Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eur 560 miljoen hebben bijgedragen " (Nederlands → Duits) :

De eerste betalingen van enige omvang hebben in 2001 plaatsgevonden, tot een totaal van ongeveer EUR 200 miljoen in dat jaar, daar de besluiten over de eerste ISPA-projecten pas kort voor het einde van 2000 genomen werden.

Die ersten nennenswerten Zahlungen wurden 2001 geleistet und beliefen sich in diesem Jahr insgesamt auf rund 200 Mio. EUR, da die ersten ISPA-Projekte erst gegen Ende 2000 beschlossen wurden.


Het is daarom niet verrassend dat de eerste substantiële betalingen pas in 2001 hebben plaatsgevonden; deze beliepen in totaal circa EUR 200 miljoen in dat jaar, aangezien de eerste ISPA-projecten pas kort voor het einde van 2000 zijn goedgekeurd.

Somit ist es nicht verwunderlich, dass erst 2001 die ersten bedeutenden Zahlungen erfolgten, die in diesem Jahr insgesamt 200 Mio. EUR erreichten, zumal die ersten ISPA-Projekte bloß knapp vor Ende 2000 beschlossen wurden.


Het leeuwendeel van het budget is door de EU-begroting voorgeschoten, maar de lidstaten hebben gezamenlijk nog maar 150 miljoen euro bijgedragen.

Doch während der Großteil des Geldes aus dem EU-Haushalt stammt, haben all unsere Mitgliedstaaten zusammen gerade einmal 150 Millionen Euro beigesteuert.


De ontwerpbegroting omvat ook de toezeggingen die voor deze regio zijn gedaan op de conferentie van Brussel over de toekomst van Syrië in april 2017. Het gaat hierbij om in totaal 560 miljoen EUR.

Der Entwurf des Haushaltsplans 2018 sieht ferner 560 Mio. EUR vor, die für diese Region auf der Brüsseler Konferenz zum Thema „Unterstützung der Zukunft Syriens“ im April 2017 zugesagt wurden.


overwegende dat digitale vormen van communicatie hebben bijgedragen tot de gangbaarheid van haatzaaiende taal en bedreigingen ten aanzien van vrouwen, dat 18 % van de vrouwen in Europa vanaf de adolescentie wel eens het slachtoffer is geweest van een vorm van intimidatie door bekenden op het internet, en dat negen miljoen vrouwen in Europa het slachtoffer zijn geweest van onlinegeweld; overwegende dat het aantal bedreigingen, waaronder doodsbedreigingen, ten aanzien van vrouwen is toegenomen; overwegende dat de sociale bewustwording ...[+++]

in der Erwägung, dass digitale Formen der Kommunikation ein zunehmendes Vorherrschen von Hassreden und Bedrohungen gegen Frauen mitbewirkt haben, wobei 18 % der Frauen in Europa seit ihrer Jugend einer Form von Schikanierung durch Bekanntschaften im Internet ausgesetzt waren, und es neun Millionen Opfer von internetbezogener Gewalt in Europa gibt; in der Erwägung, dass die Anzahl der Drohungen, darunter Todesdrohungen, gegen Frauen zugenommen hat; in der Erwägung, dass das soziale Bewusstsein über digitale Forme ...[+++]


Naast de bijdrage van de Europese Commissie hebben de EU-lidstaten tot nu toe ongeveer 420 miljoen euro bijgedragen.

Die EU-Mitgliedstaaten haben ergänzend zum Beitrag der Europäischen Kommission bisher rund 420 Mio. EUR zur Verfügung gestellt und dürften ihr Engagement auf der Konferenz weiter verstärken.


De nota stelt dat de EU en de lidstaten samen meer dan EUR 560 miljoen hebben bijgedragen tot de humanitaire hulpverlening; 80% van dat bedrag is reeds uitgegeven.

Es wird festgestellt, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten mit zusammen 560 Mio. EUR zur humanitären Hilfe beigetragen haben und 80 % dieses Betrags bereits ausgegeben wurden.


hebben bijgedragen tot het creëren van naar schatting 1,4 miljoen nieuwe banen, kleine bedrijven hebben ondersteund en het onderzoek hebben gestimuleerd;

Schaffung von geschätzt 1,4 Mio. neuen Arbeitsplätzen, Unterstützung kleiner Unternehmen, Ankurbelung der Forschung


Duitsland (Noordrijnland-Westfalen), Nederland en België hebben steun ten belope van 18,7 miljoen EUR, 4 miljoen EUR respectievelijk 3,7 miljoen EUR aangemeld.

Der Kommission sind Beihilfen von Nordrhein-Westfalen (18,7 Mio.), den Niederlanden (4 Mio.) und Belgien (3,7 Mio. EUR) gemeldet worden.


Omdat er een verschil is tussen de voor 2012 opgevoerde begrotingsmiddelen en de feitelijke bedragen die de lidstaten hebben bijgedragen, dreigt er voor het programma Een leven lang leren een tekort van 180 miljoen EUR, waarvan de helft naar het Erasmus-uitwisselingsprogramma zou moeten gaan.

Aufgrund einer Differenz zwischen den für 2012 veranschlagten Ausgaben und den tatsächlichen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten fehlen offensichtlich rund 180 Mio. EUR; davon ist das Programm für lebenslanges Lernen betroffen, wobei die Hälfte des Betrags für das Erasmus-Austauschprogramm benötigt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur 560 miljoen hebben bijgedragen' ->

Date index: 2024-06-26
w