Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accreditering
Althea
Artemis
CPCC
Civiel plannings- en uitvoeringsvermogen
Civiele EU-missie
Civiele missie van de EU
Civiele missie van de Europese Unie
Civiele operatie van de Europese Unie
Concordia
Corps diplomatique
Diplomatieke delegatie
Diplomatieke dienst
Diplomatieke missie
Diplomatieke vertegenwoordiging
EUBAM Libya
EUBAM Moldavië-Oekraïne
Humanitaire missies coördineren
Militaire missie van de EU
Militaire operatie van de Europese Unie
Missie
Missie van goede diensten
Missies van ruimtesatellieten plannen
Opdracht
Religieuze missies uitvoeren
VN-missie van goede diensten

Traduction de «eubam-missie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

EU BAM Moldau/Ukraine | EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der Ukraine


EUBAM Libya | missie van de Europese Unie voor bijstandsverlening inzake geïntegreerd grensbeheer in Libië

EUBAM Libya | Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des integrierten Grenzmanagements in Libyen


civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]

zivile Mission der EU [ CPCC | zivile Mission der Europäischen Union | Ziviler Planungs- und Durchführungsstab ]


missie van goede diensten | VN-missie van goede diensten

Gute-Dienste-Mission | Gute-Dienste-Mission der Vereinten Nationen


missie (nom féminin) | opdracht (nom féminin)

Mission (nom féminin)


religieuze missies uitvoeren

religiöse Missionsarbeit durchführen


diplomatieke vertegenwoordiging [ accreditering | corps diplomatique | diplomatieke delegatie | diplomatieke dienst | diplomatieke missie ]

diplomatische Vertretung [ Akkreditierung | diplomatische Delegation | diplomatische Mission | diplomatisches Korps | Ständige Vertretung ]


humanitaire missies coördineren

humanitäre Hilfsaktionen koordinieren


militaire missie van de EU [ Althea | Artemis | Concordia | militaire operatie van de Europese Unie ]

Militärmission der EU [ Militäreinsatz der EU | Militäreinsatz der Europäischen Union | Militärmission der Europäischen Union ]


missies van ruimtesatellieten plannen

Satellitenmissionen planen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. beveelt sterke EU-betrokkenheid aan – naast die van de VN en andere internationale actoren – bij de ontwapening van de milities, hetgeen van essentieel belang is om een onder nationaal en centraal gezag staande leger- en politiemacht te kunnen oprichten; erkent het belang van de inzet van de EUBAM-missie onder leiding van het GVDB in Libië om het land te ondersteunen bij het beveiligen van de grenzen, zodra de omstandigheden dit toelaten, maar dringt er bij de VV/HV op aan om het mandaat te herzien en een nieuwe GVDB-missie op te richten die rekening houdt met de behoefte om de veiligheidssector in Libië als geheel continue en duurz ...[+++]

18. empfiehlt eine starke EU-Beteiligung – zusammen mit den Vereinten Nationen und anderen internationalen Akteuren – bei dem Prozess der Entwaffnung von Milizen, was ausschlaggebend dafür ist, dass national und zentral geführte Streitkräfte und Polizeikräfte aufgebaut werden können; erkennt die Bedeutung des erneuten Einsatzes der GSVP-geführten Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes (EU BAM) in Libyen an, um das Land bei der Sicherung seiner Grenzen zu unterstützen, sobald die Umstände dies zulassen, fordert aber die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik ...[+++]


Voor de uitvoering daarvan zijn de GVDB-operaties en ‑missies essentieel, met name EUNAVFOR Med Operatie Sophia en EUBAM Libya.

GSVP-Operationen und ‑Missionen insbesondere die EUNAVFOR Med Operation Sophia und die EUBAM Libyen spielen bei der Umsetzung eine maßgebliche Rolle.


De EU verleent daarnaast steun aan Libië via de missies in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid, zoals EUNAVFOR Med Operation SOPHIA en EUBAM Libië.

Darüber hinaus unterstützt sie Libyen durch ihre Missionen im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, wie EUNAVFOR Med Operation SOPHIA und EUBAM Libya.


EU-missie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer in Libië (EUBAM)

EU-Mission zur Unterstützung des integrierten Grenzmanagements in Libyen (EUBAM)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van artikel 9, lid 1, van Besluit 2013/233/GBVB wordt het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) gemachtigd om, overeenkomstig artikel 38 van het Verdrag, de nodige besluiten te nemen met het oog op het politieke toezicht op en de strategische aansturing van EUBAM Libya, met inbegrip van de beslissing tot het benoemen van een hoofd van de missie.

Gemäß Artikel 9 Absatz 1 des Beschlusses 2013/233/GASP ist das Politische und Sicherheitspolitische Komitee (PSK) im Einklang mit Artikel 38 des Vertrags ermächtigt, geeignete Beschlüsse zum Zweck der Ausübung der politischen Kontrolle und der strategischen Leitung der Mission EUBAM Libya zu fassen, einschließlich des Beschlusses zur Ernennung eines Missionsleiters.


