Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur aan betalingskredieten kan worden vrijgemaakt dankzij lager » (Néerlandais → Allemand) :

Ten tweede legt de Commissie in haar voorstel van 17 juli uit dat in 2015 meer dan 1 miljard EUR aan betalingskredieten kan worden vrijgemaakt dankzij lager dan verwachte tussentijdse betalingsaanvragen.

Zweitens erklärt die Kommission in ihrem Vorschlag vom 17. Juli, dass wegen unter den Erwartungen bleibenden Anträgen auf Zwischenzahlungen mehr als 1 Milliarde EUR für Zahlungsermächtigungen frei werden können.


6. neemt kennis van het standpunt van de Raad over de ontwerpbegroting 2014, waarin hij 142 226 900 000 EUR aan vastleggingskredieten en 135 004 600 000 EUR aan betalingskredieten voorstelt, wat zelfs nog lager uitkomt dan het oorspronkelijke voorstel van de Commissie;

6. nimmt Kenntnis vom Standpunkt des Rates zum Entwurf des Haushaltsplans 2014, in dem Mittel für Verpflichtungen in Höhe von 142 226,9 Mio. EUR und Mittel für Zahlungen in Höhe von 135 004,6 Mio. EUR vorgeschlagen werden, was einen weiteren Rückgang gegenüber dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission darstellt;


2. merkt voorts op dat de definitieve begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor het begrotingsjaar 2013 vastleggingskredieten ter hoogte van 74,5 miljoen EUR en betalingskredieten ter hoogte van 69,7 miljoen EUR omvat; merkt verder op dat het benuttingspercentage voor de vastleggingskredieten en betalingskredieten respectievelijk 98,9 % en 56,7 % bedroeg; wijst erop dat het niveau van de betalingskredieten ...[+++]

2. stellt außerdem fest, dass der endgültige Haushaltsplan des Gemeinsamen Unternehmens für das Haushaltsjahr 2013 Mittel für Verpflichtungen in Höhe von 74,5 Mio. EUR und Mittel für Zahlungen in Höhe von 69,7 Mio. EUR umfasste; stellt weiterhin fest, dass die Verwendungsrate bei den Mitteln für Verpflichtungen 98,9 % und bei den Mitteln für Zahlungen 56,7 % betrug; stellt fest, dass die Mittel für Zahlungen geringer sind als im vorherigen Jahr, was auf den Aufschub der Finanzierung von drei Projekten zurückzuführen ist;


2. merkt voorts op dat de definitieve begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor het begrotingsjaar 2013 vastleggingskredieten ter hoogte van 74,5 miljoen EUR en betalingskredieten ter hoogte van 69,7 miljoen EUR omvat; merkt verder op dat het benuttingspercentage voor de vastleggingskredieten en betalingskredieten respectievelijk 98,9 % en 56,7 % bedroeg; wijst erop dat het niveau van de betalingskredieten ...[+++]

2. stellt außerdem fest, dass der endgültige Haushaltsplan des Gemeinsamen Unternehmens für das Haushaltsjahr 2013 Mittel für Verpflichtungen in Höhe von 74,5 Mio. EUR und Mittel für Zahlungen in Höhe von 69,7 Mio. EUR umfasste; stellt weiterhin fest, dass die Verwendungsrate bei den Mitteln für Verpflichtungen 98,9 % und bei den Mitteln für Zahlungen 56,7 % betrug; stellt fest, dass die Mittel für Zahlungen geringer sind als im vorherigen Jahr, was auf den Aufschub der Finanzierung von drei Projekten zurückzuführen ist;


5. merkt op dat de door de Commissie voorgestelde ontwerpbegroting (OB) voor 2015 (met inbegrip van bijzondere instrumenten) 145 599,3 miljoen EUR aan vastleggingskredieten (VK) en 142 137,3 miljoen EUR aan betalingskredieten (BK) omvat; benadrukt dat het totale niveau van de betalingskredieten in de OB een gematigde verhoging van 1,4% inhoudt ten opzichte van de begroting 2014 (rekening houdend met GB 1 en OGB 2-4/2014), en nog altijd 2 miljard EUR lager is dan de ...[+++]

5. stellt fest, dass der von der Kommission vorgeschlagene Entwurf des Haushaltsplans 2015 (einschließlich der besonderen Instrumente) Mittel für Verpflichtungen (MfV) im Umfang von 145 599,3 Mio. EUR und Mittel für Zahlungen (MfZ) im Umfang von 142 137,3 Mio. EUR umfasst; betont, dass das Gesamtvolumen der im Entwurf des Haushaltsplans veranschlagten Mittel für Zahlungen (unter Berücksichtigung des Berichtigungshaushaltsplans 1 und der Entwürfe der Berichtigungshaushaltspläne 2–4/2014) eine moderate Aufstockung um 1,4 % gegenüber dem Haushaltsplan 2014 darstellt und immer noch um 2 Mrd. EUR geringer ausfällt als im ausgeführten Haushal ...[+++]


Verwacht wordt dat deze toename van de betalingskredieten in reële termen de noodzakelijke prikkels aan de nationale economieën zal geven en ook zal bijdragen tot de structurele aanpassing volgens het model van duurzame groei dat de EU in haar recentelijk goedgekeurde strategie voor groei en werkgelegenheid heeft vastgesteld. Voorts wordt momenteel het Europees economisch herstelplan ten uitvoer gelegd. Hierbij is meer dan 1 mil ...[+++]

Die so aufgestockten Projekte sollen den Volkswirtschaften in den Mitgliedstaaten die für den Aufschwung erforderlichen Impulse verleihen und die strukturellen Anpassungen an das Modell für nachhaltiges Wachstum unterstützen, auf das sich die EU in ihrer kürzlich vereinbarten Strategie für Wachstum und Beschäftigung festgelegt hat. Auch das Europäische Konjunkturprogramm kommt nun in Gang: Mit über 1 Mrd. EUR wird die konkrete Umsetzung der 2009 und Anfang 2010 vereinbarten Energieprojekte in den Bereichen Kohlenstoffabscheidung und -speicherung, Offshore-Windkraft und Energieinfrastruktur finanziert.


In zijn opmerkingen over de inleiding van de formele onderzoekprocedure betoogt de concurrent, die anoniem wenst te blijven, dat Biria AG dankzij de overheidsgarantie van 24,5 miljoen EUR fietsen aan de klanten van de concurrent kon verkopen voor lagere prijzen dan de productiekosten, hoewel de concurrent over de meest efficiënte productiefaciliteit in Duitsland beschikt.

In seiner Stellungnahme zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens führt der Wettbewerber, der anonym bleiben möchte, aus, dass die Biria AG dank der staatlichen Bürgschaft von 24,5 Mio. EUR Fahrräder zu Preisen unter den Gestehungskosten an Abnehmer des Wettbewerbers verkaufen konnte, obwohl der Wettbewerber über den wirtschaftlichsten Produktionsstandort in Deutschland verfügt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur aan betalingskredieten kan worden vrijgemaakt dankzij lager' ->

Date index: 2022-02-01
w