Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-wetgeving de laatste jaren spectaculair " (Nederlands → Duits) :

De laatste jaren is de handel in wilde dieren en planten spectaculair toegenomen.

In den letzten Jahren hat der illegale Artenhandel dramatisch zugenommen.


Het is een feit dat de hoeveelheid EU-wetgeving de laatste jaren spectaculair is gegroeid, en de EU treedt op dit moment op een heel stel nieuwe terreinen als wetgever op.

Fakt ist, dass sich die Anzahl der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften in den letzten Jahren dramatisch erhöht hat und die EU jetzt Gesetzgebungsfunktionen in einer Vielzahl neuer Bereiche wahrnimmt.


Het gevolg is dat de spectaculaire successen die de laatste jaren behaald zijn op het gebied van preventie en behandeling van hart- en vaatziekten, zich niet vertalen in een significante daling van het sterftecijfer onder vrouwen.

Folglich spiegeln sich die großen Errungenschaften der vergangenen Jahre hinsichtlich der Vorbeugung gegen und der Behandlung von Herz-Kreislauf-Erkrankungen nicht in einer signifikanten Verringerung der Sterblichkeitsrate von Frauen wider.


In België bijvoorbeeld is het aantal reizigers de laatste jaren spectaculair toegenomen. Vorig jaar nog met 6,6%. Niet door te liberaliseren, maar door te investeren in nieuw en comfortabel rollend materieel en door een aantrekkelijk prijsbeleid te voeren.

In Belgien beispielsweise sind die Fahrgastzahlen im Eisenbahnverkehr in den letzten Jahren kometenhaft gestiegen, im Vorjahr noch um 6,6 %, und das wurde nicht durch Liberalisierung erreicht, sondern durch Investitionen in neues und komfortables rollendes Material sowie durch eine attraktive Preispolitik.


In België bijvoorbeeld is het aantal reizigers de laatste jaren spectaculair toegenomen. Vorig jaar nog met 6,6%. Niet door te liberaliseren, maar door te investeren in nieuw en comfortabel rollend materieel en door een aantrekkelijk prijsbeleid te voeren.

In Belgien beispielsweise sind die Fahrgastzahlen im Eisenbahnverkehr in den letzten Jahren kometenhaft gestiegen, im Vorjahr noch um 6,6 %, und das wurde nicht durch Liberalisierung erreicht, sondern durch Investitionen in neues und komfortables rollendes Material sowie durch eine attraktive Preispolitik.


A. overwegende dat de gewapende conflicten in ACS-landen, met name in Afrika, de laatste jaren spectaculair in aantal, omvang en intensiteit zijn toegenomen, met als gevolg dat de schaarse middelen aan de bevordering van de ontwikkeling worden onttrokken en voor de oorlogsinspanningen worden ingezet, wat anarchie teweegbrengt en onnoemlijk leed veroorzaakt onder de getroffen bevolking, maar ook indirect zijn weerslag heeft op de EU-lidstaten in de vorm van vluchtelingenstromen, clandestiene immigratie, terrorisme en georganiseerde misdaad,

A. in der Erwägung, dass Anzahl, Ausmaß und Intensität bewaffneter Konflikte in AKP-Ländern, insbesondere in Afrika, in den letzten Jahren in dramatischer Weise zugenommen haben, wobei knappe Mittel nicht für die Entwicklung, sondern für die kriegerischen Ziele verwendet wurden, Anarchie verursacht wurde und unsägliches menschliches Leid unter der betroffenen Bevölkerung entstanden ist, was indirekt die EU-Mitgliedstaaten in Form von Flüchtlingen, der illegalen Migration, des Terrorismus und des organisierten Verbrechens betrifft,


Wat de beteugeling van de goklust betreft, kan, gezien de in de laatste jaren door de Italiaanse wetgever daadwerkelijk geschapen verruiming van het aanbod van kansspelen, niet meer van een samenhangend beleid ter beperking van de mogelijkheid van kansspelen worden gesproken.

Was die Eindämmung der Spielleidenschaft betrifft, könne man, wegen der in den letzten Jahren vom italienischen Gesetzgeber tatsächlich ermöglichten Erweiterung des Angebots von Glückspielen, nicht mehr von einer kohärenten Politik zur Beschränkung der Spielmöglichkeiten sprechen.


De praktische ervaring die bij de werkzaamheden van de comités de laatste jaren is opgedaan, heeft aangetoond dat het huidige systeem een capaciteitsgebrek vertoont dat heeft geleid tot aanzienlijke vertragingen bij het verstrekken van het advies dat nodig is voor het beheer van de risico's voor de gezondheid van de consument en voor de goedkeuring van producten, processen en stoffen in het kader van de EU-wetgeving.

Die in der Arbeit dieser Ausschüsse in den vergangenen Jahren gesammelten Erfahrungen lassen erkennen, dass das derzeitige System an einem Kapazitätsmangel leidet, der zu schwerwiegenden Verzögerungen geführt hat, sowohl bei der Abgabe von Gutachten, die für Entscheidungen zur Bewältigung von Risiken für die Verbrauchergesundheit benötigt werden, als auch bei der Zulassung von Produkten, Verfahren und Stoffen nach dem Gemeinschaftsrecht.


De laatste jaren zijn een aantal Oosteuropese landen, waaronder Estland, Tsjechië, Hongarije, Bulgarije, Litouwen en Roemenië toegetreden tot de Conventie; de meeste van deze landen werken momenteel aan de nodige nationale wetgeving.

In den letzten Jahren traten eine Anzahl osteuropäischer Länder, einschließlich Estlands, der Tschechischen Republik, Ungarns, Bulgariens, Litauens und Rumäniens, dem Abkommen bei; die meisten sind im Begriff, die erforderlichen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften durchzuführen.


Hoewel het voorstel formeel niet onder het auto/olieprogramma valt, heeft het dezelfde hoofddoelstellingen als de communautaire wetgeving die de laatste jaren is aangenomen met betrekking tot particuliere voertuigen, vrachtwagens en niet voor de weg bestemde machines, namelijk het bestrijden van door verbrandingsmotoren veroorzaakte luchtverontreiniging.

Der Vorschlag gehört zwar formal nicht zu dem sogenannten Auto-Öl-Programm, in ihm werden jedoch die gleichen grundsätzlichen Ziele verfolgt wie in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, die in den letzten Jahren für private Kraftfahrzeuge, Lastkraftwagen und mobile Maschinen und Geräte erlassen wurden: nämlich eine Verringerung der Luftverschmutzung durch Verbrennungsmotoren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-wetgeving de laatste jaren spectaculair' ->

Date index: 2023-05-17
w