Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdelingschef verkoop schoenen en lederwaren
Afdelingsmanager verkoop schoenen en lederwaren
Bedrijfsleider verkoop schoenen en lederwaren
Binnenlands recht
Designer van schoenen
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Ontwerper schoenen
Ontwerpster schoenen
Scharnierbare schoenen
Scharnierende schoenen
Schoenen herstellen
Schoenen repareren
Schoenendesigner
Verband wetgeving-uitvoering
Verkoopchef schoenen en lederwaren
Wetgevende handeling
Wetgever
Wetgeving
Wetgeving inzake vervuiling
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling

Traduction de «eu-wetgeving voor schoenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afdelingschef verkoop schoenen en lederwaren | verkoopchef schoenen en lederwaren | afdelingsmanager verkoop schoenen en lederwaren | bedrijfsleider verkoop schoenen en lederwaren

Leiter eines Geschäftes für Schuhe und Leder-Accessoires | Leiterin eines Geschäftes für Schuhe und Leder-Accessoires | Leiter eines Geschäftes für Schuhe und Leder-Accessoires/Leiterin eines Geschäftes für Schuhe und Leder-Accessoires | Leiterin eines Schusterladens


designer van schoenen | schoenendesigner | ontwerper schoenen | ontwerpster schoenen

Schuhdesignerin | Schuhdesigner | Schuhdesigner/Schuhdesignerin


scharnierbare schoenen | scharnierende schoenen

bewegliche Bremsbacke | schwenkbare Bremsbacke


schoenen herstellen | schoenen repareren

Schuhe instand setzen


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]


wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

Umweltschutzrecht


verband wetgeving-uitvoering

Beziehung Legislative/Exekutive [ Beziehung Exekutive-Legislative | Beziehung Legislative-Exekutive ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

Gentechnikrecht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de burgerlijke rechtscolleges moet het beginsel van de toepassing van de bepalingen met betrekking tot de rechtsplegingsvergoeding op alle partijen, ongeacht of het gaat om privépersonen dan wel om overheden die handelen in het algemeen belang, namelijk het beginsel dat de wetgever in acht heeft genomen wanneer hij de verhaalbaarheid van de kosten en erelonen van advocaten tot stand heeft gebracht, worden herbevestigd, enerzijds, omwille van de rechtszekerheid en de samenhang van de wetgeving waarnaar in B.7 tot B.9 is verwezen en, anderzijds, teneinde de doelstellingen van procedurele doeltreffendheid en billijkheid te bereiken die ...[+++]

Vor den Zivilgerichten muss der Grundsatz der Anwendung der Bestimmungen über die Verfahrensentschädigung auf alle Parteien, ungeachtet dessen, ob es um Privatpersonen oder um Behörden, die im Allgemeininteresse handeln, geht, nämlich der Grundsatz, den der Gesetzgeber eingehalten hat, als er die Rückforderbarkeit der Rechtsanwaltshonorare und -kosten eingeführt hat, erneut bestätigt werden, einerseits wegen der Rechtssicherheit und des Zusammenhangs der Gesetzgebung, auf die in B.7 bis B.9 verwiesen wurde, und andererseits, um die Ziele der Verfahrenseffizienz und -billigkeit zu erreichen, die der Gesetzgeber anstrebte, als er diese Reg ...[+++]


De milieugevoeligheid van de geografische zones die door de inrichtingen geraakt kunnen worden moet in beschouwing worden genomen rekening houdend met : a) het bestaande grondgebruik; b) de betrekkelijke rijkdom, de kwaliteit en de capaciteit van herstel van de natuurlijke rijkdommen van de zone; c) de belastingscapaciteit van de natuurlijke omgeving, met bijzondere aandacht voor volgende zones : - vochtige zones; - kustzones; - berg- en woudzones; - natuurreservaten en natuurparken; - zones die ingedeeld of beschermd zijn door de wetgeving en de reg ...[+++]

Die Umweltempfindlichkeit in den geografischen Gebieten, auf die sich die Anlage auswirken kann, ist insbesondere zu betrachten unter Berücksichtigung: a) der bestehenden Bodennutzung; b) des relativen Reichtums, der Qualität und der Regenerationsfähigkeit der natürlichen Ressourcen des Gebiets; c) der Belastungsfähigkeit der natürlichen Umwelt, wobei besonders auf folgende Gebiete zu achten ist: - Feuchtgebiete; - Küstengebiete; - Gebirgs- und Waldgebiete; - Naturschutzgebiete und -parks; - Gebiete, die aufgelistet oder geschützt sind durch die Gesetzes- und Verordnungsvorschriften in der Region Brüssel-Hauptstadt; - besondere Sc ...[+++]


