Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-verdrag iedere burger » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de bescherming van burgers in oorlogstijd

Abkommen zum Schutze von Zivilpersonen in Kriegszeiten


Verdrag van Genève betreffende de bescherming van burgers in oorlogstijd

Genfer Abkommen zum Schutze von Zivilpersonen in Kriegszeiten | IV. Genfer Abkommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien verschilt het belang dat een burger of een kiezer heeft om door de krachtens de Grondwet bevoegde overheid te worden bestuurd, niet van het belang dat iedere persoon erbij heeft dat de wet in alle aangelegenheden in acht wordt genomen.

Überdies unterscheidet sich das Interesse, das ein Bürger oder ein Wähler daran hat, durch die aufgrund der Verfassung zuständige Behörde verwaltet zu werden, nicht von dem Interesse, das eine jede Person daran hat, dass das Gesetz in allen Angelegenheiten eingehalten wird.


Artikel 26, lid 1, van hetzelfde Verdrag bepaalt eveneens dat de Staten die partij zijn « voor ieder kind het recht [erkennen] de voordelen te genieten van voorzieningen voor sociale zekerheid, met inbegrip van sociale verzekering, en [...] de nodige maatregelen [nemen] om de algehele verwezenlijking van dit recht te bewerkstelligen in overeenstemming met hun nationale recht ».

Artikel 26 Absatz 1 desselben Übereinkommens bestimmt ebenfalls, dass die Vertragsstaaten « das Recht jedes Kindes auf Leistungen der sozialen Sicherheit einschließlich der Sozialversicherung [anerkennen] und die erforderlichen Maßnahmen [treffen], um die volle Verwirklichung dieses Rechts in Übereinstimmung mit dem innerstaatlichen Recht sicherzustellen ».


Artikel 9, lid 4, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten bepaalt : « Een ieder die door arrestatie of gevangenhouding van zijn vrijheid is beroofd, heeft het recht voorziening te vragen bij de rechter, opdat die rechter binnen korte termijn beslist over de wettigheid van zijn gevangenhouding en zijn invrijheidstelling beveelt, indien zijn gevangenhouding onrechtmatig is ».

Artikel 9 Absatz 4 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte bestimmt: « Jeder, dem seine Freiheit durch Festnahme oder Haft entzogen ist, hat das Recht, ein Verfahren vor einem Gericht zu beantragen, damit dieses unverzüglich über die Rechtmäßigkeit der Freiheitsentziehung entscheiden und seine Entlassung anordnen kann, falls die Freiheitsentziehung nicht rechtmäßig ist ».


Dit staat duidelijk in artikel 255 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (EG-Verdrag): "Iedere burger van de Unie en iedere natuurlijke of rechtspersoon met verblijfplaats of statutaire zetel in een lidstaat heeft recht op toegang tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie".

Das steht ganz klar in Artikel 255 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft: "Jeder Unionsbürger sowie jede natürliche oder juristische Person mit Wohnsitz oder Sitz in einem Mitgliedstaat hat das Recht auf Zugang zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gelet op artikel 107-c van het EGA-Verdrag en op artikel 194 van het EG-Verdrag: Iedere burger van de Unie, alsmede iedere natuurlijke of rechtspersoon met verblijfplaats of statutaire zetel in een lidstaat heeft het recht om individueel of tezamen met andere burgers of personen een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten betreffende een onderwerp dat tot de werkterreinen van de Gemeenschap behoort en dat hem of haar rechtstreeks aangaat,

unter Hinweis auf Artikel 107 c des Euratom-Vertrags und Artikel 194 des EG-Vertrags, der jedem Bürger der Union sowie jeder natürlichen oder juristischen Person mit Wohnort oder satzungsmäßigem Sitz in einem Mitgliedstaat allein oder zusammen mit anderen Bürgern oder Personen das Recht einräumt, in Angelegenheiten, die in die Tätigkeitsbereiche der Gemeinschaft fallen und die ihn oder sie unmittelbar betreffen, eine Petition an das Europäische Parla ...[+++]


Daarom is de Commissie van mening dat de Vlaamse regel een beperking inhoudt van het recht van iedere burger van de Europese Unie om vrij binnen het grondgebied van de Unie te reizen en te verblijven (artikel 18 van het EG-Verdrag), evenals een beperking van de vrijheid van vestiging (artikel 43 van het EG-Verdrag) en van het vrije verkeer van kapitaal (artikel 56 van het EG-Verdrag).

Daher ist die Kommission der Ansicht, dass die flämische Regelung sowohl das Recht eines jeden EU-Bürgers, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten (Artikel 18 EG-Vertrag), als auch die Niederlassungsfreiheit (Artikel 43 EG-Vertrag) und den freien Kapitalverkehr (Artikel 56 EG-Vertrag) einschränkt.


Daarom is de Commissie van mening dat de Vlaamse regel een beperking inhoudt op het recht van iedere burger van de Europese Unie om vrij binnen het grondgebied van de Unie te reizen en te verblijven (artikel 18 van het EEG-Verdrag), evenals een beperking van de vrijheid van vestiging (artikel 43 van het EEG-Verdrag) en van het vrije verkeer van kapitaal (artikel 56 van het EEG-Verdrag).

Daher ist die Kommission der Ansicht, dass die flämische Regelung sowohl das Recht eines jeden Unionsbürgers, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten (Artikel 18 EG-Vertrag), als auch die Niederlassungsfreiheit (Artikel 43 EG-Vertrag) und den freien Kapitalverkehr (Artikel 56 EG-Vertrag) einschränkt.


Door de instelling van het burgerschap van de Unie verleent het EU-Verdrag iedere burger van de Unie het fundamentele en persoonlijke recht om zich los van de uitoefening van een economische bedrijvigheid op het gehele Europese grondgebied vrij te verplaatsen en er te verblijven.

Durch die Einführung des Begriffs der Unionsbürgerschaft hat der Vertrag über die Europäische Union jedem Unionsbürger ein persönliches Grundrecht zuerkannt, sich unabhängig von der Ausübung einer Erwerbstätigkeit im gesamten europäischen Gebiet zu bewegen und aufzuhalten.


De Raad wijst erop dat, overeenkomstig artikel 20 van het EG-Verdrag, iedere burger van de Europese Unie in derde landen waar zijn lidstaat niet vertegenwoordigd is, de bescherming geniet van de consulaire instanties van iedere andere lidstaat.

Der Rat stellt fest, daß gemäß Artikel 20 des EG-Vertrags jeder Bürger der EU in einem dritten Land, in dem sein Land nicht vertreten ist, den Schutz durch das Konsulat eines anderen Mitgliedstaates genießt.


De Raad wijst erop dat, overeenkomstig artikel 20 van het EG-Verdrag, iedere burger van de Europese Unie in derde landen waar zijn lidstaat niet vertegenwoordigd is, de bescherming geniet van de consulaire instanties van iedere andere lidstaat.

Der Rat stellt fest, daß gemäß Artikel 20 des EG-Vertrags jeder Bürger der EU in einem dritten Land, in dem sein Land nicht vertreten ist, den Schutz durch das Konsulat eines anderen Mitgliedstaates genießt.




D'autres ont cherché : eu-verdrag iedere burger     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-verdrag iedere burger' ->

Date index: 2022-03-20
w