Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eunavfor atalanta heeft geleverd » (Néerlandais → Allemand) :

3. is verheugd over de bijdrage die Eunavfor-Atalanta heeft geleverd aan de veiligheid voor de kust van Somalië door de door het Wereldvoedselprogramma gecharterde vaartuigen met hulpgoederen voor Somalië en andere kwetsbare schepen te beschermen, en met het oog op een doeltreffend antwoord van de EU op de zeeroverij, die negatief uitwerkt op de verlening van humanitaire hulp, het zeevervoer en de visserijactiviteiten van EU-vaartuigen en lokale vissersschepen in de betrokken regio;

3. begrüßt den Beitrag, den die EU NAVFOR‑Operation Atalanta zur Sicherheit auf See vor der Küste Somalias leistet, indem sie die durch das Welternährungsprogramm gemieteten Schiffe mit Hilfslieferungen für Somalia und andere gefährdete Schiffe schützt, sowie zur Gewährleistung der Wirksamkeit der Lösungsstrategie der EU für das Problem der Piraterie auf See, die sich auf die humanitäre Hilfe, den Seeverkehr und gleichermaßen auch auf Fischereitätigkeiten durch Fischereifahrzeuge der EU und auf die lokale Fischerei in der betreffenden Region negativ auswirkt;


De Raad looft de belangrijke bijdrage die de militaire operatie ter zee van de EU Eunavfor Atalanta heeft geleverd aan de bestrijding van piraterij.

Der Rat würdigt den erheblichen Beitrag, den die EU-Marineoperation EUNAVFOR Atalanta zur Bekämpfung der Seeräuberei leistet.


3. is verheugd over de bijdrage die de EUNAVFOR-operatie ATALANTA heeft geleverd aan de veiligheid op zee voor de kust van Somalië door de bescherming van door het Wereldvoedselprogramma gecharterde vaartuigen die hulpgoederen naar Somalië brengen, alsmede van andere kwetsbare vaartuigen, en over het feit dat piraterij en gewapende roofovervallen voor deze kust werden tegengegaan, voorkomen en bestreden;

3. begrüßt den Beitrag, den die EU-NAVFOR-Operation ATALANTA zur Sicherheit auf See vor der Küste Somalias leistet, indem sie die vom Welternährungsprogramm gecharterten Schiffe mit Hilfslieferungen für Somalia und andere gefährdete Schiffe schützt und zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias beiträgt;


3. is verheugd over de bijdrage die de EUNAVFOR-operatie ATALANTA heeft geleverd aan de veiligheid op zee voor de kust van Somalië door de door het Wereldvoedselprogramma gecharterde vaartuigen die hulpgoederen naar Somalië brengen en andere kwetsbare vaartuigen te beschermen, aan het ontmoedigen, het voorkomen en het bestrijden van piraterij en gewapende overvallen voor de Somalische kust, en aan de doeltreffendheid van de reactie van de EU op zeepiraterij;

3. begrüßt den Beitrag, den die Operation EU Navfor Atalanta zur Sicherheit auf See vor der Küste Somalias leistet, indem sie die vom Welternährungsprogramm gecharterten Schiffe mit Hilfslieferungen für Somalia und andere gefährdete Schiffe schützt, zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias beiträgt und sich für den Erfolg der EU im Kampf gegen die Hochseepiraterie einsetzt;


3. is verheugd over de bijdrage die de EUNAVFOR-operatie ATALANTA heeft geleverd aan de veiligheid op zee voor de kust van Somalië door de door het Wereldvoedselprogramma gecharterde vaartuigen die hulpgoederen naar Somalië brengen en andere kwetsbare vaartuigen te beschermen, aan het ontmoedigen, het voorkomen en het bestrijden van piraterij en gewapende overvallen voor de Somalische kust, en aan de doeltreffendheid van de reactie van de EU op zeepiraterij;

3. begrüßt den Beitrag, den die Operation EU Navfor Atalanta zur Sicherheit auf See vor der Küste Somalias leistet, indem sie die vom Welternährungsprogramm gecharterten Schiffe mit Hilfslieferungen für Somalia und andere gefährdete Schiffe schützt, zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias beiträgt und sich für den Erfolg der EU im Kampf gegen die Hochseepiraterie einsetzt;


3. is verheugd over de bijdrage die de EU-NAVFOR-operatie ATALANTA heeft geleverd aan de veiligheid op zee voor de kust van Somalië door de bescherming van door het Wereldvoedselprogramma gecharterde vaartuigen die hulpgoederen naar Somalië brengen, alsmede van andere kwetsbare vaartuigen;

3. begrüßt den Beitrag, den die EU NAVFOR-Operation ATALANTA zur Sicherheit auf See vor der Küste Somalias leistet, indem sie die durch das Welternährungsprogramm gemieteten Schiffe mit Hilfslieferungen für Somalia und andere gefährdete Schiffe schützt;


De Raad heeft de looptijd en het geografisch bereik van de EU-operatie ter bestrijding van piraterij, Eunavfor Atalanta, verlengd, respectievelijk uitgebreid.

Der Rat beschloss, die EU-Operation zur Bekämpfung seeräuberischer Handlungen EUNAVFOR Atalanta zu verlängern und ihr Einsatzgebiet zu erweitern.


3. Onder verwijzing naar zijn conclusies van 1 december 2011 en onder voorbehoud van een besluit van de Raad dat zo spoedig mogelijk dient te worden aangenomen, heeft de Raad besloten het mandaat van Eunavfor Atalanta tot december 2014 te verlengen".

3. Unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 1. Dezember 2011 und vorbehaltlich eines baldmöglichst anzunehmenden Ratsbeschlusses hat sich der Rat darauf verständigt, das Mandat der Operation EUNAVFOR Atalanta bis zum Dezember 2014 zu verlängern".


De Raad heeft een besluit aangenomen tot goedkeuring van een overeenkomst met de Republiek Mauritius inzake de overdracht, voor onderzoek en vervolging, van door de zeemacht onder EU‑leiding "EUNAVFOR Atalanta" aangehouden en gevangengenomen piraterijverdachten.

Der Rat erließ einen Beschluss, mit dem er ein Abkommen mit der Republik Mauritius über die Überstellung (zum Zwecke der Ermittlung und strafrechtlichen Verfolgung) von mutmaßlichen Seeräubern, die von der EU-geführten Seestreitkraft EUNAVFOR Atalanta aufgegriffen und in Gewahrsam genommen wurden, billigt.


Hij heeft het algehele EU-engagement ter ondersteuning van de federale overgangsregering in zijn verschillende aspecten geëvalueerd, onder meer wat betreft de opleidingsmissie van de EU, die halverwege haar mandaat is en tot dusver een succes mag worden genoemd, en wat betreft de operatie EUNAVFOR Atalanta ter bestrijding van piraterij.

Er prüfte die verschiedenen Aspekte des umfassenden Engagements der EU zur Unterstützung der Übergangs-Bundesregierung, einschließlich der EU Ausbildungsmission, die die Hälfte ihres Auftrags bereits erfolgreich abgeschlossen hat, und der Operation EUNAVFOR Atalanta zur Bekämpfung der Piraterie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eunavfor atalanta heeft geleverd' ->

Date index: 2024-01-30
w