Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Dierentrainers rekruteren
Dierentrainers werven
Fondsen werven
Klanten werven
Leden rekruteren
Leden werven
Sponsors vinden
Sponsors zoeken en benaderen
Sponsorschappen verkrijgen
Wat alleen op het hart inwerkt
Werven

Traduction de «eu-werven alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend




alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen

finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten






dierentrainers rekruteren | dierentrainers werven

Tierbetreuer rekrutieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. Wanneer op het grondgebied van een lidstaat particuliere selectie- en wervingsdiensten voor zeevarenden werkzaam zijn die de selectie en werving van zeevarenden als voornaamste doel hebben of die een aanzienlijk aantal zeevarenden selecteren en werven, mogen deze diensten alleen worden geëxploiteerd overeenkomstig een gestandaardiseerd licentie- of certificeringssysteem of een andere vorm van regulering.

11. Sind im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats private Anwerbungs- und Arbeitsvermittlungsdienste tätig, deren Zweck in erster Linie die Anwerbung und Vermittlung von Seeleuten ist oder die eine erhebliche Anzahl von Seeleuten anwerben und vermitteln, werden diese nur in Übereinstimmung mit einem einheitlichen Bewilligungs- oder Zulassungssystem oder einer anderen Form der Regulierung betrieben.


En niet alleen aan de heer Chruszcz maar ook aan de heer Czarnecki wil ik zeggen dat wanneer u dit vergelijkt met de situatie bij de Duitse werven – en het is zeker zo dat er overeenkomsten met de Duitse werven zijn – dan wil ik toch twee algemene opmerkingen maken.

Und zu den Beiträgen der Herren Sylwester Chruszcz und Ryszard Czarnecki: Wenn Sie diese Werften mit der Situation in den deutschen Werften vergleichen, und es stimmt natürlich, dass zu den deutschen Werften eine Parallele gezogen werden kann, dann muss ich zwei allgemeine Bemerkungen machen.


14. is van mening dat de verspreiding van het wetenschappelijk bewijs voor de invloed van de mens op het wereldklimaat het belangrijkste element moet zijn van bredere inspanningen om het bewustzijn van het publiek te verhogen en vervolgens publieke steun te werven en vast te houden voor politieke maatregelen om koolstofemissies terug te dringen, zoals interactie met de verschillende sociale actoren, niet alleen in de geïndustrialiseerde landen maar ook in de opkomende economieën; vraagt de IPCC een overzicht van zijn beoordelingsrapp ...[+++]

14. vertritt die Auffassung, dass die Bekanntgabe wissenschaftlicher Nachweise des menschlichen Einflusses auf das Weltklima nicht nur in den Industriestaaten, sondern auch in den Schwellenländern Hauptbestandteil einer breit angelegten Bemühung um die Sensibilisierung der Öffentlichkeit und anschließend die Gewinnung und Aufrechterhaltung öffentlicher Unterstützung für politische Maßnahmen sowie um die Interaktion mit den einzelnen gesellschaftlichen Akteuren gegen Kohlenstoffemissionen sein muss; ersucht den IPCC, eine Zusammenfassung seiner Sachstandsberichte zu veröffentlichen und damit allgemein zugänglich zu machen; ist zudem der ...[+++]


17. is van mening dat de verspreiding van het wetenschappelijk bewijs voor de invloed van de mens op het wereldklimaat het belangrijkste element moet zijn van bredere inspanningen om het bewustzijn van het publiek te verhogen en vervolgens publieke steun te werven en te behouden voor politieke maatregelen om koolstofemissies terug te dringen, zoals interactie met de verschillende sociale actoren, niet alleen in de geïndustrialiseerde landen maar ook in de opkomende economieën; vraagt de IPCC een overzicht van zijn beoordelingsrapport ...[+++]

17. vertritt die Auffassung, dass die Bekanntgabe wissenschaftlicher Nachweise des menschlichen Einflusses auf das Weltklima nicht nur in den Industriestaaten, sondern auch in den Schwellenländern Hauptbestandteil einer breit angelegten Bemühung um die Sensibilisierung der Öffentlichkeit und anschließend die Gewinnung und Aufrechterhaltung öffentlicher Unterstützung für politische Maßnahmen sowie um die Interaktion mit den einzelnen gesellschaftlichen Akteuren gegen Kohlenstoffemissionen sein muss; ersucht den IPCC, eine Zusammenfassung seiner Sachstandsberichte zu veröffentlichen und damit allgemein zugänglich zu machen; ist zudem der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. erkent dat een groot deel van de kinderen in zorginstellingen afkomstig zijn van de Roma-gemeenschap en dat meer doeltreffende en ingrijpende maatregelen noodzakelijk zijn om de barrières tussen de Roma-gemeenschap en de maatschappij in het algemeen op te heffen; erkent dat dit probleem over meer gaat dan alleen maar discriminatie en dat het in feite een tweerichtingsproces is; drukt dan ook zijn goedkeuring uit voor het nieuwe actieplan voor de Roma van de regering waarvoor een aanzienlijk budget is uitgetrokken; moedigt de regering aan om voort te gaan met haar beleid ter bevordering van de integratie van de Roma-gemeenschap in d ...[+++]

