Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-verslag over jeugdzaken opgesteld moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Toelichtend verslag over het verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken

Erläuternder Bericht zu dem Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enkel de methode die nodig is voor het verkrijgen van dit specifiek product wordt omschreven om de reproductie ervan op iedere plaats mogelijk te maken; 3° de belangrijkste factoren ten bewijze van het traditionele karakter van het product omvatten de voornaamste kenmerken die niet zijn veranderd, met vermelding van specifieke en degelijke referentie; 4° het productdossier bevat in bijlage : a) een technisch productdossier opgesteld volgens een door dienst bepaald patroon dat online op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" wordt geplaatst en dat de volgende gegevens bevat : i) alle gegevens die onderworpen ...[+++]

Allein die zur Gewinnung dieses spezifischen Erzeugnisses erforderliche Methode wird beschrieben, und zwar derart, dass dieses allerorts nachgebildet werden kann; 3° die wesentlichen Angaben, durch die der traditionelle Charakter des Erzeugnisses nachgewiesen werden kann, umfassen die Hauptelemente, die im Laufe der Zeit unverändert geblieben sind und die durch genaue und fest etablierte Referenzen bescheinigt sind; 4° das Lastenheft enthält als Anhang: a) ein gemäß einem von der Dienststelle verabschiedeten Muster verfasstes technisches Lastenheft, das auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft zur Verfügung steht und das Folgendes enthält: i) alle Elemente, die der Kontrolle der bescheinigenden Stelle unterliegen, einschließ ...[+++]


Dit programma moet verplicht bevatten : 1° het plan van de definitieve perimeter van de geplande projecten bedoeld in artikel 3, § 2, 1° à 4°; 2° een richtschema voor de volledige definitieve perimeter, met nadere bepaling van de aard van de projecten en het tijdschema voor de uitvoering van genoemde projecten; 3° een lijst van de onroerende goederen waarop het programma betrekking heeft, evenals, indien ze in gebruik zijn, een lijst van de gebruikers; indien nodig, kunnen deze lijsten tijdens de uitvoering gewijzigd worden; 4° een nauwkeurige beschrijving van de uit te voeren aankopen en werken voor elk project dat kadert in het pro ...[+++]

Dieses Programm umfasst zwingend: 1. den Plan des endgültigen Bereichs mit dem Standort der geplanten Maßnahmen im Sinne von Artikel 3 § 2 Nrn. 1 bis 4; 2. ein Leitschema für den gesamten endgültigen Bereich, in dem die Art der Maßnahmen sowie der Terminplan zur Verwirklichung der besagten Maßnahmen präzisiert sind; 3. eine Liste der vom Programm betroffenen unbeweglichen Güter sowie, wenn sie belegt sind, die Liste der Benutzer; notwendigenfalls können diese Listen im Laufe der Verwirklichung geändert werden; 4. eine präzise Beschreibung der durchzuführenden Ankäufe und Arbeiten für jede einzelne Maßnahme des Programms; 5. eine Bes ...[+++]


om de drie jaar zou met medewerking van jongeren een EU-verslag over jeugdzaken opgesteld moeten worden waarin de situatie van jongeren in Europa wordt beschreven en geanalyseerd, de problemen worden uitgelegd en de transversale samenwerking wordt versterkt;

alle drei Jahre Vorlage eines EU-Jugendberichts, in dessen Ausarbeitung junge Menschen einbezogen werden; darin soll die Lage der jungen Menschen in Europa beschrieben und analysiert und damit das Verständnis für die Probleme verstärkt und die bereichsübergreifende Zusammenarbeit intensiviert werden;


Er zou om de drie jaar een EU-verslag over jeugdzaken opgesteld moeten worden, in samenwerking met jongeren en op basis van bestaande informatie, waarin verslag wordt uitgebracht over de ontwikkelingen op de in deze mededeling besproken terreinen.

Alle drei Jahre sollte ein EU-Jugendbericht unter Einbeziehung junger Menschen ausgearbeitet werden, der vorliegende Informationen und Berichte zu Entwicklungen im Themenbereich dieser Mitteilung zugrunde legt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiterlijk 31 december 2010 dient de Commissie, op basis van de door het Agentschap verstrekte informatie, bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de uitvoering van deze verordening. In het verslag, dat wordt opgesteld onverminderd de rol van de raad van bestuur van het Agentschap, wordt uiteengezet welke resultaten zijn bereikt met de in artikel 4 vermelde communautaire bijdrage en worden meer bepa ...[+++]

Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat auf der Grundlage der von der Agentur vorgelegten Informationen bis zum 31. Dezember 2010 einen Bericht über die Durchführung dieser Verordnung vor. In dem Bericht, der unbeschadet der Rolle des Verwaltungsrats der Agentur erstellt wird, sind die Ergebnisse der Verwendung des Gemeinschaftsbeitrags gemäß Artikel 4 für Mittelbindungen und Ausgaben für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2009 zu belegen.


De voorzitter concludeerde dat het nuttig zou zijn indien over gendermainstreaming met regelmaat een verslag zou worden opgesteld; dat aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad zou kunnen worden voorgelegd.

Der Präsident zog den Schluss, dass ein regelmäßiger Bericht über Gender Mainstreaming, der dem Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung vorgelegt werden könnte, sinnvoll wäre.


Volgens het verslag-Gyllenhammar ("Managing Change") moeten sociale verslagen in overleg met werknemersvertegenwoordigers worden opgesteld en gestructureerde informatie bevatten over praktijken en beleidsmaatregelen inzake werkgelegenheid en arbeidsvoorwaarden.

Der Gyllenhammar-Bericht "Bewältigung des Wandels" wies auf die Notwendigkeit hin, Arbeitnehmervertreter zur Abfassung von Sozialberichten hinzuzuziehen und in derartige Berichte strukturierte Informationen aufzunehmen über Praktiken und Strategien bei Beschäftigung und Arbeitsbedingungen.


In dit verslag, dat is opgesteld op verzoek van de Europese Raad van Lissabon, is rekening gehouden met een mededeling van de Commissie over dit onderwerp.

Der Bericht geht auf eine Aufforderung des Europäischen Rates (Lissabon) zurück und berücksichtigt eine diesbezügliche Mitteilung der Kommission.


De Europese Unie is bezorgd over de omstandigheden waarin de presidentsverkiezingen van 29 oktober hebben plaatsgevonden, zoals beschreven in het voorlopig verslag dat is opgesteld door de waarnemersmissie van de ODIHR van de OVSE.

Die Europäische Union ist besorgt über die in dem Vorbericht der Beobachtermission des BDIMR der OSZE beschriebenen Bedingungen, unter denen die Präsidentschaftswahlen am 29. Oktober stattgefunden haben.


19. BENADRUKT dat er, na bijna tien jaar, een nieuw verslag moet worden opgesteld over de gezondheidstoestand van vrouwen in de uitgebreide Europese Unie.

19. BETONT, dass nach beinahe einem Jahrzehnt ein neuer Bericht über die gesundheitliche Situation der Frauen in der erweiterten Europäischen Union notwendig ist.




Anderen hebben gezocht naar : eu-verslag over jeugdzaken opgesteld moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-verslag over jeugdzaken opgesteld moeten' ->

Date index: 2021-07-09
w