Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-waarnemers tamelijk klein » (Néerlandais → Allemand) :

Verschillende platforms maakten melding van een tamelijk aanzienlijke investering in bewustmakingsactiviteiten, zoals campagnes ter bestrijding van namaakgoederen in samenwerking met ontwerpers, educatieve workshops voor kleine en middelgrote ondernemingen en ook een jaarlijkse conferentie over de bestrijding van namaakgoederen.

Verschiedene Plattformen erwähnten zudem beträchtliche Investitionen in Aktivitäten zur Sensibilisierung. Hierzu zählen in Zusammenarbeit mit Designern geführte Kampagnen zur Fälschungsbekämpfung, Fortbildungsmaßnahmen für mittelständische und Kleinunternehmen und eine jährlich stattfindende Konferenz zum Thema Fälschungsbekämpfung.


De grensoverschrijdende uitstoot kan echter uit de aard der zaak niet meer dan marginaal worden teruggedrongen, aangezien Sneznogorsk maar een zeer kleine geïsoleerde plaats is, tamelijk ver van de Finse grens.

Jedoch kann die Verringerung der grenzüberschreitenden Emissionen nur gering sein, da Sne nogorsk lediglich eine sehr kleine, isolierte Stadt ist, die in einiger Entfernung von der finnischen Grenze liegt.


Het Letse bankwezen is relatief bescheiden in omvang wat betreft het totaal aan activa dat 129% van het bbp beloopt (EU-gemiddelde 369% van het bbp) en tamelijk klein in absolute cijfers (28 miljard EUR).

Der Umfang des lettischen Bankensektors ist im Verhältnis zu den Gesamtvermögenswerten, die sich auf 129 % des BIP belaufen (EU-Durchschnitt: 369 % des BIP), und auch in absoluten Zahlen (28 Mrd. EUR) eher klein.


(11) Omdat het Skagerrak een tamelijk klein visserijgebied is waar voornamelijk kleine vaartuigen korte visreizen maken, moet het gebruik van de voorafgaande kennisgeving zoals bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1224/2009, worden uitgebreid tot alle vaartuigen met een lengte over alles van 10 meter of meer en moet deze voorafgaande kennisgeving twee uur vooraf worden ingediend zodat de voor de betrokken visserijtak vereiste aanpassingen kunnen worden aangebracht.

(11) Da es sich beim Skagerrak um ein relativ kleines Fanggebiet handelt, in dem hauptsächlich kleinere Schiffe kurze Fangreisen unternehmen, sollte das Prinzip der Voranmeldung gemäß Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 auf alle Fischereifahrzeuge mit einer Länge über alles von 10 m oder mehr ausgedehnt werden, und die Voranmeldungen sollten in Anpassung an die Fischereien zwei Stunden vor der Ankunft im Hafen übermittelt werden.


Zoals hierboven reeds vermeld verliep het coördinatieproces via het waarnemings- en informatiecentrum (MIC) in Haïti tamelijk doeltreffend, maar er deden zich (en doen zich nog steeds) gevallen voor van nationale hulpverlening zonder enige voorafgaande coördinatie.

Wie bereits erwähnt, erfolgte die Koordinierung durch das Beobachtungs- und Informationszentrum (MIC) in Haiti recht effizient, aber es gab (und gibt noch immer) Fälle, in denen nationale Hilfe ohne jede vorherige Koordinierung geleistet wurde.


De geografische spreiding van de projecten is tamelijk onevenwichtig: een betrekkelijk klein aantal landen speelt een leidende rol.

Die geografische Verteilung der Projekte ist generell sehr unausgewogen, da eine relativ kleine Anzahl von Mitgliedstaaten eine führende Rolle einnimmt.


In enkele gevallen was de groep EU-waarnemers tamelijk klein.

Bei anderen Gelegenheiten fiel hingegen das Kontingent der EU-Beobachter relativ klein aus.


Voor kleine vissersvaartuigen met een lengte over alles van minder dan 15 m, die soms geen bijkomende persoon permanent als waarnemer aan boord kunnen hebben, moeten de gegevens over bijvangsten van walvisachtigen verzameld worden door middel van wetenschappelijke onderzoeken of pilootprojecten.

Für kleine Fischereifahrzeuge mit einer Gesamtlänge von weniger als 15 m, bei denen normalerweise nicht ununterbrochen eine weitere Person als Beobachter an Bord sein kann, sollten die Daten über Walbeifänge im Rahmen wissenschaftlicher Untersuchungen oder von Pilotprojekten gesammelt werden.


7. onderstreept dat de samenwerking bij de premieberekening voor gelijksoortige risico's en het verzamelen van de daarvoor noodzakelijke betrouwbare statistische gegevens zowel voor tamelijk kleine als voor grotere ondernemingen in de verzekeringssector noodzakelijk en zinvol is;

7. unterstreicht, daß die Zusammenarbeit bei der Prämienberechnung gleichartiger Risiken und die dazu notwendigen zuverlässigen statistischen Daten sowohl für kleinere als auch für größere Unternehmen der Versicherungswirtschaft notwendig und sinnvoll ist;


Wat we moeten zien te vermijden met deze beschikking, is dat we hun werkdruk gaan verhogen en zo het proces gaan vertragen. Daar komt nog bij dat het momenteel om tamelijk kleine bedragen gaat en dat er, als de beschikking in 2000 wordt aangenomen, niet veel tijd overblijft om de cofinancieringsaanvragen op te stellen.

Daher sollte bei dieser Entscheidung alles vermieden werden, was ihre Arbeitslast vergrößern und das Verfahren verzögern könnte, abgesehen davon, daß die betreffenden Mittel zur Zeit nicht sehr hoch sind und die Annahme der Entscheidung für das Jahr 2000 im Verlauf dieses Jahres wenig Zeit läßt, um Kofinanzierungsanträge auszuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-waarnemers tamelijk klein' ->

Date index: 2022-12-26
w