25. verzoekt de Commissie de bestaande regels inzake toepasselijkheid, noodzakelijkheid, effectiviteit, duidelijkheid en afdwingbaarheid, alsmede inzake de bevoegdheden, de deskundigheid en het handhavingsoptreden van de autoriteiten te verduidelijken en nader in te vullen, teneinde te komen tot één geïntegreerd en compleet geharmoniseerd gegevensbeschermingsstelsel in de EU, dat voorziet in een hoog en gelijkwaardig beschermingsniveau, ongeacht het soort gegevens dat wordt verwerkt; dringt erop aan dat de herziene wetgeving overal in de EU en daarbuiten van toepassing is en wordt gehandhaafd, zodat persoonsgegevens, van zodra zij onder d
e toepassing van de EU-wetgeving vallen, daardoor ...[+++] ook blijvend worden beschermd, ongeacht eventuele gegevensoverdrachten of de locatie van de datacontroller of gegevensverwerker, hetgeen de ontplooiing van grensoverschrijdende zakelijke activiteiten zou moeten faciliteren, zonder afbreuk te doen aan de bescherming van individuele persoonsgegevens; 25. fordert die Kommission auf, die bestehenden Regeln über Relevanz, Notwendigkeit, Effizienz, Klarheit und Vollstreckbarkeit sowie die Befugnisse, Zuständigkeiten und Inkraftsetzungstätigkeiten der Behörden zu klären, um zu gewährleisten, dass es einen einzigen und umfasse
nden harmonisierten Rahmen für den Datenschutz in der EU gibt, der ein hohes und gleichwertiges Maß an Schutz unabhängig von der Art der Datenverarbeitung bietet; fordert, dass die überarbeiteten Rechtsvorschriften in der gesamten EU sowie international anwendbar sind und durchgesetzt werden, damit personenbezogene Daten – sobald sie einmal vom EU-Recht erfasst sind
...[+++]– weiterhin EU-Recht unterliegen, unabhängig von einer Weitergabe dieser Daten oder dem Standort des für die Datenverarbeitung Verantwortlichen oder desjenigen, der die Daten verarbeitet, sodass die grenzüberschreitende Geschäftstätigkeit erleichtert wird, ohne dass der Schutz der personenbezogenen Daten von Einzelpersonen geschwächt wird;