Gezien Besluit 2013/233/GBVB van de Raad van 22 mei 2013 tot instelling van een missie van de Europese Unie voor bijstandsverlening inzake geïntegreerd grensbeheer in Libië (EUBAM Libya) (1), en met name artikel 9, lid 1,

gestützt auf den Beschluss 2013/233/GASP des Rates vom 22. Mai 2013 über die Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des integrierten Grenzmanagements in Libyen (EUBAM Libya) (1), insbesondere Artikel 9 Absatz 1,


Bovendien is de EUBAM-missie, doordat zij de EU-vlag voert als enige belichaming van onze Unie in dat grote en belangrijke gebied, een zeer doeltreffende ambassadeur van onze instellingen. Zij draagt zodoende bij aan de concrete uitvoering van zowel onze veiligheidsstrategie als ons nabuurschapsbeleid aldaar.

Die EUBAM-Vertretung ist darüber hinaus durch das Hissen der EU-Fahne, dem einzigen sichtbaren Zeichen der Union in diesem großen und wichtigen Gebiet, ein sehr effizienter Botschafter unserer Institutionen und trägt so zur konkreten Verwirklichung unserer Sicherheitsstrategie und Nachbarschaftspolitik in dieser Region bei.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, een paar weken geleden bezocht ik samen met Karl von Wogau, voorzitter van de Subcommissie veiligheid en defensie, de EUBAM-missie in Odessa (Oekraïne).

– (EN) Herr Präsident! Vor einigen Wochen habe ich zusammen mit Herrn von Wogau, dem Vorsitzenden des Unterausschusses für Sicherheit und Verteidigung, die EUBAM-Vertretung im ukrainischen Odessa besucht.


35. onderstreept de noodzaak van een sterkere betrokkenheid van de kant van de EU bij de oplossing van zogenoemde "bevroren conflicten", onder andere via programma's voor vertrouwensopbouw, conflictbeheer en projecten op het gebied van onderwijs, cultuur en de opbouw van maatschappelijke organisaties in zelfstandig geworden territoria; prijst het werk van de EUBAM-missie aan de Oekraïens-Moldavische grens; verzoekt de Raad en de Commissie duidelijk te maken dat deelname aan het ENB de betrokken landen verplicht tot goede betrekkingen met hun buurlanden en dat het, om het potentieel van het ENB volledig te kunnen benutten, van de betrok ...[+++]

35. unterstreicht die Notwendigkeit eines stärkeren Einsatzes der EU bei der Lösung so genannter schwelender Konflikte, u.a. durch vertrauensbildende Programme, Konfliktmanagement und Projekte in den Bereichen Bildung, Kultur sowie Aufbau einer Zivilgesellschaft in separatistischen Regionen; begrüßt die Arbeit der Grenzschutzmission EUBAM im ukrainisch-moldauischen Grenzgebiet; fordert Rat und Kommission auf klarzustellen, dass die Teilnahme an der ENP die betroffenen Länder zu gutnachbarschaftlichen Beziehungen verpflichtet und ihnen – um das Potenzial der ENP in vollem Umfang ausschöpfen zu können – die Pflicht auferlegt, neuerliche ...[+++]


(e) de geregelde politieke dialoog over bilaterale, regionale en internationale vraagstukken moet worden verdiept, in overeenstemming met de verplichtingen die Oekraïne op regionaal en internationaal niveau is aangegaan; Oekraïne moet van nabij worden betrokken bij het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid, alsmede bij de ontwikkeling van regionale samenwerking in het Zwarte-Zeegebied; er moet naar worden gestreefd zijn rol in de Oost-Europese regio te versterken en het land moet worden aangemoedigd zich bij zijn activiteiten te blijven concentreren op bevordering van stabiliteit, veiligheid, democratie en duurzame ontwikkeling in de gemeenschappelijke nabuurschapscontext, met bijzondere nadruk op de oplossing van slepende co ...[+++]

(e) den regelmäßigen politischen Dialog über bilaterale, regionale und internationale Fragen im Einklang mit den Verpflichtungen, die die Ukraine auf regionaler und internationaler Ebene eingegangen ist, zu vertiefen; für die enge Einbeziehung der Ukraine in die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik sowie in die Entwicklung einer regionalen Zusammenarbeit im Gebiet des Schwarzen Meeres Sorge zu tragen; auf die Stärkung ihrer Rolle in der osteuropäischen Region abzuzielen sowie sie darin zu ermutigen, ihre Tätigkeit weiterhin auf die Förderung von Stabilität, Sicherheit und Demokratie sowie einer nachhaltigen Entwicklung in den gemeinsamen Nachbarländern unter besonderer Betonung der Lösung festgefahrener Konflikte in jener Region zu ko ...[+++]


w