Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-vervolgmissie » (Néerlandais → Allemand) :

Senegal: Verbeteren van de samenwerking op dagelijkse basis inzake identificatie en afgifte van reisdocumenten; vervolgmissies werden uitgevoerd om te zorgen voor de daadwerkelijke terugkeer van geïdentificeerde irreguliere migranten.

Senegal: Verbesserung der täglichen Zusammenarbeit sowohl bei der Identifizierung als auch bei der Ausstellung von Reisedokumenten; Durchführung von Kontrollmissionen, um die effektive Rückführung irregulärer Migranten sicherzustellen.


14. wijst er met klem op dat de aard en het bedrag van verdere EU-steun voor het verkiezingsproces in de DRC afhankelijk moet zijn van de vooruitgang die geboekt is bij de uitvoering van de aanbevelingen van de verkiezingswaarnemingsmissie van de EU van 2011 en de vervolgmissie van 2014, inzake de eerbieding van de verkiezingskalender en de presentatie van een geloofwaardige begroting;

14. beharrt darauf, dass die Art und der Umfang zusätzlicher Unterstützung durch die EU für den Wahlprozess in der Demokratischen Republik Kongo davon abhängig sein muss, welche Fortschritte das Land bei der Umsetzung der Empfehlungen der EU–Wahlbeobachtungsmission von 2011 und der Wahl-Folgekommission von 2014 hinsichtlich der Einhaltung des Zeitplans für die Wahl und die Vorlage eines glaubwürdigen Haushalts erzielt hat;


14. wijst er met klem op dat de aard en het bedrag van verdere EU-steun voor het verkiezingsproces in de DRC afhankelijk moet zijn van de vooruitgang die geboekt is bij de uitvoering van de aanbevelingen van de verkiezingswaarnemingsmissie van de EU van 2011 en de vervolgmissie van 2014, inzake de eerbieding van de verkiezingskalender en de presentatie van een geloofwaardige begroting;

14. beharrt darauf, dass die Art und der Umfang zusätzlicher Unterstützung durch die EU für den Wahlprozess in der Demokratischen Republik Kongo davon abhängig sein muss, welche Fortschritte das Land bei der Umsetzung der Empfehlungen der EU–Wahlbeobachtungsmission von 2011 und der Wahl-Folgekommission von 2014 hinsichtlich der Einhaltung des Zeitplans für die Wahl und die Vorlage eines glaubwürdigen Haushalts erzielt hat;


de levering, verkoop of overdracht van wapens en militaire uitrusting en het verstrekken van rechtstreeks of onrechtstreeks technisch advies, financiële of andere bijstand, alsmede opleiding in verband met militaire activiteiten, uitsluitend bestemd voor de ondersteuning van of het gebruik door het VN-personeel, met inbegrip van het United Nations Political Office for Somalia, of de vervolgmissie;

die Lieferung, den Verkauf oder die Weitergabe von Waffen und militärischer Ausrüstung und auf die Bereitstellung von direkter oder indirekter technischer Beratung, von finanzieller oder sonstiger Hilfe und von Ausbildung im Zusammenhang mit militärischen Tätigkeiten, die ausschließlich zur Unterstützung des Personals der Vereinten Nationen, einschließlich des Politischen Büros der Vereinten Nationen für Somalia oder dessen Nachfolgemission, oder zur Nutzung durch diese bestimmt sind;


Om te beoordelen hoe de Commissie de reeds beschikbare steun anders kan inzetten en met het oog op toekomstige bijstand worden momenteel vervolgmissies ondernomen.

Derzeit werden Folgemissionen durchgeführt, um festzustellen, wie die Kommission die schon bereitgestellten Finanzmittel umlenken und für künftige Hilfe einsetzen kann.


Het gemeenschappelijk optreden beoogt een vervolgmissie in te stellen waarvan de opdracht er sterker op gericht is de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit op een meer pro-actieve manier te ondersteunen, en de politiehervorming te implementeren, in nauwe samenwerking met andere EU-actoren en lokale rechtshandhavingsinstanties.

Die Gemeinsame Aktion dient der Einführung einer Folgemission mit einem neu ausgerichteten Auftrag, um die Bekämpfung der organisierten Kriminalität proaktiver zu unterstützen und die Polizeireform umzusetzen, wobei eng mit anderen Akteuren der EU und den örtlichen Vollzugsbehörden zusammengearbeitet wird.


Met het oog op een vlotte overgang van de IPTF naar zijn opvolger moet de EU-vervolgmissie verder in nauw overleg met de VN worden gepland.

Die Planung einer IPTF-Folgemission sollte in enger Abstimmung mit den VN erfolgen, um einen reibungslosen Übergang von der IPTF zu ihrem Nachfolger zu gewährleisten.


De Raad neemt nota van de ontmoeting van de ministeriële EU-trojka met de OVSE op 29 januari 2002, waarbij de IPTF-vervolgmissie eveneens ter sprake zal komen.

Der Rat nahm zur Kenntnis, dass am 29.Januar 2002 ein Treffen der Ministertroika EU/OSZE stattfindet, bei dem auch die Frage der IPTF-Folgemission erörtert wird.


De structuur van een politiële vervolgmissie van de EU zou, als crisisbeheersingsoperatie, een gemeenschappelijke EU-commandostructuur moeten omvatten, met een politiecommissaris onder het gezag van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en met politieke controle en strategische aansturing door het Politiek en Veiligheidscomité.

Was die Struktur einer EU-Polizeimission anbelangt, so müsste diese als Krisenbewältigungsoperation eine einheitliche EU-Befehlskette mit einem Polizeichef aufweisen, der dem Generalsekretär/Hohen Vertreter untersteht, wobei die politische Kontrolle und die strategische Leitung vom Politischen und Sicherheitspolitischen Komitee wahrgenommen würde.


kwam tevens overeen een vervolgmissie op de EU-politiemissie in BiH (EUPM) in te stellen waarvan de opdracht meer gericht is op ondersteuning van de bestrijding, op een meer pro-actieve manier, van de georganiseerde criminaliteit en de uitvoering van de politiehervorming; evalueerde de militaire operatie van de EU, Althea, nu deze het eerste jaar met succes heeft afgesloten, en hij stemde in met de aanbeveling van de hoge vertegenwoordiger Javier Solana dat de getalsterkte van de strijdkrachten in het komende jaar nagenoeg ongewijzigd moet blijven; kwam overeen dat de SVEU een grotere rol krijgt bij de coördinatie van alle EU-instrumen ...[+++]

eine Folgemission zur EU-Polizeimission in Bosnien und Herzegowina (EUPM) vereinbart, deren Mandat auf eine proaktivere Unterstützung der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und die Durchführung der Polizeireform ausgerichtet sein wird; die militärische Operation der EU, Althea, nach erfolgreichem Abschluss ihres ersten Jahres überprüft und die Empfehlung des Hohen Vertreters Javier Solana gebilligt, wonach die Truppenstärke im kommenden Jahr weitgehend unverändert bleiben sollte; der Stärkung der Rolle des EU-Sonderbeauftragten bei der Koordinierung aller Instrumente der EU in Bosnien und Herzegowina zugestimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-vervolgmissie' ->

Date index: 2021-09-12
w