7. erkennt an, dass ein großer Teil der in Pflege befindlichen Kinder aus der Gemeinschaft der Roma kommt und dass effizientere und konkretere Maßnahmen erforderlich sind, um die Barrieren zwischen der Gemeinschaft der Roma und der Gesellschaft im weiteren Sinne zu überwinden; erkennt an, dass dies mehr ist als eine Frage der Diskriminierung und dass es sich um einen in beide Richtungen verlaufenden Prozess handelt; erkennt daher den neuen Roma-Aktionsplan der Regierung an, der nennenswerte finanzielle Mittel vorsieht; ermutigt die Regierung, an ihrer Politik zur Förderung der Integration der Gemeinschaft der Roma in die bulgarische Gemeinschaft im weiteren Sinne festzuhalten; fordert die bulgarischen Behörden und die Kommission eindrin ...[+++]


Ze richten zich op bijna alle marktsegmenten, wat inhoudt dat voor EU-werven alleen kleine binnenlandse orders en zeer gespecialiseerde tonnage overblijven.

Sie konkurrieren in fast allen Marktsegmenten und überlassen den Werften der EU im Wesentlichen nur noch kleinere Inlandsaufträge und den Bau von Spezialschiffen.


De Koreaanse werven richten zich op alle marktsegmenten, met uitzondering van cruiseschepen, wat inhoudt dat voor EU-werven alleen kleine binnenlandse orders en zeer gespecialiseerde tonnage overblijven.

Mit Ausnahme von Kreuzfahrtschiffen werden von den koreanischen Werften alle Marktsegmente anvisiert, so daß nur kleine inländische Aufträge und Spezialbauten für EU-Werften übrigbleiben.


Het particuliere bedrijf LISNAVE, waarin de Staat een minderheidsdeelneming heeft, werkt op het gebied van de scheepsbouw en scheepsreparatie op twee belangrijke werven, te Margueira (Lissabon) waar alleen scheepsreparatiewerkzaamheden werden uitgevoerd, en ten tweede te Mitrena (Setubal) waar schepen gebouwd en gerepareerd werden.

Die private Kapitalgesellschaft LISNAVE, an der der Staat eine Minderheitsbeteiligung hält, betrieb bisher ihre Schiffsneubau- und Schiffsreparaturtätigkeiten an zwei wichtigen Standorten, nämlich Margueira (Lissabon), wo ausschließlich Schiffsreparaturarbeiten durchgeführt worden sind, und Mitrena (Setubal), wo Schiffsneubau- und Schiffsreparaturarbeiten durchgeführt wurden.


Ten eerste gaf zij bij de goedkeuring van de bovengenoemde uitzonderingen de toezegging aan de Raad dat de Commissie haar toezicht- en onderzoeksbevoegdheden zal hanteren om te waarborgen dat de werven in de nieuwe Länder alleen de voor hun herstructurering noodzakelijke steun ontvangen.

Erstens hat sie sich bei Annahme der erwähnten Ausnahmeregelung gegenüber dem Rat verpflichtet, durch Ausübung ihrer Überwachungs- und Prüfungsbefugnisse sicherzustellen, daß die Werften in den neuen Ländern nur die zur Umstrukturierung nötigen Beihilfen erhalten.


In de eerste plaats heeft de Commissie de Raad, bij de goedkeuring van bovengenoemde afwijking de toezegging gedaan, dat zij haar bevoegdheden op het gebied van controle en onderzoek zou gebruiken om ervoor te zorgen dat de werven in de nieuwe deelstaten alleen steun ontvangen die nodig is voor de herstructurering.

Erstens hat sich die Kommission bei Erlaß der obengennanten Ausnahmeregelung gegenüber dem Rat verpflichtet, ihre Überwachungs- und Nachprüfungsbefugnisse voll auszuschöpfen, um sicherzustellen, daß die Werften in den neuen Bundesländern nur die zur Umstrukturierung erforderliche Beihilfe erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-werven alleen' ->

Date index: 2021-09-03
w