Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bio-ethiekverdrag
ECRM
EGKS-Verdrag
EU-verdrag
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Hervormingsverdrag
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag van Lissabon
Verdrag van Maastricht
Verdrag van Parijs
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Vertaling van "eu-verdrag verduidelijkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]


Verdrag van Rome:1)EEG-Verdrag,2)EGA-Verdrag,Euratom-Verdrag

Euratom-Vertrag | Romvertrag:1)EWG-Vertrag,2)EAG-Vertrag


Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

Reformvertrag | Vertrag von Lissabon | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Bioethik-Konvention | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin


EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

Europäische Menschenrechtskonvention [ EMRK | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten ]


Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten


Verdrag houdende oprichting van de Europese Economische Gemeenschap

Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Europäisches Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze verordening verduidelijkt de definitie van een geregistreerde stof: in dit verband is de term „farmaceutisch preparaat”, afkomstig uit het op 19 december 1988 te Wenen aangenomen Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (hierna: „het Verdrag van de Verenigde Naties”), geschrapt aangezien de desbetreffende terminologie uit de rechtshandelingen van de Unie die term reeds dekt, te weten „geneesmiddelen”.

Der Begriff „erfasster Stoff“ wird durch diese Verordnung klargestellt: in diesem Zusammenhang wird die Bezeichnung „pharmazeutische Zubereitung“, die dem am 19. Dezember 1988 in Wien angenommenen Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen (im Folgenden „Übereinkommen der Vereinten Nationen“) entstammt, gelöscht, da sie bereits unter die einschlägige Terminologie der Rechtsvorschriften der Union fällt, nämlich „Arzneimittel“.


Het Verdrag van Lissabon verduidelijkt ook dat de EU slechts met eenparigheid van stemmen en om milieuredenen in de keuzen van de lidstaten met betrekking tot energiebronnen tussenbeide kan komen (artikel van het Verdrag betreffende de werking van de EU).

Ferner führt der Vertrag von Lissabon aus, dass die EU bei der Wahl der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Energieversorgungsquellen nur einstimmig und aus umweltbezogenen Gründen eingreifen kann (Artikel des Vertrags über die Arbeitsweise der EU).


Bovendien verduidelijkt het verdrag van Lissabon de bevoegdheden van de EU voor beleid op economischsociaal en energiegebied.

Weiterhin klärt der Vertrag von Lissabon die Zuständigkeiten der EU in den Bereichen Wirtschafts-Sozial - und Energiepolitik.


Het criterium van onafhankelijkheid wordt in artikel 286 van hetzelfde verdrag verduidelijkt. In dat artikel staat dat de leden van de Rekenkamer bij de vervulling van hun taken geen instructies van enige regering of enig lichaam vragen of aanvaarden.

Die Anforderung der Unabhängigkeit wird in Artikel 286 des genannten Vertrags weiter verdeutlicht, indem dort formuliert ist, dass die Mitglieder des Rechnungshofes bei der Erfüllung ihrer Pflichten Anweisungen von einer Regierung oder einer anderen Stelle weder anfordern noch entgegennehmen dürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Verdrag verduidelijkt dat de Europese Raad geen wetgevingstaak uitoefent.

Im Vertrag heißt es, dass der Europäische Rat nicht gesetzgeberisch tätig wird.


Ook wordt het beroep op artikel 296 van het EG-Verdrag verduidelijkt maar tegelijkertijd beperkt tot echte afwijkingen, zoals het Verdrag ook heeft bepaald en het Europees Hof heeft gevraagd.

Die Zitierung von Artikel 296 des Vertrages zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften ist auch geklärt worden, doch nunmehr auf tatsächliche Ausnahmefälle beschränkt, wie es im Vertrag vorgesehen ist und vom Europäischen Gerichtshof gefordert wurde.