De reden voor de invoeging van die bepaling hield verband met de rechtspraak van het Hof betreffende de door de Grondwet aan de federale wetgever voorbehouden aangelegenheden : « Er moet worden herinnerd aan het feit dat [de] gemeentelijke wegenis een materie is van gemeentelijk belang die tot hiertoe is voorbehouden aan de federale wetgever, overeenkomstig artikel 108 [thans artikel 162] van de Grondwet, maar dat volgens de jurisprudentie van het Arbitragehof, gebaseerd op artikel 19, § 1, eerste lid van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, de wetgever ...[+++]

Der Grund für die Einführung dieser Bestimmung hing mit der Rechtsprechung des Hofes über die durch die Verfassung dem föderalen Gesetzgeber vorbehaltenen Angelegenheiten zusammen: « Es ist daran zu erinnern, dass das kommunale Straßen- und Wegenetz eine Angelegenheit kommunalen Interesses ist, die bisher dem föderalen Gesetzgeber gemäß Artikel 108 [nunmehr Artikel 162] der Verfassung vorbehalten ist, dass aber gemäß der Rechtsprechung des Schiedshofes aufgrund von Artikel 19 § 1 Absatz 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 der Gesetzgeber berechtigt ist, den Dekret- oder Ordonnanzgebern die Regelung vorbehaltener Angelegenheiten anzu ...[+++]


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft bijgevolg de aandacht van de wetgever gevestigd op de keuzes die in de Franse en Luxemburgse wetgeving zijn gemaakt « met inachtneming van de belangen van het kind ».

So hat die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates den Gesetzgeber auf die Entscheidungen aufmerksam gemacht, die in der französischen und luxemburgischen Gesetzgebung « unter Berücksichtigung der Interessen des Kindes » getroffen wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft erop gewezen dat een dergelijke bepaling de door de wetgever nagestreefde doelstelling van gelijkheid tussen mannen en vrouwen « niet volledig [verwezenlijkt] » (ibid., p. 36) : « Wanneer er conflicten rijzen, moet de wetgever weliswaar een oplossing aanbrengen die deze conflicten kan beslechten.

Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hat bemerkt, dass eine solche Bestimmung das durch den Gesetzgeber angestrebte Ziel der Gleichstellung zwischen Männern und Frauen « nicht vollständig verwirklicht » (ebenda, S. 36): « Der Gesetzgeber muss zwar im Konfliktfall eine Lösung anbieten, durch die der Konflikt beigelegt werden kann.


In andere lidstaten met gebruikmaking van andere procedés vervaardigde handgemaakte schoenen worden niet als zodanig erkend, en voor die schoenen mag de Franse vertaling van benamingen als "handmade" (Engels), "fatto a mano" (Italiaans), "handgemacht" (Duits) of "hecho a mano" (Spaans) op de Franse markt niet worden gebruikt.

In anderen Mitgliedstaaten nach einer anderen Methode hergestellte handgefertigte Schuhe werden nicht anerkannt und dürfen die französische Übersetzung von Bezeichnungen wie „handmade“ (englisch), „fatto a mano“ (italienisch), „handgemacht“, „handgefertigt“ oder „hecho a mano“ (spanisch) auf dem französischen Markt nicht verwenden.


De huidige campagne heeft ongeveer 120 MKB's/KMO's helpen promoten op professionele evenementen op de hele wereld. Er werd een campagnesymbool voor Portugese schoenen ontwikkeld met de slogan Portugese schoenen: ontworpen door de toekomst.

Die aktuelle Kampagne half auf Fachveranstaltungen auf der ganzen Welt bei der Werbung für rund 120 KMU. Ein Kampagnensymbol für portugiesische Schuhe wurde unter dem Motto Portugiesische Schuhe: Entworfen von der Zukunft entwickelt.


EU-Commissaris Mandelson van Handel stelt voor geleidelijk een recht in te stellen naar aanleiding van de dumping van leren schoenen uit China en Vietnam

EU-Handelskommissar Mandelson schlägt gestaffelten Antidumpingzoll für Lederschuhe aus China und Vietnam vor


Er komt geen kwantitatieve beperking voor de invoer van leren schoenen uit Vietnam en China.

Mit dem Zoll wird keine mengenmäßige Beschränkung auf Lederschuheinfuhren aus Vietnam und China eingeführt.


Europees Commissaris Peter Mandelson van Handel heeft vandaag bevestigd dat het onderzoek van de Europese Commissie naar klachten over de dumping van leren schoenen uit China en Vietnam overtuigend bewijs heeft opgeleverd dat er sprake is van staatsinterventie en dumping, en ook van schade.

EU-Handelskommissar Peter Mandelson hat heute bestätigt, dass die Antidumpinguntersuchung der Europäischen Kommission in Bezug auf Lederschuhe aus China und Vietnam handfeste Beweise für staatliche Einflussnahme, Dumping und Schädigung ergeben hat.


w