Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-vs-top in juni " (Nederlands → Duits) :

[6] Op de EU-VS-top is besloten de samenwerking te versterken door middel van civiele, vanuit de ruimte toegepaste technologieën voor duurzame ontwikkeling, wetenschap, exploratie en verdieping van de kennismaatschappij (gemeenschappelijke verklaring van de EU en de VS in het kader van hun initiatief om de trans-Atlantische economische integratie en groei te bevorderen).

[6] Der Gipfel EU-USA („Initiative der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten zur Verbesserung der wirtschaftlichen Integration und des Wachstums“, Gemeinsame Erklärung der EU und der USA) kam überein, die Zusammenarbeit unter Nutzung ziviler weltraumgestützter Technologien für nachhaltige Entwicklung, Wissenschaft, Exploration und Vertiefung der Wissensgesellschaft zu fördern.


Tijdens de EU/VS-top van december 2000 is de samenwerking op dit gebied een prioriteit genoemd van de transatlantische coöperatie.

Auf dem EU/US-Gipfel im Dezember 2000 wurde die Zusammenarbeit auf diesem Gebiet zum Schwerpunktbereich der transatlantischen Zusammenarbeit erklärt.


De overeenkomst werd door de EU en de VS op 2 juni 2016 ondertekend.

Das Abkommen wurde am 2. Juni 2016 von der EU und den USA unterzeichnet.


Op de EU-VS top in juni 2008 hebben de VS zich ertoe verbonden om dit jaar nog meer EU-lidstaten op te nemen in hun Visa Waiver Program (programma voor visumvrijstelling; VWP).

Auf dem EU-USA-Gipfel im Juni 2008 hatten die USA zugesagt, dieses Jahr weitere EU-Mitgliedstaaten in das Programm für visumfreies Reisen (Visa Waiver Program – VWP) aufzunehmen.


De EU is op verzoek van de EU-VS-top van 2009 met de Verenigde Staten een bilaterale samenwerking aangegaan op het gebied van AMR.

Die EU hat bereits 2009 auf Ersuchen des EU-US-Gipfeltreffens die bilaterale Zusammenarbeit mit den USA zur Bekämpfung der Antibiotikaresistenz aufgenommen.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een EU-VS-actiestrategie voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten die aan de EU-VS-top in Wenen op 21 juni 2006 zal worden voorgelegd.

Der Rat hat eine Strategie der EU und der USA zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums gebilligt, die beim Gipfeltreffen EU-USA am 21. Juni 2006 in Wien vorgelegt werden wird.


De voorstellen in de mededeling vormen een voorbereiding op de EU-VS top op 20 juni, waar de prioritaire sectoren en benodigde maatregelen moeten worden vastgesteld om de verschillen in regelgeving tussen de EU en de VS aan te pakken.

Die Vorschläge der Mitteilung dienen der Vorbereitung des EU-USA-Gipfeltreffens am 20. Juni, bei dem die Prioritätssektoren und Maßnahmen festgelegt werden sollen, die notwendig sind, um Regulierungsunterschiede zwischen der EU und den USA zu überbrücken.


De Raad hield een korte gedachtewisseling over de betrekkingen tussen de EU en de VS met het oog op de bespreking die de Europese Raad op 19 en 20 juni in Thessaloniki zal houden en de op 25 juni in Washington geplande EU/VS-top (Zie tevens onder "Zonder debat goedgekeurde punten" het punt "Voorbereiding van de EU/VS-top").

Der Rat befasste sich in einem kurzen Gedankenaustausch mit den Beziehungen zwischen der EU und den USA mit Blick auf die Beratungen im Rahmen der Tagung des Europäischen Rates am 19. und 20. Juni in Thessaloniki und das für den 25. Juni in Washington anberaumte Gipfeltreffen EU-USA (siehe auch "Vorbereitung des Gipfeltreffens EU-USA" im Abschnitt "Ohne Aussprache angenommene Punkte").


Omdat de desbetreffende EU-wetgeving vereist dat eerst het gegevensbeschermingsniveau in derde landen wordt beoordeeld, nam de Commissie de taak op zich om met deze landen onderhandelingen te voeren over PNR-overeenkomsten[67]. Zij heeft in juli 2007 de overeenkomst met de VS ondertekend, in juni 2008 die met Australië en in oktober 2005 een API/PNR-overeenkomst met Canada[68]. De overeenkomsten met de VS en Australië zijn voorlopig van toepassing, terwijl die met Canada van kracht blijft ondanks het feit dat de beschikking inzake het ...[+++]

Da nach den einschlägigen Vorschriften der EU eine vorherige Bewertung des von Drittländern gewährleisteten Datenschutzniveaus erforderlich ist, übernahm die Kommission diese Aufgabe und handelte die PNR-Abkommen mit diesen Ländern aus[67]. Sie unterzeichnete das Abkommen mit den Vereinigten Staaten im Juli 2007, das mit Australien im Juni 2008 und ein API/PNR-Abkommen mit Kanada im Oktober 2005[68]. Die Abkommen mit den USA und Australien sind vorläufig anwendbar, während das Abkommen mit Kanada in Kraft bleibt, obwohl im September 2 ...[+++]


55. De aanwezigheid van de president van de VS, de heer George W. Bush, op 14 juni in Göteborg, naar aanleiding van de EU/VS-Top, bood een gelegenheid om de kernwaarden en gemeenschappelijke doelstellingen die de fundamenten van de Transatlantische gemeenschap vormen, te bevestigen.

55. Die Anwesenheit des Präsidenten der Vereinigten Staaten, George W. Bush, am 14. Juni in Göteborg anlässlich des Gipfeltreffens EUUSA bot Gelegenheit, die Grundwerte und die gemeinsamen Ziele erneut zu bekräftigen, die das Fundament der transatlantischen Gemeinschaft sind.




Anderen hebben gezocht naar : eu-vs-top     juni     top in juni     aan de eu-vs-top     raad heeft zijn     australië zijn     eu-vs-top in juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-vs-top in juni' ->

Date index: 2023-12-25
w