Conservatieve en nationalistische tegenstanders van het verdrag moesten ons maar eens vertellen waarom zij zo nodig aan de huidige ineffectieve en omslachtige Unie willen vasthouden en waarom zij voor de nationale staat de absurde schijn van nationale soevereiniteit staande willen houden, terwijl er in werkelijkheid voor moet worden gezorgd dat de interdependentie tussen staten en volkeren functioneert – een interdependentie die wordt verduidelijkt en wordt verankerd in dit verdrag.

Konservative und nationalistische Gegner des Vertrags sollten uns erklären, warum sie es vorziehen, bei der gegenwärtigen, ineffizienten und ungeschickten Union zu bleiben, und warum sie für den Nationalstaat den unsinnigen Anspruch auf nationale Souveränität beibehalten wollen, wenn es eigentlich darauf ankommt, die Interdependenz zwischen Staaten und Bürgern funktionsfähig zu machen – eine Interdependenz, die in diesem Vertrag veranschaulicht und verwurzelt ist.


In zijn arrest van 13 september ll. in de zaak C-0176/03 heeft het Hof van Justitie de relatie tussen de beleidsmaatregelen van de eerste en de derde pijler en de voorrang van het Gemeenschapsrecht op het recht van de Unie (artikel 47 van het EU-Verdrag) verduidelijkt, waarbij het tevens het recht van de Gemeenschapswetgever erkend heeft om van de lidstaten te eisen dat zij strafrechtelijke sancties opleggen wanneer deze noodzakelijk zijn om de doeltreffendheid van de communautaire normen te verzekeren.

In seinem Urteil vom 13. September 2005 (Rechtssache C-0176/03) hat der Gerichtshof Stellung zum Verhältnis zwischen den Maßnahmen der ersten und dritten Säule einerseits sowie dem Vorrang des Gemeinschaftsrechts vor dem Recht der Union (Artikel 47 EUV) andererseits genommen und dem Gemeinschaftsgesetzgeber ferner das Recht eingeräumt, von den Mitgliedstaaten die Verhängung strafrechtlicher Sanktionen zu verlangen, wenn diese unbedingt erforderlich sind, um die volle Wirksamkeit der Rechtsnormen zu gewährleisten.


Bij de opstelling van de instructies voor het invullen van de in bijlage I C bedoelde kennisgevings- en vervoersdocumenten dient de Commissie, rekening houdend met het OESO-besluit en het Verdrag van Bazel, onder andere te specificeren dat de kennisgevings- en vervoersdocumenten in de mate van het mogelijke twee bladzijden moeten tellen en dient zij de exacte termijnen aan te geven voor het invullen van de kennisgevings- en vervoersdocumenten in bijlage I A en I B, rekening houdend met bijlage II. Bovendien dienen de specifieke voorschriften te worden verduidelijkt daar waar ...[+++]

Bei der Ausarbeitung der Anweisungen für das Ausfüllen der Notifizierungs- und Begleitformulare nach Anhang IC sollte die Kommission unter Berücksichtigung des OECD-Beschlusses und des Basler Übereinkommens unter anderem darlegen, dass die Notifizierungs- und Begleitformulare möglichst zwei Seiten umfassen sollten, und einen genauen Zeitplan für das Ausfüllen der Notifizierungs- und Begleitformulare der Anhänge IA und IB unter Berücksichtigung des Anhangs II festlegen. Darüber hinaus sollten in den Fällen, in denen die Begriffe und Anforderungen des OECD-Beschlusses oder des Basler Übereinkommens von Begriffen und Anforderungen dieser Ve ...[+++]


Bovendien verduidelijkt het verdrag van Lissabon de bevoegdheden van de EU voor beleid op economischsociaal en energiegebied.

Weiterhin klärt der Vertrag von Lissabon die Zuständigkeiten der EU in den Bereichen Wirtschafts-Sozial - und Energiepolitik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-verdrag verduidelijkt' ->

Date index: 2024-05-22
w