J. overwegende dat slechts enkele dagen na de gebeurtenissen in Tallinn grootscheepse beperkingen voor de Estse uitvoer naar Rusland werden ingevoerd, waarbij Russische bedrijven hun contracten met Estse firma's opschortten en de energievoorziening van Estland werd bedreigd,

J. in der Erwägung, dass ein paar Tage nach den Vorfällen in Tallinn umfassende Beschränkungen für estnische Exporte nach Russland eingeführt wurden, wobei die russischen Unternehmen Verträge mit estnischen Firmen ausgesetzt haben und die Energieversorgung Estlands gefährdet ist,


Ik zou graag nog een keer twee amendementen van mijn fractie toelichten die mij bijzonder na aan het hart gaan. Dat zijn de amendementen 24 en 25, die specifiek op de uitvoer van kernafval of verbruikte splijtstof betrekking hebben. Daarbij gaat het mij in het bijzonder om de uitvoer naar Rusland.

Ich möchte noch einmal zwei Änderungsanträge meiner Fraktion begründen, die mich besonders beschäftigen. Es sind die Änderungsanträge 24 und 25, die insbesondere den Export von Atommüll und abgebrannten Brennelementen in Drittländer betreffen. Dabei geht es mir insbesondere um die Exporte nach Russland.




D'autres ont cherché : uitvoer naar de printer     uitvoer naar een bestand     eu-uitvoer naar rusland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-uitvoer naar rusland' ->

Date index: 2024-05-05
w