Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-wetgeving schrijft reeds » (Néerlandais → Allemand) :

De huidige EU-wetgeving schrijft reeds voor dat de ter zake bevoegde autoriteit de landbouwers vooraf opgestelde formulieren verstrekt die zijn gebaseerd op eerdere gegevens, en waarop de landbouwer uitsluitend de veranderingen aangeeft. Wel moet de landbouwer elk jaar een aanvraag indienen.

Die zuständige Behörde muss bereits nach den geltenden Vorschriften den Landwirten ein Antragsformular zukommen lassen, das auf dem vorangegangenen Formular beruht und bei dem die Landwirte lediglich Änderungen eintragen müssen.


De Duitse wetgeving schrijft voor dat de fabrikanten en importeurs CE-gemarkeerde pyrotechnische artikelen, samen met de gebruiksaanwijzing, aanmelden bij de Bundesanstalt für Materialforschung und -prüfung (BAM), voordat zij die in Duitsland in de handel brengen.

Den deutschen Bestimmungen zufolge müssen Hersteller und Importeure pyrotechnische Gegenstände, die mit der CE-Kennzeichnung versehen sind, zusammen mit den dazugehörigen Gebrauchsanweisungen der Bundesanstalt für Materialprüfung (BAM) anzeigen, bevor sie diese in Deutschland in Verkehr bringen dürfen.


Tot slot wezen vele ministers erop dat zij het niet dienstig achten specifieke bepalingen inzake toegang tot de rechter in de ontwerpverordening op te nemen, aangezien de bestaande EU‑wetgeving hierin reeds voorziet, noch om maatregelen inzake sancties vast te stellen, die beter door de lidstaten kunnen worden getroffen.

Schließlich erklärten viele Minister, dass sie es nicht für angemessen halten, spezifische Bestimmungen über den Zugang zu Gerichten in den Verordnungsentwurf aufzunehmen, da dies in den geltenden EU-Rechtsvorschriften bereits geregelt sei; ferner sollte die Festlegung von Maßnahmen im Zusammenhang mit Sanktionen den Mitgliedstaaten überlassen bleiben.


De Europese wetgeving schrijft de naleving voor van een aantal regels inzake rijtijden, werktijden en rusttijden van chauffeurs.

Die europäischen Bestimmungen schreiben die Einhaltung bestimmter Regeln bei den Lenk-, Arbeits- und Ruhezeiten der LKW-Fahrer vor.


De Europese wetgeving schrijft de naleving voor van een aantal regels inzake rijtijden, werktijden en rusttijden van chauffeurs.

Die europäischen Bestimmungen schreiben die Einhaltung bestimmter Regeln bei den Lenk-, Arbeits- und Ruhezeiten der LKW-Fahrer vor.


Onze wetgeving schrijft voor dat een dier geen object is.

Unsere Gesetzgebung schreibt vor, dass ein Tier kein Objekt ist.


De wetgeving schrijft wel vereisten voor aangaande interne regelingen om die voorraden gescheiden te houden van enkele algemene voorwaarden die van toepassing zijn op voorraadregelingen, zoals de principes van billijkheid, non-discriminatie en transparantie.

Neben einigen allgemeinen Bedingungen für die Lagerhaltung wie die Grundsätze der Fairness, Nichtdiskriminierung und Transparenz sehen sie allerdings bestimmte Anforderungen für interne Vorkehrungen in Bezug auf die Lagerhaltung vor.


De huidige EU-wetgeving beschermt reeds de wettelijke pensioenrechten van migrerende werknemers, zorgt voor een gelijke behandeling van personen die van baan veranderen binnen een land en over de grens en regelt het aanbod van pensioenfondsen in de gehele EU.

Das bestehende EU-Recht schützt bereits die gesetzlichen Rentenansprüche von Wanderarbeitnehmern, sichert die Gleichbehandlung beim Arbeitsplatzwechsel innerhalb eines Landes wie auch grenzüberschreitend und reguliert die EU-weite Schaffung von Rentenfonds.


In een tweede fase (2001-2004) worden deze principes uitgevoerd voor wat betreft het wegvervoer, het railvervoer, de havens en de luchthavens - bepaalde wetgeving is reeds in behandeling, bijvoorbeeld een voorstel van de Commissie voor een regeling inzake luchthavengelden.

In einer zweiten Stufe von 2001 bis 2004 würden die Grundsätze für Straßen, Schienennetze, Häfen und Flughäfen umgesetzt. Einige Rechtsvorschriften werden bereits diskutiert, z.B. ein Vorschlag der Kommission zu Flughafengebühren.


Soortgelijke EU-wetgeving bestaat reeds met betrekking tot het toezicht op groepen banken en groepen beleggingsondernemingen.

Ähnliche EU-Rechtsvorschriften gibt es bereits für die Beaufsichtigung von Bankengruppen und Wertpapierfirmengruppen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-wetgeving schrijft reeds' ->

Date index: 2023-07-24
w