Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geïntensiveerde veiligheidsdialoog

Traduction de «eu-vs over uitlevering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beleidsdialoog tussen de EU en de VS over vervoer en grensbeveiliging | geïntensiveerde veiligheidsdialoog | geïntensiveerde veiligheidsdialoog tussen de EU en de VS

Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA | Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA über Grenz- und Verkehrssicherheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zie onder De bescherming van de grondrechten waarborgen voor relevante maatregelen over een EU-VS overeenkomst inzake bescherming van persoonsgegevens voor rechtshandhavingsdoeleinden; onder Het vertrouwen in de Europese justitiële ruimte versterken voor de implementatie van de overeenkomsten tussen de EU en de VS betreffende uitlevering en wederzijdse rechtshulp; onder De veiligheid van Europa garanderen voor een lange-termijnovereenkomst tussen de EU en de VS over de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het betalingsbe ...[+++]

Zu den Maßnahmen für ein Abkommen zwischen der EU und den USA zum Schutz personenbezogener Daten für die Zwecke der Strafverfolgung siehe den Abschnitt Schutz der Grundrechte; zur Umsetzung des Rechtshilfe- und des Auslieferungsabkommens zwischen der EU und den USA siehe den Abschnitt Stärkung des Vertrauens in den europäischen Rechtsraum; zum langfristigen Abkommen über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsnachrichten und deren Übermittlung im Rahmen des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus zwischen der EU und den USA, zur Weiterentwicklung der externen Aspekte des Phänomens der Radikalisierung, insbesondere im Hin ...[+++]


Handboek voor de implementatie van de overeenkomsten tussen de EU en de VS betreffende uitlevering en wederzijdse rechtshulp | Commissie | 2010 |

Handbuch zur Durchführung des Rechtshilfe- und des Auslieferungsabkommens zwischen der EU und den USA | Kommission | 2010 |


Overeenkomst tussen de VS en de EU over bescherming wanneer persoonlijke gegevens worden doorgegeven tussen rechtshandhavingsautoriteiten van de VS en de EU

EU-US-Abkommen über den Schutz personenbezogener Daten, wenn diese zwischen EU- und US-Strafverfolgungsbehörden übermittelt werden


Tijdens de bijeenkomst werd onderhandeld over een overeenkomst tussen de EU en de VS over PNR-gegevens, een overeenkomst tussen de EU en de VS over gegevensbescherming, alsmede over aangelegenheden in verband met computercriminaliteit/computerveiligheid, samenwerking inzake migratie en mobiliteit, een gemeenschappelijk Europees kooprecht, alsmede de uitvoering van de verdragen tussen de EU en de VS inzake uitlevering en wederzijdse rechtshulp.

Die Themen, die auf der Tagung erörtert worden waren, umfassten Verhandlungen über ein Flug­gastdaten-Abkommens zwischen der EU und den USA, ein Datenschutzabkommen zwischen der EU und den USA, Terrorismusbekämpfung sowie Fragen wie Cyberkriminalität und Cyber­sicher­heit, Zusammenarbeit im Bereich Migration und Mobilität, Verhandlungen über ein Gemeinsames Europäisches Kaufrecht sowie die Anwendung der Rechtshilfe- und Auslieferungs­abkommen zwischen der EU und den USA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomsten tussen de EU en de VS betreffende uitlevering en betreffende wederzijdse rechtshulp

Abkommen über Auslieferung und über Rechtshilfe zwischen der EU und den USA


BEKRACHTIGING VAN OVEREENKOMSTEN TUSSEN DE EU EN DE VS BETREFFENDE UITLEVERING EN WEDERZIJDSE RECHTSHULP

RATIFIZIERUNG DES AUSLIEFERUNGS- UND DES RECHTSHILFEABKOMMENS ZWISCHEN DER EU UND DEN USA


Nadat de Raad op 26 april 2002 het voorzitterschap gemachtigd had om, bijgestaan door de Commissie, met de Verenigde Staten van Amerika te onderhandelen, is met dit land overeenstemming bereikt over twee overeenkomsten betreffende internationale samenwerking in strafzaken, waarvan één betreffende uitlevering en één betreffende wederzijdse rechtshulp.

Der Rat hat am 26. April 2002 beschlossen, den Vorsitz zu ermächtigen, mit Unterstützung der Kommission Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten von Amerika aufzunehmen; daraufhin hat der Vorsitz zwei Abkommen über internationale Zusammenarbeit in Strafsachen — ein Auslieferungs- und ein Rechtshilfeabkommen — mit den Vereinigten Staaten von Amerika ausgehandelt.


In 2009 en 2010 werden verscheidene gezamenlijke verklaringen aangenomen, met name de gezamenlijke verklaring EU-VS betreffende de sluiting van de detentiefaciliteit van Guantanamo Bay en toekomstige samenwerking inzake terrorismebestrijding, de verklaring EU-VS over de versterking van de trans-Atlantische samenwerking op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid, de gemeenschappelijke verklaring van Toledo over veilige luchtvaart, en een verklaring EU-VS over terrorismebestrijding (2010).

2009 und 2010 gaben die EU und die USA mehrere gemeinsame Erklärungen ab, so z.B. die Gemeinsame Erklärung über die Schließung des Gefangenenlagers in Guantánamo Bay und die künftige Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung, die Gemeinsame Erklärung über die Förderung der transatlantischen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, die Gemeinsame Erklärung von Toledo 2010 zur Luftverkehrssicherheit sowie die Erklärung zur Terrorismusbekämpfung.


Bij deze overeenkomst zullen twee partijen betrokken zijn: de EU en de VS, die dus verschillen van de partijen bij bilaterale verdragen over uitlevering en wederzijdse rechtshulp die tussen de lidstaten en de VS bestaan.

Das Abkommen soll zwischen der EU und den USA geschlossen werden und wird somit andere Vertragsparteien haben als die in den Bereichen Auslieferung und Rechtshilfe bestehenden bilateralen Verträge zwischen den Mitgliedstaaten und den USA.


De Raad bereikte in het algemene kader van het beleid van de Unie en de justitiële samenwerking met de VS overeenstemming over de opstelling van een mandaat voor de onderhandelingen over een overeenkomst met de VS inzake justitiële samenwerking in strafzaken, mede bij uitlevering.

Der Rat legte im allgemeinen Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit der Union mit den USA Verfahren für die Ausarbeitung eines Mandats zur Aushandlung eines Abkommens mit den USA über die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen - einschließlich der Frage der Auslieferung - fest.




D'autres ont cherché : geïntensiveerde veiligheidsdialoog     eu-vs over uitlevering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-vs over uitlevering' ->

Date index: 2023-05-03
w